Dal giorno dei popoli indigeni al giorno dell'armistizio

Di David Swanson, World BEYOND War, Ottobre 17, 2020

Osservazioni telefoniche del 17 ottobre 2020 all'evento della Giornata del popolo indigeno a Washington, DC, posticipato dal 12 ottobre.

Potrebbe non esserci luogo più importante per celebrare la Giornata del popolo indigeno di Washington, DC, il centro del commercio globale di armi, della costruzione di basi e della guerra - il principale centro della produzione di armi nucleari e della distruzione ambientale, la sede di un governo nazionale e imperiale che le colonie d'oltremare di cittadini di seconda classe sulle isole dei Caraibi e del Pacifico, nonché nella stessa Washington DC, pur mantenendo quasi 1,000 basi militari principali in oltre 80 altri paesi, un governo che continua ad abusare dei restanti nativi del Nord America, sfruttano il terra per distruggere il cielo e avvelenare l'acqua, in una città che dopo decenni di proteste è disposta a ribattezzare la sua squadra professionale di induttori di commozioni cerebrali fintanto che può nominarla per i warmakers.

E comunque perché c'è una C a Washington DC? Perché Washington rivendica il mantello del colonialismo, dell'impero, della schiavitù e del genocidio, e perché rivendica la proprietà non solo degli Stati Uniti ma dei due continenti d'America, chiamando la sua gente "americani" e il loro singolo più grande progetto pubblico la "Difesa" Dipartimento.

I mini paradisi suburbani statunitensi disseminati in tutto il mondo come basi militari sono gated community su steroidi (e sull'apartheid). I loro residenti sono spesso immuni da procedimenti penali per le loro azioni fuori dai cancelli, mentre i locali sono ammessi solo all'interno per fare il lavoro di cantiere e le pulizie.

Le basi straniere degli Stati Uniti non furono inventate nel 1898 nel modo in cui i libri di testo raccontano ai nostri figli. Gli Stati Uniti avevano basi straniere prima e costruirono altre basi durante la loro guerra di indipendenza dalle truppe di occupazione straniere che violentavano e saccheggiavano. Il motto della nuova nazione era "Ehi, questo è il nostro lavoro".

Quaggiù all'Università della Virginia una gigantesca statua che celebra George Rogers Clark non si limita a onorare il genocidio, ma lo raffigura con approvazione in un monumento scolpito.

Ogni base costruita a ovest delle montagne per far avanzare i coloni dei coloni era una base straniera. Ogni guerra era una guerra straniera. Se pensi che sia storia antica, spiegami perché ogni giornale negli Stati Uniti definisce l'attuale guerra in Afghanistan la più lunga guerra degli Stati Uniti. Non potrebbero farlo se credessero che i nativi americani fossero esseri umani. Dimmi perché tutti i giornali negli Stati Uniti ti diranno che la guerra americana più letale di sempre è stata la guerra civile americana. Non potrebbero farlo se credessero che i nativi americani, i filippini, i coreani, i vietnamiti, i laotiani, gli iracheni, gli afgani e il resto dell'umanità fossero umani. Non includono nemmeno la morte dei nativi americani contro i quali gli Stati Uniti stavano combattendo guerre durante la guerra civile americana.

La maggior parte degli insegnanti negli Stati Uniti ti dirà che la conquista del territorio è una cosa del passato, ma le basi militari statunitensi sono su terre in tutto il mondo che ci sono volute per sfollare con la forza persone in Groenlandia, Canada, Alaska, Hawaii, Panama, Porto Rico, Trinidad, Corea, Okinawa, Guam, Diego Garcia, Filippine e numerose isole del Pacifico.

Dobbiamo innalzare la Giornata del popolo indigeno come una celebrazione della vita sostenibile e un movimento verso a world beyond war. Dobbiamo anche trasformare la festività imminente che il governo degli Stati Uniti chiama Giornata dei veterani ma era solita chiamare giorno dell'armistizio.

______________ _________________ ___________________

L'11 novembre 2020 è il 103 ° giorno dell'armistizio, cioè 102 anni dalla fine della prima guerra mondiale in un momento programmato (le 11 dell'undicesimo giorno dell'undicesimo mese del 11) uccidendo altre 11 persone dopo la decisione di porre fine la guerra era stata raggiunta la mattina presto).

In molte parti del mondo questo giorno è chiamato Giorno della Memoria e dovrebbe essere un giorno di lutto per i morti e di lavoro per abolire la guerra in modo da non creare altri morti di guerra. Ma la giornata viene militarizzata e una strana alchimia inventata dalle compagnie di armi sta usando la giornata per dire alla gente che a meno che non sostengano l'uccisione di più uomini, donne e bambini in guerra disonoreranno quelli già uccisi.

Per decenni negli Stati Uniti, come altrove, questo giorno è stato chiamato Armistice Day ed è stato identificato come una festa di pace, anche dal governo degli Stati Uniti. È stato un giorno di triste ricordo e di gioiosa fine della guerra e di impegno a prevenire la guerra in futuro. Il nome della festività è stato cambiato negli Stati Uniti dopo la guerra degli Stati Uniti in Corea in "Veterans Day", una festa in gran parte a favore della guerra in cui alcune città statunitensi vietano ai gruppi di Veterans for Peace di marciare nelle loro parate, perché il giorno è diventato inteso come un giorno per lodare la guerra, in contrasto con come è iniziata.

La storia del primo giorno dell'armistizio dell'ultimo soldato ucciso nell'ultima grande guerra in cui la maggior parte delle persone uccise erano soldati sottolinea la stupidità della guerra. Henry Nicholas John Gunther era nato a Baltimora, nel Maryland, da genitori immigrati dalla Germania. Nel settembre 1917 era stato arruolato per aiutare a uccidere i tedeschi. Quando aveva scritto a casa dall'Europa per descrivere quanto fosse orribile la guerra e per incoraggiare gli altri a evitare di essere arruolato, era stato retrocesso (e la sua lettera censurata). Dopodiché, aveva detto ai suoi amici che si sarebbe messo alla prova. Mentre si avvicinava il termine delle 11:00 di quell'ultimo giorno di novembre, Henry si alzò, contro gli ordini, e coraggiosamente caricò con la baionetta contro due mitragliatrici tedesche. I tedeschi erano a conoscenza dell'armistizio e cercarono di salutarlo. Ha continuato ad avvicinarsi e sparare. Quando si è avvicinato, una breve raffica di mitragliatrice ha posto fine alla sua vita alle 10:59. Henry è stato restituito il suo grado, ma non la sua vita.

Creiamo eventi in tutto il mondo:

Trova e aggiungi gli eventi per il Giorno dell'armistizio 2020 da elencare qui.

Usa queste risorse per eventi da World BEYOND War.

Usa queste risorse per gli eventi del Giorno dell'Armistizio da Veterans For Peace.

Eventi pianificati:

David Swanson parlando di Zoom 11/10 all'incontro regionale dei Veterans For Peace nel sud-est degli Stati Uniti.

David Swanson parlando di Zoom 11/10 alla State University di New York, negli Stati Uniti

David Swanson parla di Zoom 11/11 all'Armistice Day Event a Milwaukee, Wisc., USA

Alcune idee:

Organizza un evento online con World BEYOND War RELATORI.

Organizza un campanello che suona. (Vedere risorse da Veterans For Peace.)

Prendi e indossa papaveri bianchi ed sciarpe blu ed World BEYOND War ingranaggio.

Condividi grafiche ed video.

Usa gli hashtag #ArmisticeDay #NoWar #WorldBeyondWar #ReclaimArmisticeDay

Usa il fogli di iscrizione o collega le persone a Impegno di pace.

Ulteriori informazioni sul giorno dell'armistizio:

Armistice Day 100 nel film di Santa Cruz

Festeggia il giorno dell'Armistizio, non il giorno dei veterani

Dì la verità: il giorno dei veterani è un giorno nazionale di mentire

Giornale dell'Armistizio Giornale dei veterani per la pace

Abbiamo bisogno di un nuovo giorno di armistizio

Veterans Group: Recist Armistice Day As Day Of Peace

Cento anni dopo l'armistizio

Il nuovo film prende posizione contro il militarismo

Aspetta un minuto

Il giorno dell'Armistizio, celebriamo la pace

Armistice Day 99 Years On e il bisogno di una pace per porre fine a tutte le guerre

Reclaim Armistice Day e Honor the Real Heroes

Un poema del giorno dell'armistizio

Audio: David Rovics in Armistice Day

Primo giorno dell'Armistizio

Audio: Talk Nation Radio: Stephen McKeown su Armistice Day

Risposte 2

  1. columbus day è una cosa nel passato! il giorno dei veterani è una cosa nel passato! voglio dire le guerre non sono ancora finite!

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *

Articoli Correlati

La nostra teoria del cambiamento

Come porre fine alla guerra

Muoviti per la sfida della pace
Eventi contro la guerra
Aiutaci a crescere

I piccoli donatori ci fanno andare avanti

Se scegli di effettuare un contributo ricorrente di almeno $ 15 al mese, puoi selezionare un regalo di ringraziamento. Ringraziamo i nostri donatori ricorrenti sul nostro sito web.

Questa è la tua occasione per reimmaginare a world beyond war
Negozio WBW
Traduci in qualsiasi lingua