ノーマンソロモン著、 World BEYOND War11月16、2023
XNUMX世紀前、パーシー・シェリーは「詩人は世界の無名の議員である」と書きました。 しかし、エリート権力者は日常的に最善の策に拒否権を発動してきた。 それでも、政府が長期にわたる殺人行為を行っている場合を含め、詩がインスピレーションを与え、育む能力は貴重です。
ガザでは、 11,000人以上の民間人 XNUMX月初旬から殺害され続けている。 子どもたちは次々と命を落としている 10時間あたりの平均死亡率はXNUMX人。 7月XNUMX日にイスラエルでハマスの残虐行為が行われた後、米国からの巨額の軍事援助を受けてイスラエル軍による虐殺が続いており、最新の死者数推定は 少なくとも1,200人の民間人を含む846人 約200人の人質に加えて。
しかし、数字は人間の観点からはそれほど遠くまでは到達しません。 そして、ニュースアカウントが本当の感情とつながる能力には限界があります。
詩がジャーナリズムの失敗をはるかに超えて活躍できるのはそこだ。 詩人の一言が、不当な権力を支える凍てついたブロックを削り取るかもしれない。 そして、数行がもたらす明快さから私たちは力を得ることができるかもしれません。
スタンリー・クニッツ 書いた:
殺人的な時代に
心は壊れて壊れる
そして壊すことで生きている。
行く必要がある
暗闇、そしてさらに深い暗闇を抜けて
そして曲がらないこと。
「暗い時代に」セオドア・ロースケ 書いた、「目は見え始める」。
ボブ・ディラン 書いた 今ではベンヤミン・ネタニヤフ首相とバイデン大統領に宛てた言葉のように聞こえるかもしれない:
すべてのトリガーを締めます
他の人が発砲するように
それからあなたは座って見てください
死者数が増えると
あなたは自分の邸宅に隠れています
若者たちの血が流れながらも、
彼らの体から流れ出る
そして泥の中に埋もれているのか?
ジューンジョーダン 書いた:
私は黒人女性として生まれました
そしていま
私はパレスチナ人になりました
容赦ない悪の笑いに対して
リビングルームがどんどん少なくなっている
そして私の愛する人たちはどこにいるのでしょうか?
大虐殺から遠く離れた米国では、視聴者、聴取者、読者は、「彼らの」政府がイスラエルを支援して何千人ものパレスチナ人の子供や他の民間人を殺害し続けているということを真に見たくないのは容易いことだ。 「私はそれを残酷だと呼びます、そしておそらくすべての残酷さの根源です/何が起こっているのかを知っているのに事実を認識しないことです。」 詩 ウィリアム・スタッフォード氏は言う。
何が起こっているのかを受け入れないでください
それは他人の苦しみの単なる例です
または、参加していることがわかります
背を向けること
。 。 。 。
私たち全員が共有しなければならないただの世界
ただ立って見つめるだけでは足りない
そうなるのはただの夢ですか
もう目を背けませんか?
フランツ·カフカ 書いた「あなたはこの世の苦しみから自分を守ることができます。それはあなたの自由であり、あなたの性質に一致することですが、おそらくこの遠慮こそが、あなたが避けられる苦しみなのです。」
_______________________
Norman Solomon は、RootsAction.org の全国ディレクターであり、Institute for Public Accuracy のエグゼクティブ ディレクターです。 彼は『War Made Easy』など多くの本の著者です。 彼の最新の著書、 目に見えない戦争:アメリカは軍事機械による人的被害をどのように隠しているか、The New Pressより2023年夏に出版されました。