アルフレッド・デ・ザヤス著 カウンター8月9、2024
宥和政策というと、通常は対話、妥協、節度、文明化を思い浮かべるでしょう。個人的には、デタント、和解、休戦、和解を思い浮かべます。相手側の意見に耳を傾け、不満の原因を理解しようと努め、伝説的なスイスの調停者ニコラ・ド・フリューの精神に倣い、忍耐と粘り強さを発揮することの必要性を思い浮かべます。【1]私はまた、オランダの常識哲学者バルーク・スピノザのことも思い出します。 倫理 と彼 政治論考「Sedulo curavi、humanas actiones non ridingre、non lugere、neque detestari、sed intelligere」 (私は人間の行為を嘲笑したり、嘆いたり、非難したりするのではなく、理解するために注意深く努力してきました。宥和の反対は、軍事的威嚇、頑固さ、独善性、挑発です【2]、エスカレーション。
一見すると、宥和政策という言葉は、国連憲章第2条3項の「すべての加盟国は、国際紛争を平和的手段によって国際の平和と安全、そして正義が脅かされないように解決する」という意味での、紛争を解決するための文明的なアプローチを意味している。私はまた、国連憲章に埋め込まれた武力行使の脅威の禁止、例えば ジュスコーゲン 第2条(4)。実際、あらゆる緊張の激化、他国を包囲しようとするあらゆる試み、一方的な強制措置の実施、パイプラインの破壊は、【3] これらはすべて脅威を伴い、時には戦争の勃発や戦争の不必要な継続につながる存在的脅威となることもあります。
私たちが住むオーウェルの世界では、宥和政策は軽蔑的な言葉に変わり、交渉を通じて平和を推進したい、国連憲章に従って生きたいと願う政治家は「宥和主義者」と呼ばれることがある。そう、誰もが知っているように、中傷し、 広告hominem 宥和政策は、異なる意見を持つ人々に対する攻撃よりも、理性的な議論に挑戦する方がよい。宥和政策は臆病、反逆、降伏とは何の関係もないが、宥和主義者という言葉は失礼な汚名を着せられた蔑称になっている。
基本に立ち返れば、宥和政策は妥協を交渉するプロセスであることは明らかであり、 クッキープロ 目的は、紛争の沈静化と持続可能な解決に貢献することである。宥和政策は、外交による予防、耳を傾けて指示しない敬意ある外交、5年1997月XNUMX日のニューヨークタイムズ紙のジョージ・F・ケナンの意見記事「運命的な誤り」の意味での文明的な外交の別の言葉である。【4].
国際法の教授であり、中世および近代史の博士号も持つ私は、法的問題を歴史的観点から捉え、関連する歴史的判例を特定するよう努めています。実際、言語の操作と意味の乗っ取りは、オルダス・ハクスリーやジョージ・オーウェルが初めて発見したわけではありません。プロパガンダは、メソポタミア、エジプト、ギリシャ、ローマ以来、人類の叙事詩の一部であり、フランス革命とロベスピエールとその悪名高い「革命の英雄」の誇張表現のときに最高潮に達しました。 公衆衛生委員会。 プロパガンダ、「敵」に対する憎悪の煽動、そして容赦ない挑発が、第一次世界大戦、第二次世界大戦、ベトナム戦争、イラク戦争などの起源であった。
一方では、侵略、本当の熱い戦争、特別な軍事作戦など、婉曲表現の使用を認めている。【5]、あるいは「不朽の自由作戦」「緊急の怒り」「大義」「砂漠の嵐」「無限の到達」「イラクの自由」「新たな夜明け」などといった、善意に満ちた響きのラベルの発明もそうだ。こうした安っぽい宣伝用エチケットは、厚かましい侵略行為を聞きやすくするためのものだ。他の婉曲表現としては、NATOが設立された1949年に米国陸軍省が国防省に改称されたことが挙げられる。しかし、正直に言って、国防省が防衛に携わったことがあるだろうか?キューバ、グレナダ、ハイチ、イラク、ニカラグア、パナマ、リビア、シリア、ベネズエラ、ベトナムなどでは決してないだろう。他国の内政への転覆や違法介入を軽視するもうXNUMXつの明らかな方法は、「カラー革命」という無害な用語の発明であり、下品な表現をカモフラージュするものである。 クーデター。
今日目新しいと思われるのは、婉曲表現の急増だけでなく、婉曲表現の反対、つまり肯定的な言葉に否定的な意味合いを意図的に込めて汚すことである。これは、2024年XNUMX月にEUのビクトル・オルバーン議長がキエフ、モスクワ、北京、ワシントンDCで行ったような常識的な平和ミッションが「侵略者」に対する「宥和」、つまり卑劣で反逆的で非倫理的な行為であったと示唆する歴史の歪曲を伴う。
欧州委員会委員長ウルズラ・フォン・デア・ライエンはこう述べた。「この平和ミッションは宥和ミッションに過ぎなかった」【6] 彼女はさらにXで警告した。「宥和政策ではプーチンを止めることはできない。団結と決意だけが、ウクライナにおける包括的で公正かつ永続的な平和への道を切り開くだろう」。まったくのナンセンスだ!これはまさに独善的で利己的な頑固さであり、戦争を長引かせ、常識的な解決を妨げている。米国とEUは覇権主義的イデオロギーの拘束具に自らを陥れ、外交手段を使うことを妨げているようだ。「西側」は、ベトナムとアフガニスタンでの米国の冒険が終わったように、完全な失敗に終わるかもしれない「悪」に対する最終的な「勝利」という非現実的な期待にとらわれているようだ。米国の「任務」は失敗しただけでなく、何百万人もの人々の死を引き起こした。
フォンデアライエンの主張とは反対に、ヴィクトル・オルバーンの平和ミッションは国連憲章の文言と精神に非常に合致しており、 Erga omnes 平和への取り組みを支援し、和解と復興に取り組むのは、すべての国連加盟国の義務である。実際、核時代にあって、オルバーンの「宥和政策」は、地球を終末から救う唯一の合理的な政策である。
ウクライナ和平交渉に対するEUの拒否は、国連憲章第2条(3)の明白な違反であり、国連憲章第39条の意味における国際平和と安全への脅威であることは、誰の目にも明らかであるはずだ。これは、国連事務総長が率直に言うべきことだ。しかし、彼は慎重すぎる。米国とEU/NATOの強硬姿勢は、挑発とエスカレーションを控えるという国際法上の義務に真っ向から反する。さらに、それは、生存権を保護する市民的および政治的権利に関する国際規約第6条、および「戦争のためのいかなる宣伝も、法律で禁止する」と規定する第20条に違反している。
「宥和」という言葉の乗っ取り:30年1938月XNUMX日のミュンヘン協定
「宥和政策」という言葉は、戦争に傾倒し、停戦と交渉で武力紛争を終わらせようと努力する政治家や外交官の名誉を傷つけようとする政治家によって乗っ取られてきた。しかし、戦争屋はどのようにして宥和政策の概念を台無しにできたのだろうか。これは単純で単純すぎる。万能の悪魔、アドルフ・ヒトラーに言及するだけで十分だ。「悪の化身」のイメージを思い起こさせ、潜在的な平和推進者を従属的だと非難するのだ。英国のネヴィル・チェンバレン首相がヒトラーの「宥和政策」者として歴史に名を残したように、ヴィクトル・オルバーンは今日、ウラジミール・プーチンの利益に奉仕していると非難されている。この戦術は 1930 年代に見られ、第二次世界大戦の歴史学では、エリザベス・ウィスケマンや他の「歴史家」によって広められ、共謀する主流メディアによって固定化された風刺画や固定観念が永続化しました。【7]
「宥和」という概念は、1938 年 3.5 月のミュンヘン会議と関連していることが多い。この会議では、チェコスロバキアのドイツ語圏の地域 (1919 万人) を分離し、ドイツに従属させることが基本的に規定されていた。XNUMX 年にこれらのドイツ系民族の地域を新たに創設されたチェコスロバキアに組み入れたことは大きな論争を巻き起こし、新国家にこれほど多くのドイツ人「少数派」がいると受け入れがたいものとなり、緊張が生じて新たなヨーロッパ戦争につながる可能性があると多くの人が警告していたことを、誰も思い出そうとしないようだ。
ミュンヘン協定はアドルフ・ヒトラーによる「領土強奪」ではなく、1919年のパリ講和会議で実際に米国の提案のほとんどを実行したものであったことを認めようとする歴史家はごくわずかである。パリ講和会議では、アーチボルド・ケアリー・クーリッジ教授(ハーバード大学)がアメリカ代表団を代表して、ウィルソンの14か条と自決の原則に基づいた論文を発表した。クーリッジは、チェコ人、スロバキア人、スロベニア人、クロアチア人などに認められていた自決権を要求している「ズデーテン・ドイツ人」の多くを非友好的なチェコの支配下に置かなければならないのは賢明ではないと主張した。クーリッジは、大部分のドイツ人を戦後のドイツとオーストリアの大幅に縮小された新しい国境内にとどめるような形で、新しいチェコスロバキア国家の国境を描く地図を作成した。 10年1919月10日付けのアメリカ和平交渉委員会への報告書の中で、クールエッジは次のように述べている。
「チェコスロバキア人が要求するすべての領土を彼らに与えることは、チェコの支配下に入ることを望まない何百万人もの人々にとって不公平であるだけでなく、新しい国家の将来にとって危険であり、おそらく致命的であるだろう…3月XNUMX日に流された血rd チェコ軍がいくつかの町でドイツ軍の群衆に発砲したとき【8] … 簡単に許されない方法で流された… 将来のボヘミアにとって、国境の向こう側に何千万人もの同胞の支持者を抱える、非常に不満を抱く多数の住民をその境界内に閉じ込めることは、危険な実験であり、長期的には成功を約束できるものではないだろう。」【9]
1918 年と 1919 年にズデーテン地方のドイツ人は住民投票を実施し、パリの交渉者に訴えました。9 年 1918 月 XNUMX 日、オーストリア議会の議員は次のような声明を発表しました。「我々はオーストリアのスラブおよびロマン民族の自決権を認め、ドイツ・オーストリア人にも同様の権利を主張します。…我々はオーストリア帝国のドイツ国民が、そのいずれかの地域の地位を強制的に決定することに反対することを宣言します。…そのような試みに対して、ドイツ・オーストリア人はあらゆる手段を講じて自決権を守ります。」【10]
ドイツ・オーストリア人がプラハやブルノなどの街頭で平和的にデモを行ったとき、そのうち54人がチェコの民兵によって虐殺された。私は著書の第2章でこのことを記録している。 ポツダムの宿敵【11]当時の政治家数人が予測し、AJPテイラーのような歴史家が記録していたように【12]第二次世界大戦は、ポーランド政府(領土の約4分の1がポーランドに割譲され、200万人のドイツ人が大幅に縮小されたドイツ国境の外に取り残されていた)とチェコスロバキア政府による国際連盟の少数民族条約の度重なる違反が一因となって起こった。当時の国際連盟理事会は、常設国際司法裁判所と同様に、ポーランドとチェコスロバキアに繰り返し非があるとした。しかし、状況を正すための措置は何も講じられなかった。【13]
英国の歴史家アーノルド・トインビーは 1937 年にエコノミスト誌にズデーテン・ドイツ人の基本的人権の侵害について書いた。1938 年にランシマン卿がチェコスロバキアへの公式訪問を行い、トインビー (およびクーリッジ) の主張を裏付けた。
1937年にチェコスロバキアへの旅行から戻ったアーノルド・トインビー教授は、広く議論された記事の中で次のように述べた。 エコノミスト:
「真実は、最も純粋で古くから確立された民主的な生活様式でさえ、支配下で暮らすことを望まない少数派を相手にするときには適用するのが極めて難しいということです。私たち自身も、アイルランドを統治する試みに英国流の民主主義を適用できなかったことをよく知っています。そして今日のチェコスロバキアでは、チェコ人がズデーテンドイッチに対して優位を保つ方法は民主的ではありません...」【14]
1938 年 XNUMX 月、ウォルター・ランシマン子爵はチェコスロバキアへの和平使節団を率いた。ランシマンは英国皇太子に宛てた詳細な報告書で次のように結論づけている。「私はこれらの苦情はおおむね正当なものであると信じている。私の使節団の時点でも、チェコスロバキア政府には十分な規模で苦情を解消する用意がまったくなかった。理由はさまざまである。約 XNUMX、XNUMX 年前までズデーテン地方のドイツ人の間には絶望感があった。彼らが親族に助けを求め、最終的にドイツに加わりたいと望んだのは、状況からすれば当然の成り行きであると私は考えている。」【15]
実際、1938年のミュンヘン協定と2014年/2015年のミンスク協定には類似点がある。これらの協定は、当事者間の敵意の源を取り除き、それによって公然の敵対行為(ズデーテン・ドイツ人の自決権をめぐって)の勃発を防ぐこと、そして後者の場合はドンバスですでに進行中の武力紛争を止めることを目的としていた。ミュンヘン協定は、肯定的な意味での宥和政策と見なすことができ、軽視されるべきではない。なぜなら、祖先が700年間ボヘミアとモラビアに住んでいたズデーテン・ドイツ人には自決権があったからだ。残念ながら、ヒトラー自身が1939年24月にミュンヘン協定を破り、プラハに進軍してボヘミアとモラビアを「保護領」に変え、自決権を否定した。ウクライナがドネツクとルガンスクへの砲撃をやめ、ウクライナ政府がドンバスのロシア系ウクライナ人と話し合い、ウクライナ国境内のロシア系ウクライナ人の権利を保証する内部自決に合意していれば、ミンスク合意はウクライナの領土保全を保証し、ドンバスの平和への道を開いていただろう。ウクライナがミンスク合意を実施していれば、2022年2022月22日のロシアの侵攻はなかっただろう。しかし、繰り返しになるが、ウクライナ戦争は2014年XNUMX月に始まったのではなく、XNUMX年前のXNUMX年XNUMX月XNUMX日に米国とEUの支援を受けて始まったのだ。 クーデター ウクライナの民主的に選出された大統領ヴィクトル・ヤヌコビッチに対して【16].
まとめ
宥和政策は、弱々しい、あるいは卑怯な政策ではありません。それどころか、国連憲章が前文、第 1 条、第 2 条などで要求していることとまったく同じです。宥和政策は文明の表現であり、覇権主義的な命令や恐怖症の表現ではなく、ロシアが存在し、パレスチナが存在し、これらの人々も生きる権利を持っていることを念頭に置き、現実と再びつながることです。
何よりも人類は、ウクライナとパレスチナの情勢において、すべての側が重大な誤り、誤算、犯罪を犯してきたことを認識し、ギブアンドテイクの意味で実際的な宥和を必要としている。特に西側諸国の私たちは自己批判の能力を高め、他者を挑発し、他者を辱め、他者を利用しようとすれば、必然的に結果が伴うことを理解しなければならない。したがって、宥和とは、現地の現実を受け入れることを意味しなければならない。これは、1648年のウェストファリア条約の外交官たちが1814年間の壊滅的な戦争と15万人の死の後に認めたように、またXNUMX年からXNUMX年のウィーン会議の外交官たちがナポレオンの冒険の後に認めたように。今こそ、グローバル・マジョリティのメンバーが策定した平和の青写真を真剣に受け止めるべき時である。 とりわけ 南アフリカ人と中国人によって【17].
ウクライナ戦争の文脈では、スロバキアとハンガリーは、国連憲章を真剣に受け止め、第1条と第2条に定められた組織の目的と原則を尊重している唯一のEU加盟国であるように思われます。したがって、彼らは言葉の良い意味での「宥和主義者」です。EUの残りの国々、英国、米国は根っからの戦争屋です。米国とEU/NATOは、停戦交渉を頑固に拒否し、サプライチェーンを破壊し、世界の飢餓に貢献することで、人類の利益を軽蔑しています。米国とそのヨーロッパの従属国は、違法な一方的な強制措置を通じて世界経済をさらに混乱させ、ロシアの国家資産を没収したふりをして世界の金融構造に衝撃を与えています。これは、ロシアよりも米国とEUを傷つけるでしょう。最も重要なことは、米国とNATOがウクライナ紛争を絶えずエスカレートさせ、核戦争の危険を冒すことで、地球全体を危険にさらしていることを認識しましょう。
米国とNATOが侵攻の3つの主な理由を認めない限り、ウクライナに平和は訪れない。(a)NATOによる絶え間ない挑発、(b)NATOの共謀。 クーデター 22年2014月XNUMX日、(c)卑劣なロシア嫌悪、クリミアとドンバスにおけるロシア人多数派の自決権の侵害。
パレスチナの平和は、国際司法裁判所が発した命令を実行することによって達成できる。 南アフリカ対イスラエル 場合【18]数少ない私のヒーローの一人であるジミー・カーター大統領が著書の中で与えてくれた前向きな刺激を私は覚えています。 聖地で平和を実現できる, パレスチナ:アパルトヘイトではなく平和.
宥和は良い言葉です。実践してみましょう。
ノート。
【1] https://mediate.com/news/a-common-sense-approach-to-mediation-for-peace/https://www.houseofswitzerland.org/swissstories/history/st-nicholas-flue-genuine-swiss-legend
【2] https://www.counterpunch.org/2023/05/10/provocation-is-not-an-innocent-act/
【3] https://seymourhersh.substack.com/p/the-nord-stream-pipelines-and-the
【4] https://www.nytimes.com/1997/02/05/opinion/a-fateful-error.html
【5] 最低です。 https://press.un.org/en/2022/sc14803.doc.htm
【6] https://www.politico.eu/article/ursula-von-der-leyen-slams-viktor-orban-trip-russia/
【7]エリザベス・ウィスケマン 宣戦布告なしの戦争、オックスフォード1939年;マクミラン、ニューヨーク1967年。ローレンス・トンプソン、 最大の反逆。ミュンヘンの知られざる物語、 ウィリアム・モロー社、ニューヨーク、1968年。ラドミール・ルザ、 ズデーテン・ドイツ人の移送、 ニューヨーク大学出版局、1964年。
【8] https://kulturstiftung.org/zeitstrahl/die-niederschlagung-der-sudetendeutschen-unabhaengigkeitsbewegung
平和的なデモ参加者の殺害は 3 年 1919 月 4 日に始まり、14 月 XNUMX 日まで続いた。ここでは、民族自決の原則とウィルソンの XNUMX か条の原則が著しく侵害された。
【9] アメリカ合衆国の外交関係に関する文書、パリ講和会議、1919年、第2巻、379ページ。アルフレッド・デ・ザヤス、ポツダムの宿敵、(Routledge)、22ページ。
【10] 文書作成ツール Sudetenfrage、2nd 1961年版、45ページ
【11] 初版と第二版、Routledge、ロンドン 1977、1979年。第三版と第四版、University of Nebraska Press、リンカーン 1989年。ドイツ語版 英米人でありドイツ国家である、1〜6版CHBeckミュンヘン、dtv、ウルシュタイン。 8th 改訂版、ヘルビッヒ、ミュンヘン、2005 年。
【12] 第二次世界大戦の起源1961年、1969年にFawcett booksから再発行。9
【13] これは、パレスチナに関する9年2004月19日と2024年XNUMX月XNUMX日の国際司法裁判所の勧告的意見を実施しなかったことと似ている。
【14] エコノミスト、10年1937月72日、28ページ。アルフレッド・デ・ザヤス『ポツダムのネメシス』(ラウトレッジ)XNUMXページ以降。
【15] イギリス外交政策に関する文書、1919-1939年、3rd シリーズ、第2巻、675-7ページ。
【17] https://www.scmp.com/news/china/diplomacy/article/3273159/chinas-ukraine-point-man-li-hui-drums-support-peace-plan-global-south
https://www.bloomberg.com/news/articles/2023-02-24/here-s-china-s-12-point-proposal-on-how-to-end-russia-s-war-in-ukraine
https://global.chinadaily.com.cn/a/202302/28/WS63fd5426a31057c47ebb12f8.html
https://www.bbc.com/news/world-africa-65951350
【18] https://www.icj-cij.org/case/192
アルフレッド・デ・ザヤスは、ジュネーブ外交大学院の法学教授であり、2012年から18年にかけて国際秩序に関する国連独立専門家を務めました。彼は「」を含む XNUMX 冊の本の著者です。公正世界秩序の構築』(2021年)『Countering Mainstream Narratives』2022年、および『The Human Rights Industry』(Clarity Press、2021年)。
1つの応答
私はこの「宥和政策」という言葉のこの切実に必要とされている再定義をとても気に入っています。これは尊重される必要があります!
最後の単語を含め、いくつかのタイプミスがあったことも言及しておくべきでしょう。