アフガニスタンで証人を務める—戦争の終結と犠牲者の話を聞くことについてのキャシー・ケリーとの会話

反戦活動家のキャシー・ケリーは、アフガニスタンへの 30 回近くの訪問をもとに、共感と賠償の必要性について語ります。

非暴力ラジオチームによる、 WNV メッタ非暴力センター、9月29,2021

オリジナル音声はこちらから: https://wagingnonviolence.org

申し込む "非暴力ラジオ」に Apple PodcastsAndroidSpotifyは または経由 RSS

今週、マイケル・ナグラーとステファニー・ヴァン・フックは、生涯にわたる非暴力活動家であり、Voices for Creative Nonviolenceの共同創設者であり、Ban Killer Dronesキャンペーンの共同コーディネーターでもあるキャシー・ケリーに話を聞きます。 彼女はアフガニスタンでの豊富な経験と考えについて語ります。 アメリカの介入は全くの見当違いであり、暴力的な紛争を解決するどころか激化している、と彼女は信じている。 彼女は、適切で生産的な関与にはどのようなことが必要なのかについて実践的で明確なアドバイスを提供し、関与する具体的な方法を示しています。 彼女はまた、タリバンと私たち自身についての先入観を再考するよう私たちに促します。 そうすることで、私たちは共感し、人間味を取り戻し、恐れを軽減し始めることができます。

まず第一に、私たちはあなたとマイケルがメッタセンターで長年主張してきたことを実行する必要があると思います。 私たちは恐怖をコントロールする勇気を見つけなければなりません。 私たちは、このグループを恐れたり、あのグループを恐れたりすることにあまり興奮せず、恐れる必要がないように、そのグループを一種の排除する取り組みに資金を提供し続ける国民にならなければなりません。もう彼らは。 それは一つです。 恐怖をコントロールする感覚を高め続けることが本当に重要だと思います。

XNUMX番目のことは、非常に実際的なことですが、私たちの戦争と避難民の影響を負っている人々を知ることです…アフガニスタンにいる私の若い友人たちは、分断の反対側にいる人々に手を差し伸べたいと願う人々の象徴でした。 彼らは国境のない世界について話しました。 彼らは民族間プロジェクトを望んでいた。

アフガニスタンを真に見つめ、その豊かな複雑性の中にアフガニスタンとその人々を見たときにのみ、彼らが何を望んでいるのか、何を必要としているのかをよりよく理解できるようになるのです。 現場の個人やグループの声に積極的に耳を傾けることによってのみ、紛争を解決し再建する方法を見つけるためにどのように彼らに参加できるかを学ぶことができます。 そしてこれらすべては、非暴力への確固たる決意、真の謙虚さ、そして正直な反省にかかっています。

…非暴力は真実の力です。 私たちは真実を話して、鏡に映る自分自身を見なければなりません。 そして、私が今言ったことは、本当に、本当に見るのが難しいです。 しかし、私たちが誰であるか、そして実際に「ごめんなさい」と言うにはどうすればよいかをより深く理解することが必要だと思います。 本当に申し訳ありません」と謝罪し、これを継続しない旨の賠償を行った。

-

ステファニー: 皆さん、非暴力ラジオへようこそ。 私はステファニー ヴァン フックです。共同司会者でニュース アンカーのマイケル ナグラーと一緒にスタジオにいます。 おはようございます、マイケル。 今日はスタジオに来てくれてありがとう。

マイケル: おはようございます、ステファニー。 今朝は他の場所ではないでしょう。

ステファニー: それで、今日は私たちと一緒に キャシーケリー。 平和運動に参加している人たちにとって、彼女を紹介する必要はありません。 戦争と暴力を終わらせるために自分の人生を完全に捧げた人。 彼女は、後に「Voices in the Wilderness」として知られる、の創設メンバーの XNUMX 人です。 創造的非暴力への声は、戦闘地域への移動が困難であるため、2020年にキャンペーンを終了しました。 それについてはまた詳しく聞きます。 彼女はの共同コーディネーターです キラードローン禁止キャンペーンと活動家。 World Beyond War.

今日は非暴力ラジオに彼女を迎え、アフガニスタンについて話します。 彼女はそこに30回近く行っています。 そして、戦争を終わらせることに専念するアメリカ人として、彼女の経験やそこで今何が起こっているのかを彼女の視点から聞くことは、今日ニュースになっているアフガニスタンについての会話を続け、深めていく上で非常に役立つでしょう。

それでは、非暴力ラジオへようこそ、キャシー・ケリー。

キャシー: ありがとう、ステファニーとマイケル。 お二人が非暴力を推進し、私たちの戦争の結果をより深く理解しようとしているのと同じように取り組んでいることを知るのは、いつも心強いことです。

マイケル: そうですね、キャシー、あなたからの連絡はとても心強いです。 ありがとう。

ステファニー: キャシー、今日はどこにいるの? シカゴにいるの?

キャシー: そうですね、私はシカゴ地区にいます。 そして、ある意味、私の心と思いは、電子メールやソーシャルメディアを通じて、おそらくアフガニスタン訪問を通じて知り合うことができてとても幸運だった約XNUMX人のアフガニスタンの若者たちとよく一緒にいます。 彼ら全員がかなり不安定な状況にあり、中には他の人よりもさらに不安定な状況にある人もいます。 そして、何が彼らにとって非暴力的な前進となり得るのかについて、よく考えています。

ステファニー: では、早速本題に入りましょう、キャシー。 あなたの心と頭の中で何が起こっているのか、あなたの視点から何が起こっているのかを話してもらえますか?

キャシー: そうですね、とても残念で悔しいと思います。 つまり、私は、誕生の純粋な偶然で、快適さと安全の中で暮らしていますが、それでも、私たちの快適さと安全の多くは、武器が最大の収穫である経済によって可能になっている国に住んでいます。 そして、それらの武器をどうやって市場に出し、販売し、使用し、さらに売ることができるのでしょうか? さて、私たちは戦争を売り込まなければなりません。

そして、ご存知のように、多くの人は主にアフガニスタンのことを忘れているだけですが、よく考えてみれば――批判的に聞こえるつもりではありませんが――しかし多くの米国人はこう考えました。私たちはそこにいる女性と子供たちを助けるようなものではありませんか?」 そしてそれは実際には真実ではありませんでした。 間違いなく都市部で利益を上げた女性もいた。 しかし、ご存知のとおり、私たちは自分自身に問いかける必要があります。 if 米国はアフガニスタン全土に500の基地を建設することに専念していなかったのだろうか? もし私たちがそれらの基地の周囲の地域、そして実際には国中を私たちの兵器で満たしていなかったらどうなっていただろうか? もし、私たちが何度も何度も爆撃を行って制定した法令、そしてその多くが無人機戦のせいで全く記録されなかったとしたらどうなるだろうか――CIAやその他の団体は、爆撃した人物のリストを保管することさえ要求されなかった。

もし米国が、アフガニスタン人が何を必要としているのかを知ることに多大なエネルギーと資源を全面的に集中し、誰もが食料を必要としているため、農業インフラの修復を確実に支援していたらどうなるだろうか。 それで、もしものことがすべて頭に浮かび、後悔の念が湧き起こります。

とても思い出深いです 記事 それ エリカ・チェノウェスエリカ・チェノウェス博士 – 当時彼女はコロラドにいて、 ハキム博士、これらの若いアフガニスタンの友人のグループの指導者。 もう名前さえ付けません。 それは彼らにとって非常に危険になっています。

二人は、極度に暴力的な状況下で人がとり得る最も非暴力的な行動が時としてあると書いている。 is 逃げる。 それで、つまり、ちょうど今朝、非常に鋭い観察者である誰かが、私たちはアフガニスタンで長い間彼のことを知っています。 彼は実際に国会議員の補佐として政府に協力していた。

おそらく戦争が来るのは目に見えていると彼は言った。 これらのさまざまな勢力の間でさらなる戦争が起こります。 それで、あなたは何をしますか? そうですね、多くの人が自分の安全のためだけでなく、銃を手に取りたくないという理由で「出て行きたい」と言いました。 彼らは戦いたくありません。 彼らは復讐と報復のサイクルを続けたくありません。

そのため、パキスタンのような場所に避難した人々にとって、彼らは依然として安全ではありません。 私はある種の安堵感を感じずにはいられません。 「まあ、少なくともある程度は危険は回避できたね。」 そして、私たちはここ米国にいます。そこでは、私たちの税金が、長年にわたり、紛争当事者によって引き起こされたこの混乱と大変動のすべてに資金を提供しました。 そして米国は最も裕福な国だ。 それでも、私たちは必ずしも揺れを感じるわけではありません。 とにかく、それが私の頭の中にありました。 尋ねていただきありがとうございます。

マイケル: どういたしまして、キャシー。 あなたが今シェアしてくれた内容に対して、私は XNUMX つの考えがあります。 XNUMX つは、あなたが最近言ったことです。おそらくあなたも私に同意すると思います。私たちの集合的精神と個人の精神のある程度のレベルでは、私たちがスコットランドから逃れることが完全に真実ではないと私は確信しています。 ご存知の通り、道徳的傷害というものがあります。 これは、人が他人を傷つけることによって自分自身に引き起こされる傷であり、それが心の奥深くに記録されます。

残念なことに、これはおそらく私たちが役立つところですが、人々は点と点を結び付けません。 テネシー州で男が食料品店に入り、人々全員を射殺しました。 そして、私たちは、暴力が暴力を鎮めるというこの政策を支持したからといって、二つも二つも一緒にするつもりはありません。 私たちは、自分自身の国内の世界で自分を傷つけるメッセージを送っていることに気づいていません。

それで、これで私はもう XNUMX つの主要な点にもたどり着いたのだと思います。それは、私がずっと聞いてきたことは主な原則ですが、世界には実際には XNUMX つの力が存在するということです。それは非暴力の力と暴力の力です。 そして、暴力の力によって、人間ではなく機械に注意が移る傾向があります。 それが私が聞いていたことです。

キャシー: そうです、銃弾や武器で人間を狙う場合には、人間を見てはならないという要件がほとんどあります。

マイケル、思い出すのは、イラクの兵士だったティモシー・マクベイは、まだ何者かだったということです。彼は狭い地域で育った子供でした。 彼が正確にどこで育ったのかはよくわかりません。 たぶんペンシルバニア州だったと思います。

しかしとにかく、よく言われるように、彼はただの優秀な射手でした。 彼は本当に本当にうまくターゲットを打つことができました。 ポップアップ ターゲットでは、非常に高い評価を得ました。 それで、彼がイラクにいたとき、最初に叔母に宛てた手紙に次のように書きました。これは直接の引用です。「イラク人を殺すのは最初は本当に大変でした。 しかししばらくすると、イラク人を殺すのが容易になった。」

ティモシー・マクベイはその後、トラックに爆発物を積んでオクラホマ連邦ビルを襲撃した人物だと思います。 そして、私はいつも考えていましたが、誰が訓練し、誰がティモシー・マクベイに人を殺すのは簡単であると信じさせたのでしょうか? そしてティモシー・マクベイは確かに罰せられた。 しかし、あなたは正しいです。 私たちは自分自身を罰しました。

そして現在、ビデオ ゲームをプレイしたり、画面上のブロブをターゲットにしたりすることに膨大な時間を費やしている若者が非常に多くなっています。 それから ダニエル・ヘイル 実際のドキュメントを公開します。 彼はとても勇敢にそれをしました。 彼はアフガニスタンのアメリカ人アナリストで、後に警備会社の一つで働いていました。

彼は、米国の文書によって彼らが自ら作成したものであることに気づき、彼が参加した45か月にわたる作戦中、XNUMX回中XNUMX回、標的は民間人であることが判明した。 彼らが思っていたような人物ではありませんでした。 そして彼は情報を公開します。 彼は現在、懲役XNUMXか月、すなわち数年の刑で服役している。

それで、カブールで行われたと思われる最後の米国の攻撃は何だったのでしょうか? 実際には、これが最後ではない可能性が最も高いです。 そのターゲットとして選ばれたのはある男だった。 彼の名前は ゼマリ・アフマディ、そして彼は数人の子供の父親でした。 彼はXNUMX人の兄弟とその家族と一緒に敷地内に住んでいました。 彼は人々を送り届けるためにカブール中を回っていました。なぜなら彼は車を持っていたので、その好意で彼らを手伝い、家族のために水の入った缶を拾い、直前の仕事を終えることができたからです。これらの特別な移民ビザを取得して米国に来ます。

家族は荷物をまとめていました。 そしてどういうわけか、彼が白いカローラを運転していたため、米国のドローン操縦者とそのアドバイザーは「この男は爆発物を拾っている」と考えました。 彼はホラーサーン州のイスラム国の隠れ家に行った。 彼は、それらに関連する化合物での別の取引に戻るつもりです。 そして彼は空港に行って人々を襲うかもしれない。」

彼らはこのファンタジーを思いつきました。 どれも真実ではありませんでした。 なぜなら、ドローン映像やカメラ映像で実際に見えるのは、塊と曖昧な次元だけだからです。 それで、彼らはこの男と彼が話している相手しかいないと思って爆弾を発射しました。 そして、アフメド・ゼマリには車を私道に引っ張るという伝統があった。そして実際、アフガニスタンの労働者階級の地域で車を所有することは一大事だ。

車を私道に入れるときは、長男に駐車させていました。 小さな子供たちはみんな車に乗りました。 それはただ彼らがやったことだった。 そして、それが彼らの最後の行動となった。 七人の子供たち。 そのうちXNUMX人はXNUMX歳未満。 残りはXNUMX代の若者XNUMX人。 若い十代の若者たちは全員殺された。

さて、それに関する報道がありました。 現場に行って生存者にインタビューできるジャーナリストがたくさんいました。 しかし、そのような出来事はついXNUMX週間前に起きたばかりだった。 米軍による別の空襲により、ラシュカルガ州カンダハルの診療所と高校が壊滅した。 このようなことが絶えず続いています。

そこで現在、空軍、米空軍はアフガニスタンに対する彼らの言うところの「地平線の彼方」攻撃を継続するために10億ドルを求めている。 しかし、誰がこのことを知っているでしょうか? ご存知のとおり、それ以来続いているパターンを理解できる人はほとんどいないと思います。私自身、それを 2010 年までしか遡ることができません。 確かそれ以前にもあったと思います。

しかし、ドローン攻撃であれ夜襲であれ、攻撃が起こり、「人を間違えた」ことが判明するのがパターンだ。 それで、軍は、もしそれに気づいたら、「我々はそれを調査するつもりだ」と約束するでしょう。 そして、それがニュースから消えなければ、あるいは物語として蒸発しなければ。 事実が明らかになれば、「はい、あなたは民間人を殺しました。 これは戦争犯罪になる可能性がある。」 その後、誰かが転倒します。

最も最近の例では、彼らは頂上に行かなければならなかったが、ロイド・オースティン将軍は「我々は間違いを犯した」と語った。 マッケンジー将軍は「はい、我々は間違いを犯しました。」と言いました。 ドナヒュー将軍は「そうだ、我々は間違いを犯した」と答えた。 しかし、私たちには謝罪以上のものが必要です。 私たちは、米国がこの殺人と流血、拷問と破壊の政策に固執するのをやめるつもりであるという保証を必要としている。

私たちは、経済的な賠償だけでなく、これらの不法で残酷なシステムを解体する賠償も見なければなりません。

ステファニー: キャシー、人々は経済的賠償を含む賠償についてどのように対処すべきだと思いますか? そしてタリバンはそれにどのように関わっているのでしょうか? どうやって援助を人々に届けることができるのでしょうか? それについて話してもらえますか?

キャシー: まず第一に、私たちはあなたとマイケルがメッタセンターで長年主張してきたことを実行する必要があると思います。 私たちは恐怖をコントロールする勇気を見つけなければなりません。 私たちは、このグループを恐れたり、あのグループを恐れたりすることにあまり興奮せず、恐れる必要がないように、そのグループを一種の排除する取り組みに資金を提供し続ける国民にならなければなりません。もう彼らは。 それは一つですが、恐怖をコントロールする感覚を築き続けることが本当に重要だと思います。

XNUMX番目のことは、非常に実際的なことですが、戦争と避難の結果を負っている人々を知ることです。 私は考えます シェリー・モーリン サンフランシスコと 世界のリスニングデー ある意味ワシントン州オリンピアに拠点を置いています。 しかし、私は毎月、何年も、そしてXNUMX年間、アフガニスタンの若者が世界中の非常に興味深い人々、時にはあなた方お二人も含めてコミュニケーションできるように電話会議を企画してきました。

それは重要なことだと思います。 そして、シェリーと他の人々は現在、若者がビザ申請書に記入するのを手伝い、この飛行を希望する人々に非常に実際的なサポートを提供する方法を見つけるために懸命に働いています。これはある意味、重要なことだと私は思います。のみ、または主要な非暴力行為。

したがって、人々ができることの XNUMX つは、地元でシェリー・モーリンと連絡を取るか、連絡を取り続けることです。 私は、誰かの仲間を作り、助けを必要としている人の仲間になれることを喜んでお手伝いします。 形が複雑でわかりにくいです。 要件は常に変化します。 それで、それは一つのことです。

それでは、アフガニスタンに平和維持軍が存在する可能性があるかどうかについては、次のような名前の男がいます。 ザヘル・ワハブ博士。 彼はアフガニスタン人で、アフガニスタンの大学だけでなく、ポートランドのルイス・アンド・クラーク大学でも長年教えてきました。 彼は枠にとらわれずに考えます。 彼は想像力を働かせてこう言います。 国連の平和維持活動を目指してみませんか? ある種の維持に役立つもの 保護と秩序」 さて、タリバンはそれを受け入れるだろうか? これまでのところ、タリバンが勝利の影響力を利用して、「いや、国際人の意見に耳を傾ける必要はない」と言っているのは明らかだ。

それが難しいのは、私は、経済的に打撃を与えることを推奨したくないからです。なぜなら、それは最も貧しい人々に経済的に打撃を与えることになると思うからです。 制裁は常にそうするものだ。 彼らは社会で最も弱い立場にある人々を襲いますが、必ずしもタリバン当局者を本格的に攻撃するとは思えません。 そしてご存知のとおり、彼らはさまざまな国境を越えるすべての車両に税金を課すことで資金を集めることができます。

つまり、彼らは米軍基地や彼らが残した他の場所から武器を奪ったので、すでに所有している兵器を大量に持っています。 したがって、私は経済制裁を推奨しません。 しかし私は、タリバンに「ほら、人権を尊重し、電線で人々を血まみれに殴る以外の方法を使うよう国民に教え始めなさい。 進歩を遂げるためには、社会のあらゆる立場に女性が必要であることを受け入れるように人々に教えてください。」 それを教え始めてください。

そしてニンジンは何でしょうか? ご存知のとおり、アフガニスタンは経済的に低迷しており、経済的に差し迫った大惨事に直面しています。 そして現在は新型コロナウイルスの第24波に陥っており、全国的に医療システムが非常に深刻な打撃を受けている。 そして34州のうち少なくともXNUMX州で干ばつに見舞われている。

ピックアップトラックに乗って武器を振り回すことができても、この種の問題に対処することはできません。それは間違いなく、統治しようとしている極度に憤慨するかもしれない住民のフラストレーションを増大させるでしょう。

ステファニー: キャシー、それはとても実践的なアイデアですね。 ありがとう。 それらも共有できるのを楽しみにしています。 タリバンは西側メディアや世界的メディアによって人間性を奪われたと感じますか? そして、その非人間化を打破し、そもそもなぜ人々がタリバンに参加するのか、また、どのような方法で過激主義のサイクルを断ち切ることができるのかを知る方法はあるのでしょうか?

キャシー: ああ、ステファニー、それは本当に役立つ質問ですね。 そして、私は自分自身と自分自身の言語を監視する必要があります。なぜなら、あなたが話していても、「」などというものは存在しないことに気づいたからです。  タリバンだ。」 ブラシストロークの幅が広すぎます。 タリバンを構成するグループは数多くあります。

そもそも、なぜ人はそのようなグループに入るのかというあなたの質問は、タリバンだけでなく、他の多くの軍閥グループにも当てはまります。彼らは、家族のために食べ物を用意したい若者たちと言えるでしょう。 「ほら、ほら、私たちには金があるんだけど、この金を手に入れるためには、銃を手に取る覚悟が必要だ。」 そのため、多くの若いタリブ戦士にとって、自分たちの地域で作物を育てたり、群れを育てたり、農業インフラを修復したりするという点で、他に選択肢はほとんどありませんでした。 ご存知のとおり、アヘンは現在生産されている最大の作物であり、それは彼らを麻薬王や軍閥のネットワーク全体に引き込むことになるでしょう。

若いタリブ戦士の多くはおそらく、文字の読み方を学べることで恩恵を受ける人々であり、アフガニスタンのすべての人々はお互いの言語であるダリ語とパシュトゥー語を学ぶことができれば恩恵を受けるだろう。 ハザラ人は皆二級国民で信用できないと思っているパシュトゥーン人もいるなど、憎悪に満ちたイメージが蓄積されてきたのは間違いない。 そしてハザラ人はパシュトゥーン人全員が危険で信用できないというイメージを作り上げてきた。

アフガニスタンにいる私の若い友人たちは、分断の向こう側にいる人々に手を差し伸べたいと願う人々の象徴でした。 彼らは国境のない世界について話しました。 彼らは民族間プロジェクトを望んでいた。 そこで彼らは、毎年冬に行っていたように、厳しい冬の間に毛布を必要としている人々に毛布を配布しました。 つまり、彼らはこの重い毛布で命を救ったのだと思います。

彼らは、毛布の製造に報酬をもらった女性たちがハザル人、タジク人、パシュトゥー人であることを確認した。 彼らは、XNUMX つの異なる民族グループすべてを尊重していることを確認するために真剣に働きました。 そして、ディストリビューションでも同様です。 彼らは、これら XNUMX つの異なる民族グループを代表するモスクに、これらの毛布を公平に配布する方法を見つけるのを手伝ってもらうことに重点を置いています。 そして彼らは、ストリートチルドレンの学校に来た子供たちと、それを通して助けられた家族に対しても同じことをしました。

それは小さなプロジェクトでしたが、カリフォルニアの多くの人々やポイント・レイズの多くの人々を含む、非常に多くの人々の寛大さによって実現しました。 しかしご存知のとおり、その間、米国政府はアフガニスタンとイラクでの戦争に数兆ドルとは言わないまでも、数十億ドルを注ぎ込んできました。 そして、総合的に見て、彼らは異なるグループ間の溝を広げ、人々が武器を手に入れてお互いに狙いを定める可能性を悪化させたと思います。

「タリバン」と呼ばれる別の大きな塊が存在するという考えを受け入れられないのは正しい。 私たちはそこから一歩退かなければなりません。 しかし同時に、ある種目を細めて、いわゆる敵の人間性を見ようとすることもあります。

マイケル: そうです、人間性を見るということは、繰り返しになりますが、キャシー、私たちがよく知っているように、それはあなたの視野を完全に変えるだけで、あなたの視点を変えます。 さまざまなものが見え始めます。 あるグループが助成金を考え出したのは知っていますが、それはアフガニスタンだったと思います。 少し前のことです。 必要な食用作物を育てることを期待してお金を与え、代わりに人々は花を育てました。

そこで彼らは「なぜそんなことをしたのですか?」と尋ねました。 そして彼らは、「土地は笑わなければなりません」と言いました。 私たちは、人生を肯定する良い形でポジティブなものを取り戻さなければなりません。 私が言うように、同じ問題のある水域に同じ油をさらに注ぐにはどうすればよいかという精神的な枠組みを変えれば、とても簡単になるでしょう。 あるいは、別の種類のオイルはどこで入手できるのでしょうか? それが、Voices of Creative Nonviolence と Metta Center が熱心に取り組んできたことであり、非暴力の旗を掲げ、すぐに暴力が視野に入るようにするためです。

ステファニー: さて、キャシー、あなたはアフガニスタンに30回以上行ったことがありますか?

キャシー: そのとおり。

ステファニー: それでは、人間としてのあなたの旅と、その経験があなたをどのように変えたかについて少し話しましょう。 また、リスナーにアフガニスタンにいることがどのような感じかを感じてもらいたいと思っています。 カブールだけではなく、外の地方にも行ったことがあると思います。 私たちと人々のためにアフガニスタンの絵を描いてくれませんか?

キャシー: そうですね、私にはエド・キーナンという友人がいます。彼はカブールを訪問した初期の代表団の一員でした。 そして彼は非常に謙虚に、鍵穴からアフガニスタンを見ていると感じたとエッセイを書きました。 ご存知のように、それは私にとって本当に真実です。

私はカブールのある地区を知っていますが、パンジシールに行く機会が何度かあり、とても興奮しました。 戦争犠牲者緊急手術センター 病院があった。 私たちはその病院に一週間ゲストとして滞在しました。 そして、何度か、野外旅行のような形で、元農業従事者のゲストとして行くことができた人もいました。 彼は殺された。 彼と彼の家族はパンジシール地域で私たちを歓迎してくれるでしょう。 そしてバーミヤンの人々を訪ねました。 それから時々、カブール郊外で、おそらく村の結婚式のために。

しかし、とにかく、私が行ったような小さな範囲で村に行くことは非常に啓発的でした。なぜなら、バーミヤンのおばあちゃんの何人かが私にこう言ったからです。タリバンが存在する数世紀前。 これが常に私たちのやり方でした。」

そのため、村や田舎では、アシュラフ・ガーニとその政府の統治とタリバンの統治との大きな違いに気付かない女性もいるだろう――全員ではないが一部だが――。 実際、アフガニスタンの分析組織は、地域の一部の人々は自分自身を埋め込み、タリバンが支配する地域での生活がどのようなものかを試してみただけだと述べた。 「財産や土地をめぐる紛争を解決するための正義の問題に関しては、私たちはカブールの政府裁判所よりもタリバンの裁判所を好むのです」と言う人もいた。遠く離れた地域では、「あまりに腐敗しているので、あらゆる段階で費用を払い続けなければならず、お金が足りなくなってしまいます。 そして誰がより多くのお金を持っているかに応じて正義が果たされるのです。」 つまり、それは男性、女性、子供を問わず、おそらく人々の生活に影響を与えているものでしょう。

私がカブールの労働者階級の地域に行ったとき、ごく最近では、一度彼らの家庭に入ったら、そこから離れませんでした。 かつては XNUMX か月か XNUMX か月半滞在していましたが、若い友人たちが西洋人を受け入れるのはより危険になり始めたため、私たちの訪問はますます短くなり、XNUMX 日間が一般的になりました。 それは多くの疑惑をもたらしました。 なぜ西洋の人々とつながるのですか? 彼らは何をしていますか? 彼らはあなたに教えていますか? 西洋の価値観を取り入れていますか? これらはタリブがカブールを制圧する前からすでに疑惑の材料となっていた。

私が幸運にも訪問した若者たちの間で見つけた利他主義、理想主義、共感、リーダーシップスキル、そして良いユーモアは、いつもとても新鮮な経験でした。

私がかつて会ったイタリア人の看護師(彼の名前は エマヌエーレ・ナニーニ)彼は、大きなバックパックを背負って山の中をずっとずっと登っていて、医療物資を届けていたと言いました。 戦争犠牲者のための緊急手術センターでのXNUMX年間のツアーが終了するため、これが彼にとって最後の訪問となる予定だった。

人々は彼が去ろうとしていることを知っていましたが、彼らは別れと感謝を伝えるために冬の雪の中をXNUMX時間歩いたことが判明しました。 そして彼はこう言いました。 私は彼らに恋をしました。」 それは多くの人が経験していることだと思います。 もう一度、シェリー・モーリンに聞いてみてください。 あなたは、私たちに害を及ぼすつもりのなかった、たくさんの素晴らしく、善良で、親切な人々と恋に落ちます。

何年も前に若い友人が私にこう言ったのを覚えています。「キャシー、家に帰って、あなたの国の若者の親たちに『子供たちをアフガニスタンに送らないでください』と伝えてください。」 ここにいるのは彼らにとって危険だ』と言い、それから彼は非常に悲しそうに付け加えた。『そして彼らは私たちを本当に助けてくれないのです。』

ですから、私が会った若者や一部の家族、若者たちの側には、米国の人々に危害を加えたくない、でも傷つけたくないという気持ちが常にあったと思います。米国の人々は自国に兵士や軍隊や武器を送り込み続けている。

そして、その大規模な空爆、核爆弾に及ばない最強最大の兵器、米国兵器庫の通常兵器が山腹に到達したとき、彼らはただ衝撃を受けたことを覚えています。 彼らはそう考えていました――アメリカでは人々がそれを「すべての爆弾の母」と呼んでいたからです――そして彼らはまったく当惑していました。 なぜ? なぜこれをしたいのですか?

そうですね、その山の中には武器を保管する場所のネットワークがあり、何年も前に米軍によって構築された米国軍国主義の秘密指導能力を維持していることが判明しました。 米軍はそれがそこにあることを知っていて、タリバンや他の軍閥グループに使用されることを望まなかったので、爆破したのです。

しかしご存知のように、アフガニスタンの若者たちから聞いたような、戦争廃止の価値についてのこれほど精力的なメッセージを聞いたことはありません。 彼らは常にそのメッセージを送り続けました。

ステファニー: そして、カブールのその地区がどのような感じなのか、もう少し詳しく描いていただけますか? 外出しなければなりませんが、物資はどうやって調達しますか? 潜在的な暴力に対する恐怖をどのように克服しましたか?

キャシー: 供給不足は常に現実のものでした。 一度水がなくなったときにそこにいたことを覚えています。 ご存知のように、過ぎ去って、通り抜けて、終わったのです。 そして幸いなことに地主が責任を持って井戸を掘りました。 そして幸運なことに、しばらくして水に見舞われました。 こうして、この水不足の危機はいくらか緩和されました。

さまざまな家庭内で事故が多発し、若者たちは洪水や陥没の中で暮らしており、トイレの状況はかなり原始的なものが多かった。 私がアフガニスタンにいたときは、文字通り毎年冬になるたびに、家族全員が何らかの呼吸器感染症に罹っていました。 そして私自身もXNUMX回、肺炎になりました。 つまり、私には彼らが築き上げた免疫がありませんでした、そして私は年をとりました。 したがって、人々は常に健康リスクに直面していました。

貧しい地域では人々が木材を買う余裕がないため、冬の空気の質は非常にひどいものでした。 彼らは石炭を買う余裕がないので、ビニール袋やタイヤを燃やし始めました。 そして、スモッグは非常にひどい大気質を生み出すだけです。 文字通り、歯を磨いていると黒い唾液が吐き出されるのです。 そしてそれは人々にとって良くありません。

この厳しい寒い冬を乗り切ることができる若い友人たちの回復力には驚かされます。 室内には暖房がないので、服を着込んで、一日中かなり震えます。

また、私は、彼らが荷物をまとめて山腹に登り、山に押し上げられた未亡人たちを訪ねるという基本的な姿勢に非常に感銘を受けました。 上層部に行けば行くほど、利用できる水が少なくなり、そのため家賃が下がり、女性たちはギリギリの生活をすることになります。 そして、彼らが子供たちに食事を与えることができる唯一の方法は、子供たちを何人か市場に送り込んで、市場の床で残飯をあさるか、子供たちを児童労働者として登録させようとすることだ。

それで、私の若い友人たちは、ある意味で監視を行っていました。ノートとペンを使って、世帯の中で唯一の成人である女性を尋ねる非常に優れた監視を行っていました。 収入を得る男がいない。 女性たちは外に出て働くことができない。 彼らには子供がいます。

彼らは彼らに「週に何回豆を食べますか?」と尋ねます。 そして、答えが「おそらく XNUMX 回」だった場合、主にパンか米を食べていた場合、きれいな水にアクセスできなかった場合、主な収入源が子供だった場合、彼らはその調査票を受け取り、さまざまな質問をするでしょう。それを一番上に置きます。 そして彼らはそれらの人々のところへ行き、こう言いました。 厚手のキルトブランケットを作るための詰め物は次のとおりです。 こちらが生地です。 それを縫い合わせるのです。 戻ってきて回収します。 私たちはあなたにお金を払います、そして難民キャンプの難民に無料で差し上げます。」

そして他の人たち、今インドにいる私の若い友人は、彼がボランティア活動をした場所に私を連れて行ってくれました。 彼はボランティアの教師で、子供たちは彼を愛していました。 そして彼自身も筋ジストロフィーを患いながら闘っている。 車椅子が必要なほど重症ではない。 彼はまだ歩けます。

共感について言及しました。 彼は、ある意味、自分ではコントロールできない状況に対処している他の人々に対して、非常に共感を持っています。 そして私はそれを何度も繰り返し見ました。 それで、子供たちが「他の国に連れて行ってもらえませんか?」と言っているのを見ると、 私はこう思います。 カナダ、米国、英国、ドイツ、ポルトガル、イタリア。」 他の国ならどこの国でも、この若者たちが自国に入国できることに飛び上がって喜んでいるはずです。私たちがここに来たいと願うすべてのハイチ人を歓迎すべきであるのと同じです。 そして、共有すべきことがたくさんあることを認めてください。 やるべきことはたくさんあります。 そして、お金のことが心配なら、空軍から 10 億ドルを取り上げて、こう言えばいいのです。 私たちは、あなた方のオーバー・ザ・ホライゾンの人々を殺す能力に資金を提供することはできません。」

ステファニー: キャシー、私はバイデンの報道官がハイチ人との国境でのそれらの画像に反応して、それらは恐ろしいものであり、それが適切な対応となる状況ではないと述べたときのことを考えています。 私はその声明を称賛しますが、それは非常に合理的で非常に人道的であるように思えます。その論理を戦争というより大きな問題にも適用できると思います。 2021 年にそれが適切な対応と思われる状況はありますか?

キャシー: そうそう。 そうです。 ここ米国には、間違いなく国境を越えるのに苦労したハイチ人の家族がたくさんいます。 しかし、彼らは私たちに、「私たちのコミュニティに人々を歓迎する方法は次のとおりです」と言うつもりです。 そして、私たちはコミュニティが持つ草の根の能力にもっと注目し、その能力を解放する必要があると思います。

つまり、ベトナム人コミュニティが自分たちの都市に進出し、多くの難民がもたらした産業と知的洞察力と善良さにただ畏敬の念を抱いていたときのことを覚えているコミュニティが米国中にあると私は確信しています。私たちのコミュニティ。 確かシカゴのアップタウンエリアで見かけました。

では、なぜ私たちは、どういうわけか私たちが神聖で優れたグループであり、私たちの国に来ようとする人々によって侵略されることはできないと思い込みたいのでしょうか? 念のため言っておきますが、この国は当初、建国者とその追随者によって虐殺された先住民族の故郷でした。 彼らに敵対的な入植者のために虐殺された。 そして、米国にやって来た移民グループは、たいてい、自国での軍国主義者や迫害から逃れるためにやって来ました。

では、もっと共感を持ってみてはいかがでしょうか? なぜ全員が参加し、誰も退場しないのですか? 軍隊からお金を取り出し、ツールキットから武器を取り出し、敵意が起こらないように世界中で愛される方法を見つけることができるようになります。 私たちは勢力を脅かす存在とはみなされないだろう。

ステファニー: そして、あなたがアフガニスタンの人々とゲストとしてのあなたに対する彼らの寛大さを説明した方法も、アメリカ人がアフガニスタンから学べることのように思えます。

キャシー: 確かに、その非暴力の感覚には、リソースを共有する真剣な姿勢、他人を支配するのではなく奉仕する真剣な姿勢が含まれています。 そして、シンプルに生きるための非常に真剣な準備。

繰り返しになりますが、私がカブールにいたとき、車を所有している知り合いは一人もいなかったことを強調したいと思います。 この男、ゼマリ・アフマディが、なぜ近所の頼りになる男とみなされているのか、私にはすぐにわかりました。 彼は車を持っていました。 環境へのダメージという観点から見ると、アフガニスタン人の燃料消費量は世界の他の国々と比べてごくわずかです。 人々は冷蔵庫を持っていません。 確かにエアコンはありません。 車はそれほど多くありません。 自転車がたくさん増えました。

人々はとても、とてもシンプルな生活を送っています。 室内暖房はありません。 人々は床に輪になって座って食事をとり、ドアから入ってくる人とその食事を共有します。 そして実際、これはとても悲しいことですが、毎食後、私たちの若い友人の一人が残り物をビニール袋に入れて橋まで持ってくるのを見ました。なぜなら、橋の下に住んでいるのは次のような人々であることを彼らは知っていたからです。彼らはアヘン中毒になった何百万人もの人々の中にいます。

そして悲しいことに、戦争のもう一つの現実は、タリバンが当初アヘン生産を根絶したにもかかわらず、20年間の米国占領の間に、麻薬対策に何十億ドルも注ぎ込まれたにもかかわらず、アヘン製品は急増したということだった。 アフガニスタンからのアヘンの生産量によってアヘンの価格が下がり、英国から米国、そしてヨーロッパ全体と中東全体の人々に影響を与えるため、これは米国の人々にも影響を与えるもう一つの方法です。

マイケル: うん。 キャシー、本当にありがとう。 ちなみにコロンビアでも同じような事がありました。 私たちはそこに行ってこれらの畑を爆撃し、カカオを根絶しようとしますが、最終的にはまったく逆の反応を示すことになります。 いくつかのことを皆さんと共有したいと思いました。 ずっと昔、イギリスでの会議に出席したとき、私たちがアフガニスタンで何をしているのかという質問が出ました。

聴衆の中にはアフガニスタンに行ったことのある女性がいて、目から涙を流していました。 そしてもちろん、それは私に非常に深い影響を与えました。 彼女はこう言った。「ご存知のように、私たちはこれらの「山」を爆撃しているのですが、私たちにとってそれらは単なる山です。 しかし、彼らには山から何百年もの歴史がある村に水を運ぶシステムがあります。 そしてこれは一種の巻き添え被害であり、私たちはそれを考慮していません。」 それで、それは一つのことでした。

そしてもう一つは単純にこれです。 ヨハン・ガルトゥングが言ったことを思い出します。彼はテロリズムについて多くのアラビア人にインタビューしたということです。 彼は「何が欲しいの?」と尋ねました。 そして、彼らが何と言ったか知っていますか? 「私たちは自分たちの宗教を尊重したいのです。」 そして、それは私たちに何の費用もかかりません。 そしてそれは間違いなくタリバンにも当てはまります。

もちろん、彼らには誰も尊敬できない習慣があります。 しかし、その根底にあるのは、宗教という彼らにとって非常に親密なものを理由に人々を軽蔑すると、彼らの行動はさらに悪化するということです。 「分かった、もっとやろう」というだけです。 「指導を改善していきます」とシャイロックは言う。 直感に反することをして、その心理を逆転させる必要があるでしょう。 それが私が考えていることです。

キャシー: また、今日私たちの国で支配的な宗教が軍国主義になっているということも認識する必要があるのではないかと思います。 礼拝堂で行われる儀式の多くは、ある意味煙幕であり、私たちが他人の資源を支配し、他人の資源をコントロールし、それは暴力的に。 そして、私たちがそれを持っているか、その支配力を持っていたため、私たちは非常にうまく暮らすことができました。おそらく、過剰な消費と、他人の貴重な資源を割引価格で手に入れることを期待しているため、資源を管理しすぎたにもかかわらずです。

ですから、ご存知のように、私たちの宗教的実践は、タリバンの宗教的実践と同じくらい他の人々に害を与えてきたと思います。 私たちは屋外で公に人々をむち打ちすることはないかもしれませんが、ご存知のように、私たちの爆弾が、たとえばドローンがヘルファイア・ミサイルを発射するとき、そのミサイルが100ポンドの溶融鉛を発射するだけではありません。車や家、その最新バージョンは [R9X] ミサイルと呼ばれ、まるで XNUMX 枚の刃のように生えています。 彼らは飛び出し刃のように飛び出します。 大きくて長い刃。 次に、昔ながらの芝刈り機を想像してみてください。 それらは回転し始め、攻撃された人の体を切り裂きます。 ほら、それはかなり恐ろしいことですよね?

そしてアフメディ教徒の子供たちのことを想像してみてください。 それが彼らの人生の終わりでした。 したがって、私たちは非常に悪い慣習を持っています。 そして非暴力は真実の力です。 私たちは真実を話して、鏡に映る自分自身を見なければなりません。 そして、私が今言ったことは、本当に、本当に見るのが難しいです。 しかし、私たちが誰であるか、そして実際に「ごめんなさい」と言うにはどうすればよいかをより深く理解することが必要だと思います。 本当に申し訳ありません」と謝罪し、これを継続しない旨の賠償を行った。

ステファニー: キャシー・ケリー、残り時間はわずか数分ですが、米国が撤退するまで長年にわたってアフガニスタンが実際に人々の良心の最前線に立っていないことについてどう感じているでしょうか。 あなたはDemocracy NowとNational Catholic Reporterのインタビューを受けました。 今、ニュースで賑わっていますね。 人々はあなたと話したいと思っています。 見出しがそれを指摘しなくなったときに、この問題を放置しないためには何を聞く必要があると思いますか? やらなければいけないことは何?

キャシー: 確かに、過去 20 年間にアフガニスタンに注がれたよりも、過去 XNUMX 週間でより多くの注目が集まったのは事実です。 それはとても大きな質問ですが、物語は私たちが現実を理解するのに役立つと思います。

それで、地元のコミュニティーカレッジや最寄りの大学にこの問題を持ち込むとき、終身在職権を持った教授や学長に、カリキュラムの一部、課外授業の一部としてアフガニスタンについての関心を持たせるよう依頼してはいかがでしょうか。 礼拝堂、シナゴーグ、モスク、教会のことを考えるとき、アフガニスタンの人々に真の懸念をもたらすことができるよう彼らに尋ねてみてはいかがでしょうか。

難民を私たちのコミュニティに呼び寄せ、彼らから学ぶことができるでしょうか? 現在アフガニスタンで足止めされている子供たちと仲良くなり、共通のリソースになってくれる人はいないだろうか? それともパキスタンで本当に危険な状況にある人々のためでしょうか? 地元の食品協同組合や環境保護団体、パーマカルチャーの専門家に頼って、こう言えるでしょうか。 アフガニスタンの子供たちはパーマカルチャーを学ぶのが大好きです。 そうやってつながりを作り、ただつながり、つながり、つながり続けることができるでしょうか?」

ご存知のとおり、私はアフガニスタンにいる若い友人たちにこう尋ねました。 別の状況から難民になった人に架空の手紙を書いてみてはいかがでしょうか。」 ですから、私たちにも同じことができるかもしれません。 そうですね、文通してストーリーを共有してください。 重要な質問もしていただきありがとうございます。

あなたの質問はすべて、リトリートに行くようなものです。 今朝は貴重なお時間を割いていただき、本当にありがとうございました。 ご聴取ありがとうございました。 お二人はいつも聞いてますね。

ステファニー: 本日はご参加いただき誠にありがとうございます。 そしてリスナーを代表して、キャシー・ケリー、本当にありがとうございました。

キャシー: わかった。 よかった。ありがとう。 さようなら、マイケル。 さようなら、ステファニー。

マイケル: バイバイ、キャシー。 次回まで。

ステファニー: さようなら。

キャシー: わかった。 次回まで。

ステファニー: 私たちはちょうど、Voices in the Wilderness(後にVoices for Creative Nonviolenceとして知られる)の創設メンバーのXNUMX人であるキャシー・ケリーと話をしていました。 彼女はBan Killer Dronesキャンペーンの共同コーディネーターであり、活動家でもあります。 World Beyond War、そして彼女はアフガニスタンに30回近く行っています。 彼女は信じられないほどの視点を持っています。

残り数分です。 マイケル・ナグラーさん、非暴力報告書をください。 ケリー・ボーハウグとの前回のインタビューの後、あなたは道徳的傷害について深く考えてきましたが、今後数分でその考えがどのように発展したかについてもう少しお話しいただければと思います。

マイケル: うん。 それもまた素晴らしい質問ですね、ステファニー。 記事を書きましたが、さらに書く準備をしています。 その記事は「アフガニスタンと道徳的傷害」と題されている。

私が言いたいのは、これらは、私たちに「帰れ」と告げる非常に大きな、紛れもない標識のうちの 1945 つであるということです。 あなたは間違った道を進んでいます。」 アフガニスタンのものは、21 年以来、米国が 21 兆ドルを費やしたという事実に言及しています。 それを使って何ができるか想像してみてください。 長期にわたる一連の戦争にXNUMX兆ドルが費やされたが、どれも従来の意味で「勝利」したわけではない。 「地震に勝つことができないのと同じように、戦争に勝つことはできない」と言っていた人のことを思い出します。

私の記事のもう XNUMX つの部分「道徳的傷害」は、まったく異なる規模のものですが、ある意味、有害なシステムに参加し、他人に傷害を与えることが人間に何をもたらすかをさらに物語っています。

私たちはいつもこう思ってきました。 それはあなたの問題であり、私の問題ではありません。」 しかし、今日の神経科学からも、他人を傷つけると、その傷があなた自身の脳に記録されること、そしてそれを考慮すれば、自分自身を傷つけずに他人を傷つけることはできないことが証明されています。 それは単なる道徳的な自明の理ではありません。 それは脳科学の事実です。 宇宙には道徳的な力が存在しますが、その側面もあり、問題を解決する方法としてはもう機能しなくなっているという事実もあります。 私たちは別の方法を見つけることに本当に意欲を持っています。

そこで、私にとって非常に期待が持てるグループを紹介したいと思います。 この種の変化をもたらしている今日のほとんどの組織と同様に、これは大きな組織であり、協力的であり、他の多くのグループと同様です。 変化のためのトレーニング などがその一部です。 これは Occupy から派生したもので、こう呼ばれています。 弾み.

そして、私が特に気に入っている点は、これは私たちが長い間見逃してきたことだと思うのですが、彼らが単に整理するだけでなく、特定の目的に向けて整理するのを非常に上手に支援してくれるということです。または特定の問題。 しかし、彼らはトレーニングと戦略も行っており、それを非常に科学的に解決しています。

調べるのは簡単です。 弾み。 これは非常に魅力的なウェブサイトであり、このグループに関するすべてのことが私にとって非常に励みになるものでした。 特に、私たちは今朝非暴力ラジオに来ていますが、彼らが行うすべてのことにおいて非暴力が遵守されるだろうと重要な場所で目立つように言及しているという事実です。 それがモメンタムです。

「アフガニスタンと道徳的傷害」という記事が出ることに加えて、今月、29月のXNUMX日にトレド大学で、 私たちの映画の上映。 最近ではノースカロライナ州ローリーのトライアンファント映画祭でも上映が行われた。 彼らは上映されたすべての記録をどこかに持っているに違いないと思います。

それで、他に何が起こっているのでしょうか? すごいね。 私たちはちょうど終わりに来ています キャンペーン非暴力アクションウィーク それは偶然ではなく、国際平和デーである21日に終わりました。 以前にもお話ししたかもしれませんが、今年は全国で 4300 件以上の非暴力的な性格の行動や出来事が行われました。

もうすぐ、マハトマ・ガンジーの誕生日の前日である1月XNUMX日に、スタンフォード大学で私たちの友人であるクレイ・カーソンがオープンハウスを開催する予定で、そこで彼らが始めた非常に興味深いプロジェクトについてもっと学ぶことができます。ワールドハウスプロジェクト」 ですから、スタンフォード大学の MLK 平和正義センターに行き、オープンハウスを探して、1 月 XNUMX 日金曜日にその時間を切り開いてください。

ステファニー: また、1月XNUMX日金曜日には、XNUMX週間前に非暴力ラジオに出演したエラ・ガンジーと一緒に、映画『サード・ハーモニー』の再上映を行う予定です。 それはお祝い事になります 国際非暴力デー、そしてそれは南アフリカまでずっと続きます。 しかし、それはオンラインで入手可能になります。

マイケル、21 月 XNUMX 日が国際平和デーであるとは言いませんでした。 メッタ センターは、以下を通じて国連と提携しています。 ECOSOC。 当社には特別な相談ステータスがあります。 この世界機関は平和と非暴力の問題に取り組んでいます。 私たちはそれを喜んでサポートさせていただきます。

そして、国際平和デーである21月2日とマハトマ・ガンジーの誕生日であるXNUMX月XNUMX日の間には、このような特別な時期があり、多くの重要な仕事が行われる可能性があります。それが非暴力キャンペーンとその理由です。今日の番組に戦争終結に熱心に取り組んでいる人、キャシー・ケリーが登場するのは私たちにとって特別なことです。

私たちの母局であるKWMR、参加してくれたキャシー・ケリー、番組の文字起こしと編集をしてくれたマット・ワトロス、アニー・ヒューイット、ブライアン・ファレルにとても感謝しています。 繰り広げ非暴力、いつも番組を共有して盛り上げるのを手伝ってくれます。 そしてリスナーの皆さん、本当にありがとうございました。 そして、番組のアイデアや質問を考えてくれた皆さん、本当にありがとうございました。 そして次回まで、お互いに気をつけてください。

このエピソードでは次の音楽がフィーチャーされています DAFレコード。

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。 必須フィールドは、マークされています *

関連記事

私たちの変化理論

戦争を終わらせる方法

平和への挑戦への挑戦
反戦イベント
成長を支援

小さなドナーは私たちを動かし続けます

月額15ドル以上の定期的な寄付を選択した場合は、お礼の贈り物を選択できます。 私達は私達のウェブサイトで私達の定期的な寄付者に感謝します。

これは、 world beyond war
WBWショップ
任意の言語に翻訳