ダリヤ・フォール著、 World BEYOND War8月14、2024
フィクション作品。
子どもの頃、私はディストピアが好きでした。物事が突然、予期せぬ形で変化する様子に魅了されました。登場人物の英雄的行動を観察するのが好きでした。破壊、解体、分断に直面しても、変わらぬ回復力。何よりも、彼らの希望に触発されるのが好きでした。破壊の波にも負けず、抵抗し、主張し、諦めない希望です。
ディストピアは、私たちの周りにどんな地獄や困難があっても、私たちの中には再び立ち上がる力があるという証拠でした。
私は英雄たちの強さ、勇気と不屈の精神を吸収したいと思いました。彼らが浸っている暗闇も、光への希望を阻むものではありませんでした。私は彼らからインスピレーションを得て、外側で何が起ころうとも、自分の中に抵抗するより大きな力があると自分に言い聞かせました。
私の人生はディストピアとなり、希望も回復力もありませんでした。私は強くなく、死につつあると感じていました。過ぎていく一日一日が試練でした。毎日が死への挑戦でした。過ぎていく一日一日ごとに、私たちは死に近づいていました。
どうしてこんなことになったのか、私には理解できません。私のスーダン、私のヌビア、かつて最も繁栄し文明化された王国の一つが、混乱と破壊に陥っています。すべてが非現実的に思えます。私たちの以前の生活は、とても遠いようでいて、同時にとても現実のようで、私たちの現在の生活は、最悪の悪夢の暗い見せかけに過ぎません。
©ムハンマド・ムスタファ・アブ・アル・ハッサン。スーダンに住む23歳のアーティスト。
私はヌビアが懐かしい。とても美しく、歴史が染み付いたピラミッドが懐かしい。私の人々の温かさと喜びが懐かしい。一日中いつでも出されるお茶が懐かしい。子供たちの笑い声、母親たちの強さ、私たちを親切な国民にしてくれる温かい歓迎が懐かしい。
ヌビアが懐かしい。スーダン、私のスーダン、心の中でそうささやくのはなんと楽しいことだろう。
「サウラ!」
その言葉が街中で大声で叫ばれていたのを覚えています。私は外で、仲間たちと一緒に大声で叫んでいました。 タウラアラビア語で「革命」を意味するこの言葉は、単なる言葉ではありません。それは国歌であり、力であり、革命への希望を込めた国歌です。私たち女性がこの革命を主導しました。私たちは死ぬ覚悟ができていました。私たちは革命によって築かれる新しい生活、新しいスーダンを望んでいました。命を犠牲にする覚悟ができていた私たちの革命への渇望は、抑えきれないものでした。
タウラ それは新鮮な空気でした。抑圧者に対する戦争宣言。私たちの国の再征服。大胆で愛国心のある若者によって築かれた新しいスーダン。
私たちの動員は実を結びました。暫定的ではあっても新しい政権が樹立されましたが、そこから恐怖がもたらされるとは誰が予想したでしょうか。さらに暗い影が続くと誰が予想したでしょうか。
©ムハンマド・ムスタファ・アブ・アル・ハッサン。スーダンに住む23歳のアーティスト。
15年2023月XNUMX日。この日付は私の肌に熱いインクで書かれているようだ。すべてがひっくり返った日。すべてが崩壊した日。
こんなに早く状況が変わるとは思ってもいませんでした。銃声を覚えています。外の叫び声を。絶望の空気を。家のドアを二重にロックしたのを覚えています。ナイフを探したり、身を守るための武器を集めたりしながら、不規則に動いたのを覚えています。
まるで世界がひっくり返ったかのようでした。惑星はもはや同じ方向に並んでいませんでした。現実感喪失。その言葉が頭に浮かびました。それは私の不快感と一致していました。非現実的でした。この現実は私のものではありません。私のスーダンがこれほど落ち込むはずはありませんでした。私の人生がこれほど変わるはずはありませんでした。
進行中の戦争を報道するテレビの音が耐え難いものになった。私たちはしばしば、ある種の不幸は他人にだけ起こるものだと考えてしまう。私は長い間戦争報道を追ってきた。私の国は戦争を生き延びてきた。しかし、私たちの革命は! タウラと、私たちは声を振り絞って叫びました。新しいスーダンは私たちの手の届くところにあります!しかし、現在の混乱は違います!
時間が経っても状況は改善せず、状況は悪化の一途をたどりました。メディアの報道は徐々に減少し、団結もそれに続きました。私たちは今や単なる数に過ぎませんでした。恐怖は増大し、国家の勢力は増大し、何も求めなかった私たち一般市民は、自分たちの命が徐々に奪われていくのをただ見守るしかありませんでした。現実とは思えませんでした。
©ムハンマド・ムスタファ・アブ・アル・ハッサン。スーダンに住む23歳のアーティスト。
希望とは単なる言葉だが、真っ暗闇の中でもどれほど粘り強いものか。私は自分の持っているもので戦おうとした。私は戦争が進行中の国に住む若い女性としての日々の暮らしを共有するページを開いた。私たちが望んでいない戦争。私たちの希望を制限する戦争。
戦争の映像を見せる時、私たちは破壊の映像だけを見せます。戦争を生き抜いた人々の苦しみは無視されます。すべてを失った人々。自分自身を見失ってしまった人々。夢を見ることを許さなくなった人々、死を覚悟して生きた人々。
それはディストピアでした。
死の悪臭が漂っていた。最初は、存在すら知らなかった人たちが犠牲になった。私たちの周りの人たちがどんどん犠牲になっていった。友人、同僚、愛する人たち。戦争は生命全般に対する攻撃だ。
状況は悪化していました。レイプが報告され、病院が破壊され、難民の数が増えていました。国際報告書によると、避難民の数は最も多いそうです。それが何を意味するのか人々に知ってほしいです。何千人もの人々が、得られるかどうかわからない安全を求めて、家や暮らしを捨てています。命を失った死体が並べられ、毎日のように虐殺が行われています。
私たちはこんな目に遭うに値しませんでした。それは正しくありませんでした。
©ムハンマド・ムスタファ・アブ・アル・ハッサン。スーダンに住む23歳のアーティスト。
私はディストピア映画のヒロインほど強くはなかった。私は弱く、傷つきやすいと感じていた。私は常にレイプされ、殺され、破壊されるのではないかと恐れていた。喜びの歌が響き渡る私の美しい国は血の海と化した。二人の将軍の誤解が私たちを地獄へと導いていた。
タウラ それはかすかな反響に過ぎなかった。
飢餓は拡大していた。2.3月までにXNUMX万人が餓死するだろうと彼らは言った。数字、数字、数字!彼らの背後には、生きる権利を持ちながらそれを奪われている人々がいた。
私のヌビア、どうしてこうなったの?
私のヌビア、私の愛、私が頑張るのはあなたのためです。
だから私は書いた。機械的に書いた。私たちの絶望、恐怖を共有した。書くことは暴君に対する強力な武器だ。私は自分の言葉で、目に見えない弾丸で彼らを倒した。
©ムハンマド・ムスタファ・アブ・アル・ハッサン。スーダンに住む23歳のアーティスト。
私たちは他のジャーナリスト仲間とともに、記録と告発の仕事をしています。スーダンでは戦争が続いていますが、世界が見て見ぬふりをしているように見えても、私たちは断固として立ち向かいます。私たちは執筆活動を通じて、自分たちを立て直すために耐えなければなりませんでした。
それは治療行為であると同時に、非難行為でもありました。最も辛かったのは沈黙でした。私たちの苦しみを沈黙させること。無関心。反応のなさ。まるで私たちの命が無価値であるかのようでした。私は、私たちが存在して地獄のような苦しみを味わっていることを世界に向かって叫びたかったのです。叫んで世界を揺るがしたかったのです。
スーダンでは何千人もの人々が亡くなっていますが、誰も気にしていないようです。誰も気にしていないようです。
僕たちは人間だということを世界に向けて叫びたかった。彼らと同じように僕たちも人生を愛しているということ。僕たちがどれだけ粘り強いか、僕たちのために立ち上がれるか、彼らに知ってもらいたい。僕たちが大切な存在だということを世界に知ってもらいたい。
私たちが経験していることに彼らに激怒してもらいたい。
夜になると、私は夢を見ることを許します。夜の暗闇にもかかわらず、星は私たちに希望を思い出させてくれます。
私は願います。
ヌビアと再びつながります。
私は彼女に約束をします。
いつか、このすべては終わるでしょう。
いつか私たちは元の生活に戻るでしょう。
平和が戻ってくるでしょう。
いつの日か、スーダンは生まれ変わり、再建されるでしょう。
タウラ!
**************
**************
8応答
マチャラ、マメ・ディアラ
Alhamdulillah
とても面白いです
ありがとうございました
ユーロでの寄付も可能としてください。
既存の軍事同盟について教えてください
あなたはNATOについての多くの情報を提供しています。
他の人はどうですか?
彼らはどのような関係を維持しているのでしょうか?
本当にありがとうございました!
シモーネ・アグネス・ホーレ
ホイール試乗
ユーロでの寄付も可能でございます。
既存の軍事同盟をすべてお知らせください。
彼らはどのような関係にあるのでしょうか?
どうもありがとうございました。
シモーネ・アグネス・ホーレ
どうかすべての側で平和のために交渉してください。人類は単一の種族です。お互いを破壊したり搾取したりしないでください。私たちの違い、何百万年もかけて発達した美しくユニークな特別な特徴を認めてください。敵はもういりません。破壊はありません。協力して、誰もが勝利し、支配者も、強制も、詐欺も、嫉妬も、害悪もありません。