Mother Earth Menangis untuk Anak-anaknya: Militer AS Harus Menghentikan Ecocide Lingkungan

By Joy First 

Ketika saya melakukan perjalanan ke DC untuk mengambil risiko ditangkap dalam aksi yang diorganisir oleh Kampanye Nasional untuk Perlawanan Tanpa Kekerasan (NCNR), saya merasa gugup, tetapi juga mengetahui inilah yang perlu saya lakukan. Ini akan menjadi penangkapan pertama saya sejak saya ditangkap di CIA pada Juni 2013, dan menjalani hukuman percobaan satu tahun setelah persidangan Oktober 2013. Mengambil cuti hampir dua tahun dari risiko penangkapan membantu saya untuk benar-benar memeriksa apa yang saya lakukan dan mengapa, dan saya berkomitmen untuk terus hidup dalam perlawanan terhadap kejahatan pemerintah kita.

Saya telah menjadi bagian dari NCNR selama 12 tahun - sejak perang di Irak pada tahun 2003. Karena jumlah orang yang terlibat dalam gerakan anti-perang menurun, saya tahu bahwa kita harus terus melakukan perlawanan. Meskipun kami tidak memiliki jumlah yang besar sekarang, lebih penting dari sebelumnya bahwa kami mengungkapkan kebenaran tentang apa yang terjadi dalam perang di Irak, Pakistan, dan Yaman, dalam program perang drone, dan dalam melihat cara-cara di mana krisis iklim diperburuk oleh militer.

Ada begitu banyak cara di mana militer menghancurkan planet kita melalui penggunaan bahan bakar fosil, senjata nuklir, uranium yang habis, penyemprotan bahan kimia beracun di ladang dalam "Perang melawan Narkoba" di Amerika Selatan, dan melalui beberapa ratus pangkalan militer di sekitarnya. Dunia. Agen Oranye yang digunakan selama Perang Vietnam masih mempengaruhi lingkungan. Menurut Joseph Nevins, dalam sebuah artikel yang diterbitkan oleh CommonDreams.org, Greenwashing the Pentagon, "Militer AS adalah konsumen bahan bakar fosil terbesar di dunia, dan satu-satunya entitas yang paling bertanggung jawab untuk mengacaukan iklim Bumi."

KAMI HARUS MELAKUKAN TINDAKAN UNTUK MENGAKHIRI PERUSAKAN LINGKUNGAN KAMI OLEH MILTER AS.

NCNR mulai merencanakan aksi Hari Bumi beberapa bulan lalu di mana kami meminta pertanggungjawaban militer atas peran mereka dalam penghancuran planet ini. Saya mengirim cukup banyak email ke berbagai individu dan daftar saat kami melanjutkan perencanaan kami. Kemudian sekitar 6 minggu yang lalu saya dihubungi oleh Elliot Grollman dari Departemen Keamanan Dalam Negeri. Dia bertanya-tanya apa yang kami lakukan, dan sebagai cara untuk mencoba dan mendapatkan lebih banyak informasi dari saya, dia bertanya apakah dia dapat membantu memfasilitasi tindakan kami pada tanggal 22 April. Yang sangat mengejutkan saya adalah bahwa dia memberi tahu saya bahwa dia tahu tentang tindakan kami dengan membaca korespondensi email pribadi saya. Kami tidak pernah berpikir bahwa apapun yang kami katakan tidak akan dipantau. Dia menelepon nomor telepon rumah saya di Mount Horeb, WI di 7: 00 am di pagi hari aksi. Tentu saja saya berada di Washington, DC dan suami saya mengatakan kepadanya dan memberinya nomor ponsel saya.

Pada Hari Bumi, 22 April, saya bergabung dengan aktivis lain untuk mengirimkan surat kepada Gina McCarthy, kepala Badan Perlindungan Lingkungan, menyerukan kepada EPA untuk melakukan tugas mereka dalam memantau dan mengakhiri keterlibatan militer dalam menyebabkan kekacauan iklim, dan kemudian kami pergi ke Pentagon di mana kami akan mencoba untuk mengirimkan surat kepada Menteri Pertahanan. Kedua surat ini dikirim beberapa minggu sebelum aksi dan kami tidak pernah menerima tanggapan. Dalam kedua surat ini kami meminta pertemuan untuk membahas keprihatinan kami.

Sekitar tiga puluh orang berkumpul di luar EPA di 10: 00 am pada hari aksi. David Barrows membuat spanduk besar bertuliskan “EPA - Lakukan Pekerjaan Anda; Pentagon - Hentikan Ekosida Anda ”. Ada gambar bumi terbakar di spanduk. Kami juga memiliki 8 poster kecil dengan kutipan dari surat kami kepada Ashton Carter.

Max memulai program dan berbicara tentang Ibu Pertiwi yang menangis saat dia dihancurkan oleh anak-anaknya. Beth Adams membacakan pernyataan, diikuti oleh Ed Kinane yang membacakan pernyataan ahli lingkungan Pat Hynes.

Kami memiliki surat yang ingin kami sampaikan kepada kepala EPA, Gina McCarthy, atau perwakilan dalam posisi pembuat kebijakan. Sebaliknya EPA mengirim seseorang dari kantor Hubungan Masyarakat mereka untuk menerima surat kami. Mereka berkata bahwa mereka akan menghubungi kami kembali, dan saya akan terkejut jika mereka melakukannya.

Marsha Coleman-Adebayo kemudian berbicara. Marsha telah menjadi karyawan EPA sampai dia membocorkan kegiatan yang mereka lakukan yang membunuh orang. Ketika dia berbicara, mereka menyuruhnya untuk tetap diam. Tapi Marsha berbicara tentang bagaimana dia akan melihat orang-orang seperti kita di luar jendela memprotes EPA. Para pengunjuk rasa itu memberinya keberanian untuk terus mendorong diakhirinya kejahatan yang dilakukan oleh EPA, meskipun dia dipecat. Marsha memberi tahu kami bahwa dengan berada di luar EPA, kami menawarkan inspirasi kepada orang-orang yang ingin angkat bicara, tetapi merasa takut untuk melakukannya.

Kami memiliki lebih banyak pekerjaan yang harus dilakukan sehingga kami meninggalkan EPA dan membawa Metro ke food court mal Pentagon City di mana kami memiliki pengarahan terakhir sebelum menuju ke Pentagon.

Kami memiliki sekitar lima puluh orang yang memproses ke Pentagon dengan orang-orang memegang boneka buatan Sue Frankel-Streit yang memimpin.

Saat kami mendekati Pentagon, saya bisa merasakan kupu-kupu di perut saya dan kaki saya terasa seperti jeli. Tetapi saya bersama sekelompok orang yang saya kenal dan percayai dan saya tahu bahwa saya perlu menjadi bagian dari tindakan ini.

Kami memasuki reservasi Pentagon dan berjalan di trotoar menuju Pentagon. Setidaknya 30 petugas menunggu kami. Ada pagar besi di sepanjang trotoar dengan bukaan kecil sehingga kami digiring ke area berumput. Area di sisi lain pagar ini ditetapkan sebagai “zona kebebasan berbicara”.

Malachy memimpin program dan, seperti biasa, dia berbicara dengan fasih tentang mengapa kami perlu melanjutkan pekerjaan ini. Dia berbicara tentang NCNR menulis surat kepada pejabat terpilih dan ditunjuk selama beberapa tahun terakhir. Kami TIDAK PERNAH menerima tanggapan. Ini mengerikan. Sebagai warga negara, kita harus dapat berkomunikasi dengan pemerintah kita tentang keprihatinan kita. Ada sesuatu yang sangat salah dengan negara kita sehingga mereka tidak memperhatikan apa yang kita katakan. Jika kita pelobi untuk kontraktor pertahanan, perusahaan minyak besar, atau perusahaan besar lainnya, kita akan disambut di kantor di Capitol Hill dan di Pentagon. Tapi kami, sebagai warga negara, tidak punya akses ke pejabat pemerintah. Bagaimana kita mencoba mengubah dunia ketika mereka yang berkuasa menolak untuk mendengarkan kita?

Hendrik Vos berbicara dengan penuh semangat tentang bagaimana pemerintah kita mendukung pemerintah yang tidak demokratis di Amerika Latin. Dia berbicara tentang pentingnya aksi perlawanan sipil kami dengan kesediaan kami untuk mengambil risiko ditangkap. Paul Magno memberikan inspirasi ketika dia berbicara tentang banyak aksi perlawanan sipil yang sedang kami bangun, termasuk para aktivis Mata Bajak.

Setelah mendengarkan pembicara, delapan dari kami yang berisiko ditangkap, berjalan melalui lubang kecil ke trotoar untuk mencoba menyampaikan surat kami kepada Menteri Pertahanan Ashton Carter, atau perwakilan dalam posisi pembuat kebijakan. Kami berada di trotoar yang biasa dilalui publik untuk memasuki Pentagon.

Kami segera dihentikan oleh Petugas Ballard. Dia tidak terlihat sangat ramah saat dia memberi tahu kami bahwa kami memblokir trotoar dan bahwa kami harus masuk kembali ke "zona kebebasan berbicara". Kami mengatakan kepadanya bahwa kami akan berdiri di depan pagar sehingga orang dapat dengan bebas lewat.

Sekali lagi, seseorang yang tidak memiliki kuasa dari kantor Humas datang menemui kami dan menerima surat kami, tetapi kami diberitahu bahwa tidak akan ada dialog. Ballard memberi tahu kami bahwa kami harus pergi atau kami akan ditangkap.

Kami adalah delapan individu non-kekerasan yang berdiri dengan damai di pagar di trotoar umum. Ketika kami mengatakan kami tidak bisa pergi sampai kami berbicara dengan seseorang yang memiliki otoritas, Ballard memberi tahu petugas lain untuk memberi kami tiga peringatan.

Malachy mulai membaca surat yang ingin kami sampaikan kepada Sekretaris Carter ketika ketiga peringatan itu diberikan.

Setelah peringatan ketiga, mereka menutup pembukaan area kebebasan berbicara, dan sekitar 20 petugas dari tim SWAT, yang menunggu sejauh 30 kaki, mendatangi kami. Saya tidak akan pernah melupakan ekspresi kemarahan di wajah petugas yang datang ke arah Malachy dan dengan kasar mengambil surat itu dari tangannya dan memborgolnya.

Saya bisa melihat ini akan menjadi penangkapan kekerasan lainnya di Pentagon. Pada April 2011, NCNR melakukan aksi di Pentagon dan terjadi banyak kekerasan yang dilakukan oleh polisi pada saat itu juga. Mereka menjatuhkan Eve Tetaz ke tanah dan dengan kasar menarik lenganku ke belakang. Saya mendengar laporan dari orang lain bahwa mereka juga dianiaya hari itu.

Petugas penangkap menyuruh saya untuk meletakkan tangan saya di belakang punggung. Borgolnya dikencangkan dan dia menyentaknya lebih erat lagi, menyebabkan rasa sakit yang luar biasa. Lima hari setelah penangkapan, tangan saya masih memar dan nyeri.

Trudy menangis kesakitan karena borgolnya sangat ketat. Dia meminta agar mereka dilonggarkan, dan petugas mengatakan kepadanya bahwa jika dia tidak menyukainya, dia tidak boleh melakukan ini lagi. Tak satu pun dari petugas yang menangkap memakai kartu nama sehingga tidak bisa diidentifikasi.

Kami ditangkap di sekitar 2: 30 pm dan dirilis sekitar pukul 4. Prosesnya sangat minim. Saya perhatikan beberapa pria ditepuk sebelum kami dimasukkan ke dalam van polisi, tetapi ternyata tidak. Begitu kami tiba di tempat pemrosesan, mereka langsung memotong borgol kami saat kami memasuki gedung, dan kemudian para wanita dimasukkan ke dalam satu sel dan para pria di sel lainnya. Mereka mengambil foto kami semua, tetapi tidak mengambil sidik jari kami. Sidik jari membutuhkan waktu lama dan mungkin ketika mereka mendapatkan ID kita, mereka menemukan bahwa semua sidik jari kita sudah ada di sistem mereka.

Yang ditangkap adalah Manijeh Saba dari New Jersey, Stephen Bush dari Virginia, Max Obuszewski dan Malachy Kilbride dari Maryland, Trudy Silver dan Felton Davis dari New York, dan Phil Runkel dan Joy First of Wisconsin.

David Barrows dan Paul Magno memberikan dukungan dan sedang menunggu untuk bertemu dengan kami saat kami dibebaskan.

Kami berada di Pentagon menjalankan hak Amandemen Pertama kami dan kewajiban kami di bawah Nuremberg, dan juga sebagai manusia yang peduli dengan keadaan buruk Ibu Pertiwi. Kami berada di trotoar yang digunakan oleh publik secara damai meminta untuk bertemu dengan seseorang di Pentagon, dan kemudian membaca surat yang telah kami kirimkan kepada Menteri Pertahanan, Ashton Carter. Kami tidak melakukan kejahatan, tetapi kami bertindak sebagai perlawanan terhadap kejahatan pemerintah kami, namun kami dituduh melanggar perintah yang sah. Inilah definisi perlawanan sipil

Ini adalah masalah yang sangat serius sehingga seruan kita untuk perdamaian dan keadilan tidak diindahkan oleh pejabat pemerintah. Meskipun sepertinya kita tidak didengarkan, sangat penting untuk terus bertindak melawan. Saya tahu bahwa bahkan ketika kami merasa kami tidak efektif, bertindak melawan adalah satu-satunya pilihan saya untuk melakukan apa yang saya bisa untuk membuat perbedaan dalam kehidupan cucu saya dan anak-anak dunia. Meskipun sulit untuk mengetahui apakah kita efektif, saya percaya bahwa kita semua harus melakukan segala yang kita bisa untuk melanjutkan pekerjaan kita demi perdamaian dan keadilan. Itulah satu-satunya harapan kami.

Foto-foto dari penangkapan di Pentagon.<--break->

Tanggapan 2

  1. Tindakan yang sangat bagus! Kami membutuhkan lebih banyak orang seperti Anda untuk membangunkan perwakilan warga Amerika Serikat yang tidak sensitif itu.

  2. Tindakan yang sangat bagus!
    Kami membutuhkan lebih banyak orang seperti Anda untuk membangunkan perwakilan yang tidak peka dari pemerintah AS.

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang harus diisi ditandai *

Artikel terkait

Teori Perubahan Kami

Cara Mengakhiri Perang

Tantangan Gerakan untuk Perdamaian
Peristiwa Antiperang
Bantu Kami Tumbuh

Donor Kecil Terus Menerus

Jika Anda memilih untuk memberikan kontribusi berulang minimal $15 per bulan, Anda dapat memilih hadiah terima kasih. Kami berterima kasih kepada para donatur berulang kami di situs web kami.

Ini adalah kesempatan Anda untuk membayangkan kembali world beyond war
Toko WBW
Terjemahkan Ke Bahasa Apa Saja