Silent Night

Այս տարի երգիր գերմաներեն:

Stille Nacht, heilige Nacht, alles schlaft, einsam wacht
Nur das traute heilige Paar. Holder Knab im lockigten Haar.
Schlafe in himmlischer Ruh', Schlafe in himmlischer Ruh'

Stille Nacht, heilige Nacht, Gottes Sohn, o wie lacht,
Lieb' aus deinem gottlichen Mund,
Da uns schlagt die rettende Stund.
Հիսուսը deiner Geburt-ում, Հիսուսը deiner Geburt-ում:

Stille Nacht, heilige Nacht, die der Welt Heil gebracht,
Aus des Himmels goldnen Hohn, uns der Gnaden Fulle la?t sehn,
Հիսուսը Menschengestalt-ում, Հիսուսը Menschengestalt-ում:

Stille Nacht, heilige Nacht, Hirten erst kundgemacht.
Durch der Engel Halleluja, tont es laut bei fern und nah,
Jesus der Retter ist da, Jesus der Retter ist da.

Կամ մեջ ֆրանսերեն եթե նախընտրում եք:

Հետո փորձիր արաբերեն: Ահա «Լուռ գիշեր».

Լի-Լատոն հաստ-ռու-հա,
Խալիդոն Վա-աթիմ
Իթ թաջա-լատ լիլ-վարա, նեմատու-ռաբբիլ կարիմ
Ֆեյ վաջիլ մասի-իհ, մուֆ-տադդիլ աթեհեմ

Թողնել գրառում

Ձեր էլփոստի հասցեն չի հրապարակվելու. Պահանջվող դաշտերը նշված են աստղանիշով *

Առնչվող հոդվածներ

Փոփոխության մեր տեսությունը

Ինչպես վերջ տալ պատերազմին

Շարժվեք հանուն խաղաղության մարտահրավերի
Հակապատերազմական իրադարձություններ
Օգնեք մեզ աճել

Փոքր դոնորները շարունակում են ընթանալ

Եթե ​​դուք ընտրում եք ամսական առնվազն 15 ԱՄՆ դոլարի պարբերական ներդրում կատարել, կարող եք ընտրել շնորհակալական նվեր: Մենք շնորհակալություն ենք հայտնում մեր պարբերական դոնորներին մեր կայքում:

Սա ձեր հնարավորությունն է վերաիմաստավորելու ա world beyond war
WBW խանութ
Թարգմանեք ցանկացած լեզվով