ディ レッツテ バスティオン

世界に広がる米国は、フリーデンと協力者としてヨーロッパの人々を魅了します。

パトリック・ヒラー 7月14、2019

写真: ImageFlow/Shutterstock.com

Gefährliche US-Gesetzlosigkeit

米国ブルガーディプロマテンとワシントンDCのイラン代表団は、ミタールバイテルン・フォン・セナツミットグライダーン・ソヴィエ組織を訪問し、イラン戦争を阻止するための活動を行っています。 オレゴン州マイナー・ハイマットで、オルタンカー・イム・ゴルフ・フォン・オマーンの怒りを買い、イラン・ミトビュルゲルン・アン・デン・ヴォラウス・デンケンデン会議を開催し、ブルーメナウアー伯爵がワシントンでイラン優先権を主張するよう訴えた。 、DCズマッチェン。

Wir mussten ihn nicht überzeugen、aber trotz der Mehrheit im Repräsentantenhaus strahlte er nicht viel Optimismus bezüglich dieser 状況は次のようになります。 大統領は、危機に瀕しており、クリーグシュトライバーの命を奪っています。 Der Abschuss der US-Spionagerohne am 20. Juni 2019 sowie die erneut verschärften Sanktionen Bringen uns noch näher an einen Krieg。

米国では、会議が開かれ、戦いが行われます。 クリーグの重役に死ぬ。 In Gesprächen offenbarten die Gesetzgeber ein Gefühl der Verzweiflung darüber, wie sehr Trump die Grundsätze und Regeln des Regierens missachtet。 Die Folgen eines von den USA eingeleiteten Krieges wären katastrophil: Opfer auf allen Seiten, eine weitere Destabilisierung des Nahen Ostens, eine verstärkte Flüchtlingskrise, ein erhöhtes Risiko der Verbreitung von Atomwaffen und eines Atomkrieges sowie die Verschwendung von Billionドル。

トランプ政権はイラン国民に対する怒りを訴えます。

Iraner kennen ihre Geschichte und die Rolle von Außenstehenden。 レヒトの国民の帽子は最高のものです。 Die Tatsache、dass Donald Trump、Mike Pompeo and John Bolton sich nicht um ihre Freiheit oder ihr Leiden kümmern, ist dem hoch gebildeten iranischen Volk mit Sicherheit bewusst。

Stattdessen wird die Eskalation der Bedrohungen die Iraner mit großer Wahrscheinlichkeit dazu veranlassen, sich gegen die americanische Regierung zu wehren, welche erneut gezeigt hat, dass ihr nicht vertraut werden kann. イラン政府代表団ザリフ大臣 たるむ、戦争イランの戦争は、アメリカの死の中で、Entscheidung、unabhängig zu seinでした。

Deutsche und europäische Neudefining Globaler Sicherheit und Stabilität

ドイツとヨーロッパの国家は、ドイツと戦争の精神を維持し、精神的な道徳を維持し、イランの平和と世界の安定性を維持します。 Es beginent damit, dem Druck der USA zu trotzen und unermüdlich und kreativ an der Einhaltung der Verpflichtungen des Iran-Atomabkommens zu arbeiten, zum Beispiel durch die Instex-Zweckgesellschaft, die es EU-Unternehmen ermöglichen würde, trotz US-イランの聖域ズマッチェン。

スティーブン・マイルズ監督、「戦争なき勝利」の監督、組織、アメリカとアメリカの政策を支持し、米国の平和を維持し、国際的な平和を維持するための活動を推進します。 Des Weiteren wird der Weg Europas, so Miles, nicht nur das Atomabkommen definieren, Sondern auch die umfassendere Frage, welche Rolle Europa in den internationalen Beziehungen des 21. Jahrhunderts wird. Jetzt ist nicht die Zeit, unter dem Druck der USA darüber nachzudenken, wie man es Trump recht machen kann. Drei Bereiche は、フリーデンスイスシャフトの肯定的なグローバルなエントヴィックルンゲン ベゼイクネット ウェルデンで死ぬ、非ウェンディゲ フュルング アンド eine の新しい定義グローバル サイトである Sicherheit und Stabilität の Gelegenheit für を訪問します。

Erstens は、世界的な組織と機構を尊重する超国家的な組織です。 Zum Beispiel wurden die Vereinten Nationen nach dem Zweiten Weltkrieg gegründet、um 「nachfolgende Generationen vor der Kriegsgefahr zu retten」。 トランプは Drohgebärden、den Iran ``auszulöschen''、ist ein klarer Verstoß gegen Artikel 2.4 der Charta der Vereinten Nationen、der solche Bedrohungen an andere Staaten untersagt。

Die Europäische Union, ein Friedensnobelpreisträger, muss als einzigartige und politische Partnerschaft ihre inneren aus dem Weg räumen und sich voll dafür einsetzen, dem US-americanischen Weg in Richtung Krieg entgegenzuwirken.

Zweitens müssen konstruktive Praktiken der Konflikttransformation erschöpfend eingesetzt werden。 Wenn Vermittlungs- und Verhandlungsprozesse mit vollem Einsatz und voller Kraft betrieben werden、wird Krieg niemals das sogenannte letzte Mittel sein。 Manchmal muss ein Konflikt sogar eskaliert werden、um ihn zuTransformieren。 ヨーロッパは、米国との衝突を補償します。 トランプは、原子取引と不条理な行動を取り決め、意志を持って、より強い意志を持ちます。 イルミネーションの挑発は、世界の平和をもたらします。 イランとアブコメンの対立が激しくなり、トランプ政権が現実的な現実主義者になるのを待ち望んでいます。 Deutschland muss die USA als Kriegshetzer bezeichenen。

地球規模のエベネ ゲシュタルテンを実現するために、イランの人々は、社会全体を支援します。 Diejenigen im Iran, die nach besseren Menschenrechten, Frauenrechten, weniger Korruption und anderen Verbesserungen streben, können die tun, indem sie auf den Erfolgen anhaltender gewaltfreier Bemühungen aufbauen. Macht der Iran solche internen Veränderungen ohne Sanktionen und Kriegsgefahr durch, nimmt er in der internationalen Gemeinschaft einen angesehenen Platz ein. Europa sollte die Legitimität der iranischen Regierung anerkennen und gleichzeitig Veränderungen innerhalb des Landes unterstützen. 米国のポンペオ大臣と国家権力による軍事介入が行われ、ボルトンがゼーゲルンの風を巻き起こし、「イランのフライハイト」の悪影響が及ぶ可能性がある。

アメリカのプロボツィエレン、イランに死なれ

イランの体制には問題がありません。 ドイツと欧州連合は、米国の危機に直面するようになり、ヨーロッパの平和を維持します。 あなたの意見は、イランの挑発的な意見を反映したものです。 Keine Handlungen des Irans als Reaktion auf die Bedrohungen und Provokationen der USA Dürfen zu einer weiteren Eskalation führen, geschweige denn zu militärischen Maßnahmen。 イラン戦争を阻止し、防衛を目指して、全力を尽くして、全力を尽くしてください。 国際的なフリーデンと国際的な安定性を保つために、米国とパリアの間で「Koalition der Willigen」が優先されます。

ドイツとヨーロッパは、Führungsrolle übernehmen を保証し、米国の政策とGleichzeitig eine、Agenda der Deeskalation vorantreibenを保証します。

Aus den Studien und der Geschichte des Krieges wissen wir zweifelsohne, dass die menschlichen, wirtschaftlichen und Umweltkosten jedes Krieges die Kosten und Anstrengungen der oft schwierigen Diplomatie in den Schatten stellen. Wir Deutschen kennen es aus unserer eigenen Geschichte, und nach meiner persönlichen Erfahrung mit den Menschen im Iran kenne ich 80 Millionen Gründe dort und 328 Millionen Gründe hier in den USA, nicht gegen das iranische Volk in den Krieg zu ziehen。

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。 必須フィールドは、マークされています *

関連記事

私たちの変化理論

戦争を終わらせる方法

平和への挑戦への挑戦
反戦イベント
成長を支援

小さなドナーは私たちを動かし続けます

月額15ドル以上の定期的な寄付を選択した場合は、お礼の贈り物を選択できます。 私達は私達のウェブサイトで私達の定期的な寄付者に感謝します。

これは、 world beyond war
WBWショップ
任意の言語に翻訳