Parlare come se fosse la CIA ti fa male

Di David Swanson, World BEYOND War, Marzo 3, 2024

C'è una guida su wordaboutwar.org ad alcuni dei linguaggi di guerra standard usati per un sacco di soldi dai propagandisti professionisti e gratuitamente da quasi tutti gli altri che lo hanno normalizzato e non ci hanno pensato più. La produzione di strumenti per lo sterminio di massa è chiamata “industria della difesa”, le persone assassinate sono chiamate “danni collaterali”, lo scopo è etichettato “l’interesse nazionale”, ecc.

Il problema di parlare come il Pentagono o la CNN non è solo che aiuta – nelle parole di George W. Bush – a catapultare la propaganda, ma anche che fa sembrare la guerra in generale più accettabile e meno orribile di quanto non sia.

Voglio aggiungere un emendamento amichevole agli sforzi per ridurre l’uso del linguaggio del Pentagono. Penso che anche il linguaggio della CIA sia un problema. Penso che sia presente almeno quanto il linguaggio di guerra nelle produzioni di Hollywood e in massicci sforzi culturali incentrati sui bambini come l'International Spy Museum di Washington, DC.

"Intelligenza" è usato per indicare informazioni acquisite attraverso lo spionaggio, il furto o la tortura dei nemici, nessuna delle quali azioni è minimamente intelligente e tutte sono tipicamente racchiuse nella frase "raccolta". Si “raccoglie intelligenza” come boccioli di rosa. L’”intelligenza” è sia informazione casuale con una relazione non specificata con la realtà, sia informazione di cui non ci si può fidare del grande pubblico e che richiede al grande pubblico di riporre la propria fiducia in poteri irresponsabili che sanno meglio di lui.

Ma per “intelligence” si intendono poi anche tutte le attività delle agenzie segrete che spiano, mentono, rubano, torturano, uccidono, fomentano colpi di stato, sabotano le elezioni, corrompono, ricattano e “analizzano” l’“intelligence”. Non ci sono spie, tanto meno assassini, ma piuttosto “ufficiali dei servizi segreti” che lavorano in una “rete di intelligence” sulla loro “intelligence straniera” e “intelligence interna” e persino sul loro “controspionaggio” (che in genere non significa, come sembra, disinformazione mirata a renderti più stupido, ma piuttosto qualsiasi cosa fatta da un “ufficiale dell’intelligence” e attribuita alla minaccia di “ufficiali dell’intelligence” nemici).

Parlare come la CIA non solo catapulta la propaganda, ma normalizza anche la menzogna, l’imbroglio e il furto. Normalizza l’ostilità e la sfiducia verso le altre nazioni. Fornisce una scusa al tuo governo per spiarti. Rafforza l’idea che la democrazia è un concetto cattivo e ingenuo, che l’autogoverno non è possibile, che un governo adeguato richiede segreti in cui la marmaglia deve semplicemente fidarsi. Soprattutto, diffonde paura, paranoia e ciò che potrebbe essere chiamato una pandemia di lieve sindrome dell’Avana, che indebolisce il sistema immunitario intellettuale contro “operazioni” come il Russiagate o le notizie di stupri di massa da parte di Hamas come giustificazione del genocidio.

Naturalmente, i governi dovrebbero avere informazioni. Dovrebbero assumere persone intelligenti e competenti, anche come diplomatici, piuttosto che dei sugar daddy della campagna elettorale. Dovrebbero assumere persone che leggono più lingue. Dovrebbero assumere persone che abbiano studiato l'impatto delle politiche, piuttosto che l'impatto dei byte sonori. Il punto, immagino tu abbia capito, non è che dovrebbero essere disinformati, ma che dovrebbero smettere di guardare le persone con le telecamere e di farle esplodere con i missili invece di comportarsi in modo intelligente e rispettoso, e per l'amor del cielo non dovrebbero chiamare quelle cose che svolgono il lavoro di “operatori dell’intelligence”. E non dovremmo guardare film che lo glorificano.

Quindi, ecco alcuni consigli per utilizzare un linguaggio migliore:

Intelligenza (compresa l'intelligenza umana, l'intelligenza dei segnali, ecc.):
Base rivendicata per le asserzioni governative che un governo rifiuta di rendere pubbliche.

Valutato con alta fiducia:
Affermato da un governo che rifiuta di rendere pubbliche le sue prove.

Valutato con moderata fiducia:
Affermato da un governo che rifiuta di rendere pubbliche le sue prove ed è preoccupato che la gente scopra la verità.

Valutato con bassa confidenza:
Affermato da un governo che rifiuta di rendere pubbliche le sue prove, non si aspetta davvero che nessuno ci creda, ma vuole che tu agisca come se ci credessi per una questione di dovere.

Chiacchiere:
Affermato da un governo che si rifiuta di rendere pubbliche le sue prove e ammette che non sono altro che dicerie, a meno che non menta anche su questo.

Agenzia di intelligence:
Mafia governativa.

Ufficiale dell'intelligence / agente / analista / operativo / doppio agente / triplo agente:
Mafioso governativo.

Risorsa di intelligence:
Mafioso governativo al servizio di un governo diverso dal proprio.

Segreto/clandestino:
Segreto e criminale.

Letale:
Omicida.

Copertura:
Falso fronte per il mafioso governativo.

Sorveglianza:
Spionaggio: di solito in violazione della Costituzione degli Stati Uniti.

Controsorveglianza:
Spiare di cui qualcuno si vergogna un po'.

Centro di comando/centro nevralgico/postazione di ascolto:
Covo della mafia governativa.

Attacco con droni:
Uccidere persone con un missile da un aereo robot.

Mirare / eliminare / neutralizzare / eliminare:
Omicidio.

Interrogatorio migliorato:
Tortura.

Intercettare:
Rubare.

Trattenere:
Rapire.

Scommetto che puoi pensare ad altri. Li ascoltiamo e li diciamo senza pensarci. Questo non è molto intelligente da parte nostra.

Una Risposta

  1. David, temo che tu abbia omesso il più importante degli eufemismi che siamo stati programmati ad accettare fin dalla nascita. È “servizio” e suoi derivati: “Giovanni era al servizio”; “Fred ha prestato servizio in Vietnam”; e, naturalmente, quelle parole inventate da qualche hacker di un'agenzia pubblicitaria, "grazie per il vostro servizio". Non abbiamo tutti visto persone avvicinarsi a completi sconosciuti in uniforme e ripetere a pappagallo quell'espressione odiosa? (Ehi, proviamo a cambiarlo in “grazie per aver strappato le gambe a quel bambino di tre anni in Iraq”.) Dobbiamo sempre riferirci a certi individui come “nell'esercito” – non stanno facendo niente a nessuno tranne i politici e le aziende un servizio.

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *

Articoli Correlati

La nostra teoria del cambiamento

Come porre fine alla guerra

Muoviti per la sfida della pace
Eventi contro la guerra
Aiutaci a crescere

I piccoli donatori ci fanno andare avanti

Se scegli di effettuare un contributo ricorrente di almeno $ 15 al mese, puoi selezionare un regalo di ringraziamento. Ringraziamo i nostri donatori ricorrenti sul nostro sito web.

Questa è la tua occasione per reimmaginare a world beyond war
Negozio WBW
Traduci in qualsiasi lingua