The Last Draft Dodger: Kami masih tidak akan pergi!

Oleh CJ Hinke
Dikutip dari Radikal Bebas: Penentang Perang di Penjara oleh CJ Hinke, yang akan datang dari Trine-Day di 2016.

Ayah saya, Robert Hinke, tidak berpolitik. Dia juga tidak religius. Namun demikian, ia adalah seorang yang benar-benar pasifis.

Ketika saya masih kecil, dia membawa saya ke salah satu dari banyak demonstrasi yang menentang hukuman mati bagi mata-mata atom yang dituduh, Ethel dan Julius Rosenberg. Dia bersemangat dan mengutarakan seluruh hidupnya menentang hukuman mati, sebuah kesalahan yang tidak pernah bisa diurungkan.

Ayah saya sudah cukup tua ketika AS terjun ke dalam Perang Dunia II. Jika dia tahu tentang para penentang yang berhati nurani, saya tidak pernah mendengarnya berkata begitu. Saya juga tidak pernah melihatnya memilih.

Dia adalah pemain sepakbola di Rutgers. Ketika dia dipanggil untuk wajib militer, dia mendorong pemain lain untuk mematahkan hidungnya dengan menghina ibunya. Ketika wajib militer memberi tahu dia bahwa dia masih bisa bertarung, dia mendorong pemain sepak bola yang sama untuk memukulnya lagi. Dia gagal dalam fisik kedua — septum yang menyimpang berarti seorang prajurit yang tidak bisa memakai topeng gas.

Saya berasal dari generasi 'bebek dan penutup'. Kami diajari di sekolah bahwa bersembunyi di bawah meja kami dan menutupi kepala kami akan menyelamatkan kami dari bom!

Saya bukan anak yang pemberontak. Menjanjikan kesetiaan pada bendera masih menjadi alasan saya menentukan kanan dari kiri. Tetapi, saat bergabung dengan Cub Scouts, muncul di pertemuan untuk menerima janji, aku tahu aku tidak bisa mengenakan seragam dan mengikuti perintah; Aku melempar pinku dengan jijik dan berjalan dari panggung.

Saya adalah 13 di 1963, ketika Komite Nasional untuk Kebijakan Nuklir SANE berbaris melalui kampung halaman saya di Nutley, New Jersey, yang dipimpin oleh dokter ahli jantung Dr. Benjamin Spock (1903-1998). Saya membaca selebaran SANE tentang kehancuran yang saling dijamin.

Tanpa ragu sedikit pun, saya bergabung dengan pawai SANE ke PBB untuk mendukung Perjanjian Larangan Uji Nuklir. Ini adalah penangkapan pertama saya karena pembangkangan sipil. Di Makam Kota New York, saya bertemu waria pertama saya dan belajar bermain blackjack menggunakan tembakau untuk mata uang.

Dari titik ini, saya membaca semua yang saya dapat temukan tentang Hiroshima dan Nagasaki, dan pengujian senjata nuklir. Saya mulai belajar bahasa Jepang pada tahun berikutnya untuk lebih dekat dengan masalah ini dan kejahatan mengerikan yang telah dilakukan Amerika terhadap Jepang dan dunia.

Teman-teman keluarga memperkenalkan saya pada pertemuan sunyi Teman untuk ibadah dan kesaksian damai mereka, melihat Cahaya pada setiap orang. Quaker adalah gereja perdamaian tradisional tetapi teman-teman saya yang hadir tidak religius, saya juga tidak. Saya tidak perlu banyak berefleksi pada usia 14 untuk memutuskan saya tidak akan mendaftar untuk draft Vietnam.

Sederhananya, wajib militer memberi makan mesin perang. Jika Anda tidak percaya pada perang, Anda harus menolak wajib militer.

Saat itulah saya mulai menolak untuk membayar pajak perang dari pekerjaan paruh waktu saya. Tindakan-tindakan ini secara logis mengarah menjadi vegetarian: Jika saya tidak akan membunuh, mengapa saya harus membayar siapa pun untuk melakukan pembunuhan saya untuk saya. Saya tidak tahu ada vegetarian; Saya sebenarnya belum pernah mendengar tentang itu, tetapi itu adalah pertanyaan untuk membuat nir-kekerasan bekerja untuk saya. Saya masih vegetarian hari ini.

Saya mulai mencurahkan seluruh waktu luang saya kepada kelompok-kelompok pasifis di 5 Beekman Street di Manhattan yang lebih rendah. Saya mulai di kantor nasional Serikat Perdamaian Mahasiswa dan dibimbing oleh dekan pasifis Amerika, AJ Muste. Saya menempatkan upaya saya ke Liga Penentang Perang dan Komite untuk Aksi Non-Kekerasan, sering bekerja pada buletin mereka dan membantu dengan pengiriman surat.

Periode ini melihat banyak pembakaran kartu konsep sebagai protes politik. Pembakaran dan pengembalian kartu konsep telah terjadi sejak dimulainya SSA 'masa damai' di 1948 tetapi perusakan kartu konsep tidak dijadikan ilegal sampai tindakan khusus Kongres disahkan di 1965. Di antara yang pertama terbakar, di 1965, adalah teman saya, Pekerja Katolik David Miller, di Whitehall Street Induction Center New York. Rancangan penolakan 30,000 pada bulan Juli 1966 naik ke 46,000 pada bulan Oktober.

Sekelompok kecil dari kami, termasuk Dr. Spock, ditangkap hari itu karena rantai menutup pintu pusat. Namun, saya bertekad bahwa saya tidak akan pernah memiliki kartu konsep untuk dibakar. Namun, saya bisa menikmati tindakan pemberontakan yang luar biasa ini ketika salah satu draf penasihat saya menghadiahi saya dengan tindakannya sendiri! Tindakan ini diikuti oleh Fade Avenue Peace Parade Committee, diketuai oleh Norma Becker, yang saya bantu kelola pada bulan Maret 26, 1966 dengan Sybil Claiborne dari Greenwich Village Peace Center.

Kami bertukar pikiran untuk menjadi kelompok baru pria muda usia subur, The Resistance. Saya bekerja penuh waktu untuk Perlawanan dan akhirnya dipilih sebagai penghubung dengan banyak kelompok berbeda yang membentuk Mobe dalam merencanakan Mobilisasi Musim Semi untuk Mengakhiri Perang di Vietnam pada April 15, 1967.

Musim gugur itu, koalisi pasifis kami berbaris melintasi perbatasan ke Montréal tempat pameran dunia tahun 1967, Expo '67, diadakan di ibu kota Prancis, Kanada. AS telah menugaskan kubah geodesik raksasa yang dirancang oleh arsitek futuris Buckminster Fuller untuk paviliun nasionalnya. Kami mengenakan kaos yang dilukis dengan slogan anti perang di bawah pakaian jalanan kami ke pameran dan turun dari eskalator untuk naik ke strukturnya. Kami ditangkap dengan tangga dan dipindahkan, dan ditahan pada malam sebelum dibebaskan tanpa tuduhan dari Penjara de Bordeaux 1908. Tentu, kami membuat berita internasional. Selamat Datang di Kanada!

Perlawanan adalah ragi yang menumbuhkan Mobe; kami mengangkat roti untuk mewujudkannya. Spring Mobe berevolusi menjadi Komite Mobilisasi Nasional untuk Mengakhiri Perang di Vietnam, diketuai oleh Dave Dellinger, yang mempelopori kuat-kuatnya Konfrontasi 100,000 yang berhadapan di Pentagon pada Oktober 21, 1967.

682 dari kami ditangkap di Pentagon, penangkapan pembangkangan sipil terbesar dalam sejarah Amerika. (Ya, beberapa orang menaruh bunga ke dalam laras senapan Pengawal Nasional yang menahan kami dan beberapa tentara bergabung dengan kami — saya melihatnya!)

Mobe terdiri dari banyak orang kidal tradisional tetapi juga banyak dari 'Kiri Baru', seperti Mahasiswa untuk Masyarakat Demokratis dan pemangku kepentingan lainnya yang menentang perang seperti Komite Koordinasi Mahasiswa Non-kekerasan, Black Panthers, Kongres Kesetaraan Rasial, Industri Pekerja Dunia, dan Yippies.

Sebagai wakil gerakan, saya menghadiri konvensi nasional pertama Wobblies dan konvensi Komunis Amerika pertama sejak McCarthy Red menakut-nakuti. Saya melihat pekerjaan saya sebagai memegang koalisi gerakan menuju antikekerasan. Kekerasan adalah taktik mengalahkan pemerintahan besar.

Saya melakukan banyak konseling bagi pria muda usia subur untuk The Resistance. Banyak teman pasifis saya akan dipenjara, dihukum tiga hingga lima tahun di bawah Selective Service Act. Jujur saya tidak bisa berharap kurang. Ayah saya tidak senang dengan probabilitas ini, tetapi juga tidak pernah mencoba menghalangi saya. Saya mulai menyusun konsep di Kanada, yang juga disebut konsep 'dodgers' dan deserters militer, dan dia senang ketika saya jatuh cinta pada seorang gadis Quaker Kanada saat mengedit Daniel Finnerty dan Charles Funnell's. Diasingkan: Buku Pegangan untuk Emigran Draft-Usia untuk Perlawanan Philadelphia di 1967.

Pada Mei 6, 1968, lima hari setelah ulang tahun 18th saya, kami mengadakan demonstrasi di depan Gedung Federal di Newark, New Jersey, di mana pemeriksaan fisik dan induksi dijadwalkan. Namun, hari itu lebih dari orang-orang 1,500, yang dihibur oleh Bread and Puppet Theatre dan Jenderal Hershey Bar, (memparodikan direktur Layanan Selektif, Jenderal Lewis B. Hershey), muncul untuk merayakan penolakan saya untuk mendaftar. Tidak ada induksi atau pemeriksaan fisik hari itu. FBI ketakutan dan menolak semua janji wajib militer.

Lebih dari 2,000 dari pendukung saya menandatangani pernyataan yang menyatakan bahwa mereka telah menasihati, membantu dan bersekongkol dengan saya untuk menolak wajib militer, suatu tindakan yang membawa hukuman hukum yang sama lima tahun penjara dan denda $ 10,000. Kami menyerahkan diri ke Federal Marshal di Newark yang hanya menolak untuk menangkap saya. Dan saya sudah mengemas sikat gigi!

Kata 'evader' memiliki cincin tercela untuk itu, seolah-olah seseorang pengecut. Kita perlu mengubah perspektif karena satu-satunya hal yang dihindarkan para penentang adalah ketidakadilan. CO juga dipanggil, secara merendahkan, 'syirik' atau 'pemalas'. Satu-satunya hal yang kita abaikan adalah mengabaikan rantai militerisme.

Saya sudah merencanakan untuk pindah ke Kanada. Namun, saya memiliki beberapa hal yang harus dilakukan untuk mengakhiri perang.

Musim panas 1968 saya dihabiskan di Polaris Action Farm dari Komite New England untuk Aksi Non-Kekerasan, berpusat di sekitar rumah pertanian 1750 di pedesaan Voluntown, Connecticut. Selama musim panas ini, sebuah kelompok sayap kanan paramiliter yang menamakan diri mereka orang Minut bersekongkol untuk menyerang pertanian CNVA dan membunuh semua pasifis. Polisi tahu tentang rencana itu tetapi tidak memberi tahu kami karena mereka berpikir (dengan benar) bahwa kami akan memperingatkan orang-orang Minut.

Kelima sayap kanan tiba di tengah malam di bulan Agustus dan menyiapkan senjata otomatis di atas tripod di lapangan. Pada saat itu, Kepolisian Negara Connecticut menyergap Minutemen menjadi baku tembak. Salah satu putaran meniup lubang ke pinggul salah satu penghuni kami, Roberta Trask; dia membutuhkan operasi dan rehabilitasi yang luas. Selama beberapa tahun, saya menulis kepada salah satu orang Minut di penjara. CNVA New England hidup sebagai Voluntown Peace Trust.

Musim panas 1969 saya dihabiskan bekerja dengan Arlo Tatum, George Willoughby, Bent Andressen dan yang lainnya di Komite Sentral untuk Nurani Keberatan di Philadelphia, menasihati para lelaki usia konsep dan menyunting edisi 11 Handbook CCCO for Objectcientious Objectors edisi XNUMX. Saya beruntung hidup dengan aktivis perdamaian veteran Wally dan Juanita Nelson. Saya belum pernah bertemu dengan lebih banyak aktivis yang berkomitmen positif dan juga tidak ada yang lebih mencintai; mereka merayakan kehidupan dengan segala cara yang mungkin.

New England CNVA memilih saya sebagai perwakilan mereka untuk Konferensi tahunan Partai Sosialis Jepang Melawan Bom A dan H di 1969 karena penelitian saya tentang bom atom dan keterampilan bahasa Jepang. Saya adalah salah satu dari delapan delegasi internasional dan tentu saja yang termuda.

Tidak ada yang bisa mempersiapkan saya untuk Hiroshima di 8: 15 sedang pada Agustus 6th di pusat gempa atom "Little Boy"; tidak ada seruan lebih besar untuk perdamaian. Bekerja dengan Pusat Persahabatan Dunia yang didirikan di 1965 oleh Barbara Reynolds, saya menghabiskan banyak waktu saya di Rumah Sakit Bom Atom Hiroshima dan Nagasaki di mana orang-orang masih sekarat karena penyakit radiasi berusia hampir 70 tahun.

Di luar pangkalan militer AS di Naha, Okinawa, saya memberikan pidato dalam bahasa Jepang. Kemudian saya memutar speaker untuk meledakkan pangkalan raksasa AS dengan instruksi untuk desertir.

Pada bulan September 1969, saya mendapati diri saya tinggal di Kanada. Pekerjaan saya yang menguntungkan adalah bekerja dengan koleksi besar-besaran makalah yang diarsipkan dari filsuf vegetarian pasifis Inggris Bertrand Russell di McMaster University. Russell adalah pendukung yang sangat besar bagi para penentang yang berhati nurani seperti Henri Barbusse, Albert Einstein, dan HG Wells.

Saya sangat didukung oleh para pasifis Toronto Quaker, Jack dan Nancy Pocock yang membuka rumah Yorkville dan hati mereka untuk banyak orang buangan, kemudian orang-orang perahu Vietnam dan lagi-lagi untuk para pengungsi Amerika Latin.

Pengalaman saya sebagai konselor draf membuat saya bekerja dengan Mark Satin dari Toronto Anti-Draft Program untuk mengedit dan merevisi edisi keempat Manual untuk Draft-Age Immigrants to Canada, yang diterbitkan pada tahun 1970. Penerbit buku, House of Anansi Press , memulai hubungan saya dengan pendidikan alternatif di Rochdale College di Toronto, di mana saya menjadi penduduk dan bagian dari administrasi.

Pekerjaan saya yang menguntungkan pada saat itu adalah untuk Yayasan Riset Ketergantungan Toronto yang bergengsi, dalam jarak berjalan kaki dari The Rock, dari satu toko obat ke toko obat lain! Saya mengangkut sampel obat dari dealer Rochdale ke dokter ARF untuk diuji, melindungi keselamatan komunitas kaum muda. Akhirnya saya pindah dari ARF ke Rumah Sakit Psikiatri Whitby provinsi tempat saya menjamu psikiater Inggris radikal, RD Laing dan David Cooper. Kami menonaktifkan mesin kejut listrik di sana dan mengambil banyak psychedelics.

Selama periode inilah saya paling aktif dalam semacam jalur kereta bawah tanah pada zaman akhir yang mengatur transportasi ke Kanada dan Swedia untuk para desertir militer Amerika dan penentang wajib militer yang telah didakwa.

Saya harus menyebutkan bahwa kehidupan dalam gerakan perdamaian yang sangat mahal adalah tindakan yang sulit untuk diikuti. Tetapi aktivisme non-kekerasan membutuhkan reinvention yang konstan. NoncoOperation tertentu memiliki tanggal kedaluwarsa dan kemudian seseorang harus beralih ke masalah baru, taktik baru. Tidak seperti banyak rekan sezaman aktivis saya yang tetap di AS, pindah ke Kanada, bagi saya, seperti Lowell Naeve di halaman-halaman ini, merupakan penyegaran yang memungkinkan saya untuk tetap setia pada hati nurani dan nilai-nilai etis saya, tetapi masih tetap berada di ujung tombak pemikiran dan analisis kritis.

Saya tidak akan menghargai penggunaan LSD yang luas di kalangan anak muda karena mendorong rancangan perlawanan. Sangat sulit untuk menjadi satu dengan segalanya ketika melukai seseorang sama seperti bunuh diri. Saya berharap penjelajahan diri secara spiritual yang dimungkinkan oleh psychedelics kembali kepada kita. Kami membutuhkan nya…

Selama beberapa dekade, saya telah mengasah dan mempertajam apa arti tindakan langsung tanpa kekerasan bagi saya. Definisi saya telah meluas. Sekarang saya sepenuhnya merangkul konsep sabotase ekonomi dan penghancuran alat kejahatan. Saya tidak lagi berpikir seorang aktivis perlu melakukannya secara terbuka dan dengan demikian dikorbankan. Lebih baik melakukannya secara diam-diam dan hidup untuk menanam kunci pas lain di mana ia akan melakukan yang paling baik dalam menghentikan kekerasan.

Konsep "pengasingan" mungkin telah mengubah keadaan saya tetapi tidak dalam hidup saya. Di Kanada, saya tidak pernah gagal memberi tahu FBI tentang perubahan alamat saya. Namun, setelah saya didakwa di 1970, mereka tidak memberi tahu saya. Saya mengetahui status ilegal saya ketika bepergian ke AS tetapi saya tidak terbebani dengan itu.

Pada musim gugur 1976, saya menyewa sebuah pondok retret di tanah pertanian pedesaan Point Roberts, Washington. Point Roberts adalah orang Amerika semata-mata karena lokasinya di bawah paralel 49th. Itu hanya dapat dicapai melalui perairan Amerika atau melalui jalan darat ... melalui Kanada.

Perang Amerika telah berakhir lebih dari setahun. Namun, pada suatu malam yang gelap di bulan Desember, ketukan di pintu diumumkan, para polisi AS, polisi setempat, dan deputi sheriff. Ketika saya memberi tahu mereka bahwa saya orang Kanada dan hanya akan keluar dari mobil mereka ketika kami sampai di perbatasan, mereka menyarankan saya untuk berpakaian hangat.

Dibelenggu dan diborgol, mereka mendayung saya di perahu aluminium kecil ke pemotong Coast Guard 70-kaki dengan kru laki-laki 15. Ketika anak-anak lelaki ini, semuanya lebih muda dari saya, bertanya apa yang telah saya lakukan, mereka kagum; Bagi seorang pria, mereka mengira draft itu sudah berakhir. Karena itu saya tiba di Penjara Wilayah Whatcom. Untuk membingungkan para pendukung saya yang berkumpul di sekitar penjara, mereka memindahkan saya tanpa komunikasi ke Penjara King County di Seattle. Saya berpuasa sampai Presiden baru dilantik.

Saya baru saja menjadi orang Amerika terakhir yang ditangkap karena wajib militer Vietnam, dan yang pertama diampuni.

Jimmy Carter terpilih sebagai Presiden pada November di 1976. Sehari setelah dia menjabat, Januari 21, 1977, tindakan resmi pertama Carter sebagai Presiden adalah Proklamasi 4483 yang mengampuni tanpa syarat semua orang yang dituduh melakukan rancangan undang-undang pelanggaran dari 1964 ke 1973. Termasuk saya — saya berjalan! Perayaan besar pendukung diadakan di Gereja Methodist Capitol Hill.

Karena posisi sentral saya dalam gerakan perdamaian Amerika, saya memulai wawancara ini di 1966 ketika saya berusia 16. Saya sepenuhnya berharap untuk masuk penjara karena wajib militer dan saya ingin dipersenjatai. Saya segera melihat bahwa wawancara-wawancara ini akan menjadi inspirasi dan dorongan yang sama bagi para penentang wajib militer seperti halnya saya.

Terlebih lagi, persahabatan saya dengan para aktivis yang tak kenal takut ini meyakinkan saya bahwa hati nurani mengarah pada komitmen, komitmen terhadap pembangkangan, penolakan terhadap penolakan, dan penolakan terhadap non-kooperasi. Pasifis radikal membuat saya dari seorang remaja berprinsip menjadi radikal seumur hidup.

Saya memutuskan untuk membuat badan kerja ini menjadi sebuah buku untuk dibagikan. Teman pasifis, penyair Barbara Deming, diterbitkan oleh Richard Grossman di New York. Dengan perkenalannya, Dick setuju untuk menerbitkan buku ini. Dick memberi saya uang muka $ 3000 dan membiarkan kami tinggal di apartemen Lower East Side-nya selama sebulan. Namun, saya sedang dalam proses pindah ke Kanada, naskah itu hilang, dan saya melarikan diri dengan uang Grossman. (Maaf, Dick!) Saudari saya baru-baru ini menemukan kembali di kotak arsip keluarga saya, setelah lebih dari 40 tahun.

Terkadang saya merasa seperti Forrest Gump dari gerakan pasifis modern. Saya bertemu semua orang, saya menunjukkan di mana-mana, saya sering ditangkap. Saya merasa terhormat telah menjadi keluarga bagi tiga generasi refusenik terkenal. Hari ini saya melakukan yang terbaik untuk menyampaikan ajaran nurani itu kepada siswa saya.

Saya ingin tahu apakah tulisan-tulisan ini murni untuk kepentingan sejarah atau apakah mereka memiliki relevansi dengan para aktivis anti-perang saat ini. Dalam bekerja kembali dengan wawancara-wawancara ini, saya menemukan bahwa para penolak ini menabur benih-benih filsafat seumur hidup saya tentang anarkisme, sosialisme, dan pasifisme, kesetaraan keadilan, kebebasan sipil. Mereka tidak kurang bergerak sekarang kepada saya sebagai orang tua seperti ketika saya masih remaja. Aktivis perdamaian ini masih mengajarkan kita semua arti sebenarnya dari keberanian.

Saya menderita karena judul buku ini di 1966. Saya menggunakan kutipan Thoreau dan menyebut manuskrip itu, “In Quiet Desperation…”. Namun saya pikir sekarang, gelar itu adalah produk zamannya, ketika para pemuda merasa sedikit putus asa untuk pergi ke penjara — penjara adalah pilihan terakhir. Saya tidak percaya itu lagi. Saya pikir pembangkangan sipil tanpa kekerasan di abad 21st harus menjadi pilihan pertama kami ... jika kami berkomitmen untuk perubahan yang tulus dan bermakna. Dan CD harus memiliki selera humor! Lebih baik lagi, jangan ketahuan dan hidup untuk bertindak hari lain. Itu adalah antikekerasan revolusioner ...

Memilih dengan kaki saya sama sekali tidak mengurangi aktivisme pribadi saya. Saya ditangkap bersama 1,500 lainnya di Situs Uji Nuklir Nevada di 1983; Quaker adalah "grup afinitas" saya (sheesh!); kami mengunci lengan dan berlari secepat dan sejauh yang kami bisa melewati pagar, membuat preman Wackenhut bermain memukul-mondar-mandir mengejar kami di antara kaktus dengan SUV. Ketika ditanya oleh polisi negara bagian, saya memberi nama saya sebagai "Martin Luther King".

Saya membuat sendiri sebuah kabin di Clayoquot Sound di lepas pantai barat Pulau Vancouver di 1975. Orang Bangsa pertama telah tinggal di sini selama 10,000 tahun. Mereka tiba dengan pohon aras saat zaman es terakhir surut. Dari 1984 ke 1987, saya membela hutan hujan beriklim Pasifik Pasifik berumur 1,500, pertama di Pulau Meares, pemandangan halaman depan saya.

Strategi saya diambil dari penebang asli. Saya mendukung mendorong paku besar ke pohon yang paling berharga agar tidak berharga bagi industri yang memproduksi kertas toilet dan kertas fotokopi. Secara keseluruhan, 12½ mil persegi penebangan yang diusulkan telah ditanam di Pulau Meares, lebih dari 23,000 pohon tua. Saya menindaklanjutinya dengan kontribusi dalam kegiatan memanjat pohon ke Bumi! buku, Ecodefense: A Field Guide to Monkeywrenching oleh EF! salah satu pendiri Dave Foreman.

Terusan Belerang di daratan Clayoquot Pulau Vancouver juga terancam oleh penebangan tebang habis tua. Putri saya dan saya melempar anak anjing kecil di jalan logging untuk menghentikan kemajuannya. Siapa yang berbicara untuk pepohonan, sejauh ini menaiki tangga evolusi dari diri kita sendiri? Setelah ditangkap dengan helikopter, saya bertindak dalam pembelaan diri saya di Mahkamah Agung BC dan melayani 37 hari untuk penghinaan sipil di penjara provinsi.

Perusahaan Antipodean terbesar, mengendalikan 20 ¢ dari setiap dolar Selandia Baru, berada di belakang tebang habis di westcoast. Saya bepergian ke Selandia Baru dengan sekelompok penduduk asli Clayoquot Sound untuk membuat suara kami didengar di 1990 Commonwealth Games di Auckland. Kami juga berhasil mematikan menara perusahaan penebang dan mengirim baron perampoknya untuk terbang.

Saya kembali ditangkap di Oakland, California karena memblokir kereta amunisi ke Stasiun Senjata Angkatan Laut Concord di 1987. Sekelompok kecil dari kami menutupi rel dengan tenda. Di dalam tenda, kami membawa alat-alat berat dan sibuk melepas rel.

Setelah pindah ke Thailand, sensor rahasia, luas, dan irasional berdampak pada penelitian akademis saya dan menghambat kemampuan siswa saya untuk menghasilkan karya tulis yang bersaing secara internasional. Saya memulai Freedom Against Censorship Thailand (FACT) dengan petisi ke Komisi Nasional Hak Asasi Manusia. Tidak ada yang berbicara di depan umum tentang sensor Thailand di mana, hingga saat ini, pemerintah telah memblokir lebih dari satu juta halaman web. FACT mengubah pembicaraan luas tentang sensor dari tabu menjadi trendi. Sensor tetap menjadi masalah tombol panas di sini.

FACT memposting blokir pemerintah yang bocor sebagai beberapa dokumen pertama di WikiLeaks di 2006. Di awal 2007, Julian Assange mengundang saya untuk melayani di dewan penasihat internasional WikiLeaks, posisi yang masih saya pegang.

Saat ini, saya adalah pendiri Lokakarya Konflik Non-kekerasan di Bangkok. Kami berharap untuk mendapatkan pengakuan atas keberatan hati nurani di bawah rancangan militer Thailand dengan tujuan jangka panjang untuk mengakhiri wajib militer sepenuhnya.

Saya ingin secara khusus mengucapkan terima kasih dan kasih yang terdalam kepada para tokoh pasifis yang membimbing saya di Jalan Beekman 5: AJ Muste (1885-1967); Dave Dellinger (1915-2004) (Pembebasan); Karl Bissinger (1914-2008), Grace Paley (1922-2007), Igal Roodenko (1917-1991), Ralph DiGia (1914-2008), Jim Peck (1914-1993), David McReynolds (War Resisters League); Bradford Lyttle, Peter Kiger, Marty Jezer (1940-2005), Maris Cakars (1942-1992) & Susan Kent, Barbara Deming (1917-1984), Keith & Judy Lampe, Paul Johnson, Eric Weinberger (1932-2006), Allan Solomonow (Komite Aksi Non-Kekerasan, Lokakarya Non-kekerasan New York dan Majalah WIN); Joe Kearns (Serikat Perdamaian Mahasiswa). Dalam lingkaran pasifis kami yang lebih luas, Max & Maxine Hoffer (Pertemuan Teman Montclair); Marjorie & Bob Swann, Neil Haworth (Komite New England untuk Aksi Non-Kekerasan); Wally (1909-2002) & Juanita Nelson, Ernest (1912-1997) & Marion (1912-1996) Bromley, (Peacemakers); Arlo Tatum, George Willoughby (1914-2010), Bent Andresen, Lawrence Scott (Komite Sentral untuk Penentang Hati Nurani). Para pasifis pemberani ini tetap menjadi keluarga perlawanan saya. Mereka lembut dan kuat dalam membuat dunia yang lebih baik bagi semua orang. Mereka memberi saya pendidikan perdamaian terbaik yang bisa dimiliki anak laki-laki Murrican. Itu berlangsung sampai hari ini.

Tidak ada gunanya bagi saya untuk tidak memasukkan pengaruh dan inspirasi gerakan perdamaian saya yang lebih luas: Pengacara gerakan pro bono radikal, (dan sering menjadi milik saya): Bill Kunstler (1919-1995), Gerry Lefcourt, Len Weinglass (1933-2011), dan Lenny Boudin (1912-1989). Mereka sering dikutip untuk menghina dalam pertahanan kita. Timothy Leary (1920-1996); Allen Ginsberg (1926-1997); AC Bhaktivedanta Swami (1896-1977) (Kesadaran Krishna); Michael Francis Itkin (1936-1989) (Gay Bishop); Paul Krassner (Sang Realis); Stokely Carmichael (Komite Koordinasi Mahasiswa Non-kekerasan); Gary Rader (1944-1973) (Chicago Area Draft Resisters); Peace Pilgrim (1908-1981); Mario Savio (1942-1996); Jim Forest (Persekutuan Perdamaian Katolik); Aryeh Neier (Serikat Kebebasan Sipil New York); Abie Nathan (1927-2008) (Suara Damai); Abbie Hoffman (1936-1989) (Yippie!); Bob Fass (WBAI); Dee Jacobsen (Siswa untuk Masyarakat Demokratis); dan Walter Dorwin Teague III (Komite AS untuk Mendukung Front Pembebasan Nasional Vietnam). Para aktivis antinuklir: Gray Nun Dr. Rosalie Bertell; Dokter Australia Dr. Helen Caldicott; Sister Megan Rice, Michael Walli, Gregory Boertje-Obed (Transform Now Plowshares); Pekerja Katolik, Suster Rosemary Lynch dan Klaryta Antoszewska (Pengalaman Gurun Nevada). Dan filsuf kami: Richard Gregg (1885-1974), Gene Keyes, George Lakey, Gene Sharp, Paul Goodman (1911-1972), Howard Zinn (1922-2010), Dwight Macdonald (1906-1982), Noam Chomsky.

Satu Respon

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang harus diisi ditandai *

Artikel terkait

Teori Perubahan Kami

Cara Mengakhiri Perang

Tantangan Gerakan untuk Perdamaian
Peristiwa Antiperang
Bantu Kami Tumbuh

Donor Kecil Terus Menerus

Jika Anda memilih untuk memberikan kontribusi berulang minimal $15 per bulan, Anda dapat memilih hadiah terima kasih. Kami berterima kasih kepada para donatur berulang kami di situs web kami.

Ini adalah kesempatan Anda untuk membayangkan kembali world beyond war
Toko WBW
Terjemahkan Ke Bahasa Apa Saja