By World BEYOND WarSettembre 14, 2024
Ci piace stare al passo con il nostro passato Vincitori del premio War AbolisherEcco un nuovo rapporto da Susan Crane dalla prigione di Coblenza:
Continuo ad essere detenuto, insieme alla collega oppositrice nucleare Susan van der Hijden, in una prigione tedesca per aver manifestato contro l' NOI armi nucleari che sono schierati illegalmente a Büchel base aerea, una base militare tedesca nella Renania Palatinato. Il mio fuori data è il 18 gennaio 2025.
Un altro americano che ha trascorso del tempo in una prigione tedesca per azioni non violente a Büchel base aerea, Dennis DuVall, 82 anni, risiede da anni a Radeberg, in Germania, con la moglie Michelle. La Germania sta ora pianificando di espellerlo alla fine di ottobre, descrivendo la sua resistenza nucleare come una seria minaccia alla sicurezza e all'ordine pubblico. Invita le persone a sostenere la sua lotta per rimanere in Germania scrivendo lettere a un funzionario dell'immigrazione. Il nome, l'indirizzo e altre informazioni sono qui.
La comunità pacifista con cui sono in contatto in Germania è preoccupata per le decisioni prese al vertice NATO di luglio 2024 a Washington, DC Al termine del vertice NATO è stato annunciato che mid-range I missili da crociera Tomahawk verrebbero schierati in Germania, così come lungo raggio supersonico (Aquila Oscura) missili. Inoltre, a mLa base militare di Wiesbaden diventerà il nuovo centro di comando della NATO che ospiterà le armi degli Stati Uniti e coordinerà le consegne di armi e formerà il personale in UcrainaGennaio militare.
Si parla anche di Unione Europea dotarsi di armi nucleari e molti gruppi pacifisti vogliono impegnarsi per impedire che questa idea venga finanziata o ulteriormente esplorata.
La attivisti tedeschi hanno condiviso volantini e foto delle loro veglie, dimostrazioni e workshop incentrati sulla nonviolenza e il disarmo, sulla necessità di ridurre GHG (gas serra) emissioni e parliamo di cosa sia la vera sicurezza.
La prigione in cui sono detenuto mi consente di lavorare fuori dalla prigione e di avere qualche ora di "tempo libero" all'aperto durante la settimana. È tutto molto controllato, con una miriade di regole e organizzato al minuto. Il pastore Stahl, un sovrintendente della Evangelical Church Community, ha preso accordi con la prigione affinché io lavori alla Martin Luther Church. Sto lavorando ad alcuni progetti di giardinaggio e altri progetti di mio interesse.
ho incontrato mc'è gente in chiesa che hanno visto la guerra, o le loro famiglie hanno vissuto guerre, e dicono che la guerra non serve a niente: uccide solo persone e distrugge edifici. I governi devono semplicemente fermarsi.
Alcune persone mi hanno scritto dicendomi che vogliono la pace, e si chiedono se ci arriveremo mai. Ovviamente, sappiamo che la pace non avviene per caso, prima deve esserci una sorta di relazione giusta. La sottomissione e l'oppressione possono creare qualcosa che potrebbe sembrare pace (come in una prigione), ma non è pace. Isaia lo ha detto bene: “Il frutto della giustizia è la pace.” (Isaia 32:17)
La sicurezza e la pace non sono i frutti della guerra. Non c'è mai stata una "ad appena" guerra. Gli unici "vincitori" in guerra sono le industrie belliche in tutto il mondo.
L'Organizzazione Internazionale dei Medici per la Prevenzione della Guerra Nucleare (IPPNW) ha redatto un rapporto, Fuoco incrociato sul clima, che mostra il parallelo tra la spesa militare globale e il crollo climatico accelerato. L'aumento della spesa militare aumenta GHG emissioni e distoglie fondi dall'adattamento e dalla mitigazione dei cambiamenti climatici.
Trattare i nostri vicini vicini e lontani in modo equo e con giustizia significherebbe trattare tutti con dignità e condividere ciò che abbiamo. Significherebbe affrontare i problemi risultante dai cambiamenti climatici, che hanno colpito le nazioni più povere in misura maggiore rispetto alle nazioni più industrializzate, mentre le nazioni più industrializzate hanno aggiunto di più al GHG emissioni rispetto alle nazioni meno industrializzate. Significherebbe non impoverire le nazioni con debiti infiniti, rubare le loro risorse e indebolire le industrie locali con varie manovre aziendali che avvantaggiano le nazioni più ricche.
Susan van der Hijden e io abbiamo potuto andare a un pochi dimostrazioni nel nostro tempo libero: Ricordo di Hiroshima Giorni, quando abbiamo tenuto un semplice striscione di carta alla stazione ferroviaria, una manifestazione del Christopher Street Pride che era molto anti fascista, e un radunarsi con Omas Gegen Rechts (Nonne) Acontro il Right, cioè i fascisti). La prossima occasione di striscioni sarà quella di dare il benvenuto a Susan van der Hijden fuori dalla prigione giovedì 9 settembrebrace 26. Inutile dire che mi mancherà moltissimo: il suo modo di fare fermo e premuroso, il suo umorismo e la sua compagnia.
Sono in grado di essere qui grazie al supporto che ho da Chris Danowski e altri attivisti tedeschi, da Felice e Jack del Nuclear Resister, e soprattutto da Larry Purcell e il gruppo dedicato di infermieri in pensione che si stanno impegnando al massimo per sostenere il lavoro di accoglienza presso il Catholic Worker di Redwood City, California.
Risposte 2
Come posso mettermi in contatto con Susan? Ci conosciamo dalle azioni del LAG di molti anni fa. E l'ho vista prima che lasciasse gli Stati Uniti per una prigione tedesca, ma non ho il suo indirizzo, la sua terra o il suo indirizzo e-mail. Per favore, mettimi in contatto.
Pamela Osgood
pamelaosgood@icloud.com
941 735-8865
850 Capp St., appartamento 815
San Francisco, CA 94110
Pam, puoi scrivere a Susan in prigione a questo indirizzo (e lo aggiorneremo nel caso in cui dovesse trasferirsi prima del rilascio): http://www.nukeresister.org/inside-out/