Okinawa, ancora una volta – L'aeronautica americana e i marines statunitensi hanno avvelenato l'acqua e il pesce di Okinawa con massicci rilasci di PFAS. Ora è il turno dell'esercito.

di Pat Elder, World BEYOND WarGiugno 23, 2021

La "X" rossa mostra "luoghi in cui l'acqua antincendio che contiene composti organo-fluorurati (PFAS) si crede che sia fluito.” Il punto contrassegnato con quattro caratteri sopra è "Tengan Pier".

Il 10 giugno 2021, 2,400 litri di "acqua antincendio" contenenti PFAS (sostanze per-e polifluoroalchiliche) sono stati rilasciati accidentalmente dall'impianto di stoccaggio del petrolio dell'esercito americano a Uruma City e in altre località vicine, secondo Ryukyu Shimpo un'agenzia di stampa di Okinawa. L'ufficio di difesa di Okinawa ha affermato che i materiali tossici sono fuoriusciti dalla base a causa della forte pioggia. La concentrazione di PFAS nel rilascio è sconosciuta mentre l'esercito non è imminente. Si ritiene che la fuoriuscita sia sfociata nel fiume Tengan e nel mare.

Durante le precedenti indagini condotte dalla prefettura, è stato riscontrato che il fiume Tengan ha alte concentrazioni di PFAS. I rilasci velenosi di sostanze chimiche tossiche da parte dell'esercito americano sono all'ordine del giorno a Okinawa.

Considera come viene trattata l'ultima fuoriuscita dalla stampa di Okinawa:

“La sera dell'11 giugno, l'Ufficio della Difesa ha segnalato l'incidente al governo della prefettura, Uruma City, Kanatake Town e alle cooperative di pescatori interessate, e ha chiesto agli Stati Uniti di garantire la gestione della sicurezza, prevenire il ripetersi e segnalare prontamente l'incidente. Il Ministero degli Affari Esteri ha espresso il proprio rammarico alla parte statunitense l'11 giugno. L'Ufficio della Difesa, il governo della città e la polizia prefettizia hanno confermato il sito. Ryuko Shimpo ha chiesto informazioni sui dettagli dell'incidente alle forze armate statunitensi, ma alle 10:11 dell'XNUMX giugno non c'è stata risposta".

Se l'esercito risponde, sappiamo cosa probabilmente dirà. Diranno che sono preoccupati per la salute e la sicurezza degli abitanti di Okinawa e si impegnano a garantire la gestione della sicurezza e ad assicurarsi che non si ripetano. Questa sarà la fine della storia. Affrontalo, Okinawa.

Gli abitanti di Okinawa sono cittadini giapponesi di seconda classe. Il governo giapponese ha ripetutamente dimostrato di preoccuparsi poco della salute e della sicurezza degli abitanti di Okinawa di fronte ai ripetuti rilasci di sostanze tossiche dalle basi statunitensi. Sebbene la piccola isola di Okinawa comprenda solo lo 0.6% della massa continentale del Giappone, il 70% della terra in Giappone che è esclusiva delle forze statunitensi si trova lì. Okinawa è grande circa un terzo di Long Island, New York, e dispone di 32 strutture militari americane.

Gli abitanti di Okinawa mangiano molto pesce contaminato da livelli esorbitanti di PFOS, una varietà particolarmente letale di PFAS che scorre nelle acque superficiali dalle basi americane. E' una crisi nell'isola, per l'alta concentrazione di installazioni militari americane. Il consumo di pesce è la fonte primaria di ingestione umana di PFAS.

Le quattro specie elencate sopra (dall'alto verso il basso) sono spada, perla danio, guppy e tilapia. (1 nanogrammo per grammo, ng/g = 1,000 parti per trilione (ppt), quindi la spada conteneva 102,000 ppt) L'EPA raccomanda di limitare i PFAS nell'acqua potabile a 70 ppt.

Futenma

Nel 2020, un sistema antincendio in un hangar per aerei presso la Marine Corps Air Station Futenma ha scaricato un enorme volume di schiuma antincendio tossica. La schiuma schiumosa si è riversata in un fiume locale e sono stati visti grumi di schiuma simili a nuvole galleggiare a più di trenta metri dal suolo e depositarsi nei parchi giochi e nei quartieri residenziali.

I marines si stavano divertendo barbecue  in un enorme hangar dotato di un sistema di soppressione della schiuma sopraelevato che apparentemente si scaricava quando venivano rilevati fumo e calore. Il governatore di Okinawa Denny Tamaki ha detto: "Non ho davvero parole", quando ha saputo che un barbecue era la causa del rilascio.

E quale sarebbe una risposta appropriata da parte del Governatore ora? Potrebbe dire, per esempio: “Gli americani ci stanno avvelenando mentre il governo giapponese è disposto a sacrificare vite di Okinawa per l'infinita presenza militare statunitense. Il 1945 è stato molto tempo fa e da allora siamo stati vittime. Ripulisci il tuo casino, United States Forces Japan, e vattene.

Giganteschi sbuffi di schiuma cancerogeni si sono stabiliti nei quartieri residenziali vicino alla base del corpo dei marine di Futenma a Okinawa.

Quando è stato premuto per commentare, David Steele, comandante della base aerea di Futenma, ha condiviso le sue parole di saggezza con il pubblico di Okinawa. Li ha informati che "se piove, diminuirà". A quanto pare, si riferiva alle bolle, non alla propensione delle schiume a far ammalare le persone. Un incidente simile si è verificato nella stessa base nel dicembre del 2019 quando un sistema antincendio ha scaricato per errore la schiuma cancerogena.

All'inizio del 2021, il governo di Okinawa ha annunciato che le acque sotterranee nell'area intorno alla base del Corpo dei Marines contenevano una concentrazione di 2,000 ppt di PFAS. Alcuni stati degli Stati Uniti hanno regolamenti in vigore che vietano alle acque sotterranee di contenere più di 20 ppt di PFAS, ma questa è Okinawa occupata.

Un rapporto dell'Ufficio di difesa di Okinawa afferma che la schiuma si libera a Futenma

"non ha avuto quasi alcun effetto sugli esseri umani". Nel frattempo, Ryukyo Shimpo giornale ha campionato l'acqua del fiume vicino alla base di Futenma e ha trovato 247.2 ppt. di PFOS/PFOA nel fiume Uchidomari (mostrato in blu). L'acqua di mare dal porto di pesca di Makiminato (in alto a sinistra) conteneva 41.0 ng/l di tossine. Il fiume aveva 13 varietà di PFAS contenute nella schiuma filmogena acquosa dei militari (AFFF).

L'acqua schiumosa fuoriusciva dai tubi della fogna (x rossa) dal Marine Stazione aerea del corpo Cor Futenma. La pista è mostrata a destra. Il fiume Uchidomari (in blu) porta le tossine a Makiminato sul Mar Cinese Orientale.

Quindi, cosa significa che l'acqua ha 247.2 parti per trilione di PFAS? Significa che le persone si stanno ammalando. Il Dipartimento delle Risorse Naturali del Wisconsin afferma che i livelli delle acque superficiali che superare 2 ppt costituire una minaccia per la salute umana. I PFOS nelle schiume si bioaccumulano selvaggiamente nella vita acquatica. Il modo principale in cui le persone consumano queste sostanze chimiche è mangiando pesce. Wisconsin ha recentemente pubblicato dati sui pesci vicino alla base dell'aeronautica militare di Truax che mostrano livelli di PFAS notevolmente vicini alle concentrazioni riportate a Okinawa.

Si tratta della salute umana e della misura in cui le persone vengono avvelenate attraverso il pesce che mangiano.

Nel 2013, un altro incidente alla base aerea di Kadena ha diffuso 2,270 litri di agenti estinguenti da un hangar aperto e nelle fognature. Un marine ubriaco ha attivato il sistema di soppressione aerea. Rilasciato il recente incidente dell'esercito litri 2,400 della schiuma velenosa.

La schiuma allacciata con PFAS riempie la base aeronautica di Kadena, Okinawa nel 2013. Un cucchiaino di schiuma in questa foto potrebbe avvelenare il serbatoio per bere di un'intera città.

All'inizio del 2021 il governo di Okinawa ha riferito che le acque sotterranee al di fuori della base contenevano 3,000 pp. di PFAS.  Le acque sotterranee vengono scaricate in acque superficiali, che poi sfociano nel mare. Questa roba non scompare. Continua a correre fuori dalla base e i pesci vengono avvelenati.

Il deposito di petrolio, petrolio e lubrificanti dell'esercito Kin Wan a Uruma City è immediatamente adiacente al molo, che viene utilizzato per ricevere diversi tipi di armi e munizioni. Secondo il comandante delle operazioni di flotta di Okinawa, “Tengan Pier è un popolare luogo fuori base per surfisti e nuotatori. Situato nella baia di Tengan, sul lato dell'Oceano Pacifico di Okinawa, questo luogo particolare offre una delle più alte concentrazioni di vita marina che si trovano ovunque in questa regione.”

È semplicemente fantastico. Un problema: le attività militari statunitensi minacciano la salute continua di quella stessa vita marina e la vita marina dell'oceano. In effetti, la nuova costruzione della base a Henoko minaccia l'ecosistema delle barriere coralline, il primo ecosistema estinto al mondo. Le armi nucleari possono essere nuovamente conservate a Henoko, se la base sarà mai completata.

Attività del comandante della flotta Okinawa

La Marina ha minacciato di perseguire
Veleni militari per l'uso di insegne navali.

Kin Wan riceve, immagazzina ed emette tutto il carburante per l'aviazione, la benzina per autoveicoli e il carburante diesel utilizzati dalle forze armate degli Stati Uniti su Okinawa. Gestisce e mantiene un sistema di oleodotti petroliferi di 100 miglia che arriva dalla stazione aerea di Futenma Marine Corps nel sud dell'isola, attraverso la base aerea di Kadena, fino a Kin Wan.

Questa è l'aorta del cuore della presenza militare americana ad Okinawa.

È noto che depositi di carburante militari statunitensi come questo in tutto il mondo hanno utilizzato grandi quantità di sostanze chimiche PFAS sin dai primi anni '1970. I depositi di carburante commerciali hanno in gran parte smesso di usare le schiume mortali, passando a schiume prive di fluoro ugualmente capaci ed ecocompatibili.

TAKAHASHI Toshio è un attivista ambientale che vive adiacente alla base del Futenma Marine Corps. La sua esperienza nella lotta per controllare i livelli di rumore dalla base aerea fornisce una preziosa lezione sulla necessità di resistere agli americani che stanno rovinando la sua patria.

È segretario del Futenma US Air Base Bombing Lawsuit Group. Dal 2002, ha contribuito a perseguire un'azione legale collettiva per porre fine all'inquinamento acustico causato dagli aerei militari statunitensi. Il tribunale ha stabilito nel 2010 e di nuovo nel 2020 che il rumore causato dal funzionamento degli aerei militari statunitensi è illegale e al di là di ciò che è considerato legalmente tollerabile, che il governo giapponese è anche responsabile per i danni causati ai residenti e deve risarcire finanziariamente i residenti .

Poiché il governo giapponese non ha l'autorità per regolamentare il funzionamento degli aerei militari statunitensi, l'appello di Takahashi per un'“ingiunzione di volo” è stato respinto ei danni causati dal rumore degli aerei continuano senza sosta. Una terza causa è attualmente pendente presso il tribunale distrettuale di Okinawa. Si tratta di una grande azione legale collettiva con più di 5,000 querelanti che rivendicano un danno.

"Dopo l'incidente con la schiuma di Futenma nell'aprile del 2020", ha spiegato Takahashi,

il governo giapponese (e il governo locale ei residenti) non sono stati in grado di indagare sull'incidente avvenuto all'interno della base militare statunitense. Il

 Accordo sullo stato delle forze USA-Giappone, o SOFA  dà la priorità alle forze statunitensi di stanza in Giappone e impedisce al governo di indagare sul luogo della contaminazione del PFAS e sulle circostanze dell'incidente".

Nel recente caso dell'esercito a Uruma City, anche il governo del Giappone (cioè il governo di Okinawa) non è in grado di indagare sulla causa della contaminazione.

Takahashi ha spiegato: "È stato dimostrato che la contaminazione da PFAS causa il cancro e può influenzare lo sviluppo fetale e causare malattie nei bambini piccoli, quindi indagare sulla causa e ripulire la contaminazione è essenziale per proteggere la vita dei residenti e adempiere alla nostra responsabilità nei confronti del futuro. generazioni”.

Takahashi afferma di aver sentito che si stanno facendo progressi negli Stati Uniti, dove l'esercito ha indagato sulla contaminazione da PFAS e si è assunto un certo grado di responsabilità per la pulizia. "Questo non è il caso delle truppe statunitensi di stanza all'estero", sostiene. "Tali doppi standard sono discriminatori e irrispettosi nei confronti dei paesi ospitanti e delle regioni in cui sono di stanza le truppe statunitensi e non possono essere tollerati", ha affermato.

 

Grazie a Joseph Essertier, Coordinatore del Giappone per un World BEYOND War e Assistant Professor presso il Nagoya Institute of Technology. Joseph ha aiutato con traduzioni e commenti editoriali.

 

Una Risposta

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *

Articoli Correlati

La nostra teoria del cambiamento

Come porre fine alla guerra

Muoviti per la sfida della pace
Eventi contro la guerra
Aiutaci a crescere

I piccoli donatori ci fanno andare avanti

Se scegli di effettuare un contributo ricorrente di almeno $ 15 al mese, puoi selezionare un regalo di ringraziamento. Ringraziamo i nostri donatori ricorrenti sul nostro sito web.

Questa è la tua occasione per reimmaginare a world beyond war
Negozio WBW
Traduci in qualsiasi lingua