החלטה גלובלית

לאסיפה הכללית של האו"ם
ולכל אומות העולם,
אנו מגישים בכבוד: את ההחלטה הגלובלית להקמת תשתיות
לתמוך בתרבות השלום

סיכום:

  • ההחלטה העולמית תומכת ביצירת מחלקות שלום בתוך כל הממשלות.
  • ההחלטה העולמית תומכת בתוכניות שלום לחינוך לשלום בבתי ספר ובאוניברסיטאות.
  • ההחלטה העולמית תומכת בכלכלות שלום ובעסקים התורמים לשלום.
  • ההחלטה העולמית תומכת בתרבות השלום המעודדת הזדמנות לשינוי עצמי של אנשים להפוך לסוכני שלום ואי אלימות, ומטפחת את אחדות האנושות ואת חזון השלום המשותף שלנו.
טקסט מלא:

אנו, חותמי אזרחים עולמיים מ -192 אומות, בכבוד בקול אחד, קוראים לאו"ם ולכל המדינות, הן ברמה הלאומית והן בשיתוף פעולה עם קהילת העמים, ליצור תשתיות בממשלותיהן ובחברה האזרחית להתפתח ולפתח ליישם מדיניות, תוכניות ושיטות הבאות:

  1. לקדם, לבסס ולשמור על ביטחון וצדק אנושיים וסביבתיים בתחום החברתי, הכלכלי, הפוליטי, החינוכי והמשפטי, ובכך באופן כללי תרבות השלום;
  2. להשפיע על "ההמרה הכלכלית" מהוצאות צבאיות לייצור אזרחי ובאופן כללי יותר ליצור כלכלות שלום בכדי "להכות את חרבותינו למחרשות וחניתות לוו גיזום;"
  3. מתקבלים ונתמכים ויש להם לגיטימציה לאנשים שהם משרתים, בין אם ברמה המקומית, האזורית, הלאומית או הבינלאומית;
  4. הם בני קיימא, מסתגלים וחוסנים;
  5. והוא עשוי להיות בצורה של מחלקות שלום, משרדי ממשלה, אקדמיות לשלום, מכונים, בתי ספר ומועצות המסייעים:
    • קבע שלום כעקרון מארגן עיקרי בחברה, הן מבית והן בעולם;
  • מדיניות ממשלתית ישירה לקראת פיתרון לא אלים של סכסוך לפני הסלמה לאלימות ולחיפוש שלום באמצעים שלווים בכל אזורי העימות;
  • לקדם צדק ועקרונות דמוקרטיים להרחבת זכויות האדם וביטחונם של אנשים וקהילותיהם, בקנה אחד עם ההצהרה האוניברסלית על זכויות האדם, אמנויות ומוסכמות אחרות של האו"ם הקשורות בהן, וההכרזה ותוכנית הפעולה בנושא תרבות שלום (1999);
  • לקדם פירוק נשק ולפתח ולחזק אפשרויות שאינן צבאיות לעשיית שלום ובניית שלום;
  • לפתח גישות חדשות להתערבות לא אלימה, ולהשתמש בדיאלוג בונה, בתיווך ובפתרון שלום של סכסוכים בבית ומחוצה לה;
  • לעודד מעורבות בבניית שלום מקומית, לאומית ועולמית של קהילות מקומיות, קבוצות אמונה, ארגונים לא ממשלתיים וארגונים עסקיים וארגונים עסקיים אחרים:
  • להקל על פיתוח פסגות השלום והפיוס לקידום תקשורת לא אלימה ופתרונות מועילים הדדית;
  • לפעול כמשאב ליצירה ואיסוף של מסמכי שיטות עבודה מומלצות, לקחים והערכת השפעות השלום;
  • לספק הכשרה של כל אנשי הצבא והאזרחים המנהלים שחזור ופירוק לאחר המלחמה בחברות שסועדות מלחמה; ו
  • מימן את פיתוח חומרי הלימוד לחינוך לשלום לשימוש בכל רמות החינוך ולתמיכה בלימודי שלום באוניברסיטה.

יתר על כן, אנו קוראים לאסיפה הכללית של האו"ם לאשר מחדש את התחייבותה, כנציגים נאמנים של ממשלות העולם, להצטרף ל"אנחנו העמים "ביצירת עולם שליו ברוח אמנת האו"ם, ובכך לקדם את תרבות של שלום בתוך כל אומה, כל תרבות, כל דת, וכל בן אנוש לטובת כלל האנושות והדורות הבאים. בשיחתנו אנו מודים בהכרת תודה על ההיסטוריה הארוכה של העבודה שכבר בוצעה באו"ם לקראת מטרה זו, כולל:

    • כל מסמכי האו"ם שנכתבו על תרבות של שלום מאז יוני 1945, במיוחד אמנת האומות המאוחדות, שמוקדש להצלת דורות הבאים ממכת הסכסוך המזוין, קורא לאומות לחיות יחד בשלום כשכנים טובים, ולוקח ללב את הדגש על התפקיד החיוני "אנו עמי האומות המאוחדות" יש למלא ב" מימוש שכונה שלווה, צודקת וחומלת; ”
    • ההצהרה האוניברסלית על זכויות האדם, הקובע כי יסוד החופש, הצדק והשלום הוא ההכרה בזכויות האינהרנטיות של כל בני המשפחה האנושית ללא יוצא מן הכלל, וכי כל בני האדם צריכים לפעול זה כלפי זה בדרכי שלום ולמען טובת הכלל;
    • החלטת האו"ם 52/15 מיום 20 בנובמבר 1997, המכריזה על שנת 2000 כ- "השנה הבינלאומית לתרבות השלום, ו- A / RES / 53/25 מיום 19 בנובמבר 1998, שהכריזו על 2001-2010 "עשור בינלאומי לתרבות של שלום ואי-אלימות לילדי העולם;"
    • החלטת האו"ם 53/243 שאומצה בקונצנזוס ב- 13 בספטמבר 1999, בה הצהרת האו"ם ותוכנית פעולה לתרבות שלום נותן הנחיות ברורות לממשלות, ארגונים לא ממשלתיים (ארגונים לא ממשלתיים), חברה אזרחית ואנשים מכל שכבות האוכלוסייה לעבוד יחד כדי לחזק את תרבות השלום העולמית ככל שאנו חיים במאה ה -21;
    • החוקה של ארגון החינוך, המדע והתרבות של האו"ם (אונסק"ו), הקובע כי "מכיוון שמלחמות מתחילות במוחם של גברים, יש לבנות את הגנות השלום", ואת התפקיד החשוב שמטיל אונסק"ו למלא בקידום הגלובלי תרבות השלום;
    • החלטת מועצת הביטחון 1325 מיום 31 באוקטובר 2001 על נשים, שלום וביטחון, אשר מכיר לראשונה בחשיבות המכריעה של השתתפות נשים בתהליכי השלום, ובהחלטת המעקב של מועצת הביטחון 1820 מיום 19 ביוני 2008 באותו שם; ו
    • מסמכים מרכזיים רבים אחרים של תרבות השלום של האו"ם, כולל A / RES / 52/13, 15 בינואר 1998 תרבות השלום; A / RES / 55/282, 28 בספטמבר 2001 יום השלום הבינלאומי; ודוח הסטטוס של אמצע העשור משנת 2005 על העשור הבינלאומי לתרבות של שלום ואי-אלימות לילדי העולם.

לסיכום, אנו, חותמי אזרחים עולמיים מ -192 אומות, בכבוד אחד בקול אחד, מאשרים כי אנו:

    • מונעים מההכרה שגברים, נשים וילדים במיליארדים סבלו ממעשי הזוועה של סכסוך אלים, עוני ואסונות סביבתיים הנגרמים על ידי האדם, ולכן הם מחויבים יותר מתמיד להצלת הדורות הבאים ממכות אלה ונחושים לחיות בהם. שלום ולבנות את כלכלות שלום ברמה האישית, הלאומית והעולמית שתקיים מאמצים אלה;
    • עמדו בסולידריות עם כל המאמצים להתגבר על התמשכות הסכסוך האלים באזורים שונים בעולם והתפשטות הנשק הגרעיני והכימי, המאיימים על קיומו של כדור הארץ שלנו;
    • האמינו ברצונם הטוב של כל המדינות החברות באו"ם וברצון הפוליטי ההולך וגובר של כל אחת מחברות המדינות "לקדם התקדמות חברתית וסטנדרטים טובים יותר של חיים המבוססים על החירויות והיכולות ההולכות וגוברות שנוצר על ידי שלום עולמי; ו
    • הכירו בצורך הדחוף לבנות מחדש את אמונם של אזרחי העולם בממשלות ולבסס יחסי עבודה אפקטיביים בין ובין המדינות באמצעות טיפוח אינטרסים משותפים וקרקע משותפת המהווים את היסוד לשלום העולמי.

היסטוריה עולמית

ניסוח ההחלטה העולמית להקמת תשתיות לתמיכה בתרבות השלום, המכונה גם "שרירי החלטת השלום", היה מאמץ משותף בין קבוצות העבודה של האו"ם לתרבות השלום, התנועה העולמית לתרבות השלום, הברית העולמית למשרדים ותשתיות לשלום ו PeaceNow.com.

תגובות 2

השאירו תגובה

כתובת הדוא"ל שלך לא תפורסם. שדות חובה מסומנים *

מאמרים נוספים

תורת השינוי שלנו

איך לשים קץ למלחמה

אתגר העבר לשלום
אירועים נגד מלחמה
עזרו לנו לצמוח

תורמים קטנים ממשיכים לנו להמשיך

אם תבחר לתרום תרומה חוזרת של לפחות $15 לחודש, תוכל לבחור מתנת תודה. אנו מודים לתורמים החוזרים שלנו באתר האינטרנט שלנו.

זו ההזדמנות שלך לדמיין מחדש את א world beyond war
חנות WBW
תרגם לכל שפה