Glumac koji je nominiran za Oscara James Cromwell govori prije zatvora za mirni proturječni prosvjed


Gosti
  • James Cromwell

    Glumac i aktivist nominiran za Oscara. Osuđen je na tjedan dana zatvora, koji je trebao započeti u petak, zbog opstruiranja prometa tijekom protesta 2015-a protiv elektrane u okrugu Orange, New York.

  • Pramilla Malick

    osnivač Protect Orange County, organizacije koja vodi oporbu CPV plinska elektrana. Trčala je u 2016-u za Senat države New York.


James Cromwell, glumac koji je nominiran za Oscara, danas se nalazi u zatvoru u 4-u danas u New Yorku, nakon što je osuđen na tjedan dana iza rešetaka zbog sudjelovanja u nenasilnom prosvjedu protiv elektrane na prirodni plin. Cromwell kaže da će također započeti štrajk glađu. On je bio jedan od šest aktivista koji su uhićeni zbog blokiranja prometa na sjedalici izvan gradilišta pogona 650-megavata u Wawayandi, New York, u prosincu 2015-a. Aktivisti kažu kako će tvornica promicati prirodni plin u susjednim državama i doprinijeti klimatskim promjenama.

James Cromwell poznat je po ulogama u 50-ak hollywoodskih filmova, uključujući "Babe", "The Artist", "The Green Mile" i "LA Confidential", kao i u mnogim televizijskim serijama, uključujući "Six Feet Under". Demokracija odmah! razgovarao s njim u četvrtak, zajedno s jednim od njegovih optuženika, Pramillom Malick. Osnivačica je Protect Orange County, organizacije zajednice koja predvodi oporbu izlomljene plinske elektrane. Kandidirala se 2016. za senat države New York.

Prijepis
Ovo je žurna transkript. Kopija možda nije u konačnom obliku.

AMY DOBAR ČOVJEK: Glumac koji je nominiran za Oscara James Cromwell izvještava se u zatvoru na 4-u: 00 danas u istočnom vremenu u New Yorku, nakon što je osuđen na tjedan dana iza rešetaka zbog sudjelovanja u nenasilnom prosvjedu protiv elektrane na prirodni plin. Cromwell kaže da će također započeti štrajk glađu. On je jedan od šest aktivista koji su uhićeni zbog blokiranja prometa na sjedalici izvan gradilišta pogona 650-megavata u Wawayandi, New Yorku, u sjevernoj državi, 2015 u prosincu. Aktivisti kažu kako će tvornica promicati prirodni plin u susjednim državama i doprinijeti klimatskim promjenama.

James Cromwell je poznat po svojim ulogama u nekim 50 holivudskim filmovima, nominiranim za Oscara dijete, kao i niz TV serija, uključujući Six Feet Under, Razgovarao sam s njim u četvrtak zajedno s jednim od njegovih suoptuženika koji će i danas biti u zatvoru, Pramilla Malick, osnivačica Protect Orange County, zajednice koja je vodila opoziciju na plinsku elektranu fracked. Trčala je u 2016-u za državni senat u New Yorku. Počeo sam pitati Jamesa Cromwella o tome zašto danas ide u zatvor.

JAMES CROMWELL: Svi smo mi uključeni u borbu, ne za zaštitu načina života, već za zaštitu samog života. Naše institucije su u stečaju. Naši vođe su suučesnici. I javnost je u osnovi razočarana i razočarana cijelim procesom. Postoji izravna veza između postrojenja u minisink -

AMY DOBAR ČOVJEK: Gdje se nalazi Minisink?

JAMES CROMWELL: U Wawayandi. Nalazi se u New Yorku. Zovu ga upstate. Nije daleko od granice New Jerseya. Između te biljke i Bliskog istoka. Mi smo u ratu ne samo s Irakom, Sirijom, Afganistanom i Jemenom. U ratu smo s Dimockom u Pennsylvaniji, odakle dolazi plin, s Wawayandom, koja koristi plin, s jezerom Seneca, gdje je trebalo biti pohranjeno, i sa Stalnim kamenom.

Vrijeme je, zapravo, nazvati bolest. Većina ljudi ne može staviti prst na uzrok, ali svi vide prijetnju. Kapitalizam je rak. Jedini način da pobijedimo ovaj rak je potpuno, radikalno preobraziti naš način života i način razmišljanja o sebi. I radikalnu transformaciju nazivam revolucionarnom. Ovo je revolucija.

NERMEEN Shaikh: Dakle, objasnite što je veza. Kapitalizam, kažete, je uzrok onoga što se događa, SAD rade, na Bliskom istoku, i ono što se događa u New Yorku i Standing Rocku i tako dalje.

JAMES CROMWELL: Ovu tvornicu gradi tvrtka čiji je jedini interes stvaranje profita. Nema potrebe za električnom energijom, a način na koji se energija proizvodi je nemoguća za život u zajednici. A sada, to je dalekosežna zajednica, jer će imati učinak čak i na ljude u New Yorku. Sva ultrafina čestica koja izlazi iz tih dimnjaka na kraju završava u New Yorku. Tako su svi pogođeni.

To je učinjeno jer pokušavamo imati energetsku neovisnost. Ta energija od koje se trudimo biti neovisni bili su plin i nafta koji su dolazili s Bliskog istoka. Kad se Bliski Istok počeo kretati prema demokratskijim vladama, vlada Sjedinjenih Država i druge vlade, Britanija, Francuska, sve kolonijalne sile, rekle su: „Ne, ne, ne. Ne idete prema demokraciji, jer ako idete prema demokraciji, ugrožavate naš pristup vašoj energiji. " I tako, korumpirali su, na svoje vlastite podle načine.

I na kraju, to je dovelo do - mi smo stvorili ISIS, Mi, Amerikanci, stvorili smo ISIS, kako bi se borili protiv nečeg drugog - iste greške koju smo napravili s mudžahedinima u Afganistanu. A to je da zaštitimo naše interese. Ako pogledate gospodina Tillersona, gospodin Tillerson sjedi na poslovima vrijednim pola trilijuna dolara s Rusima. I tako, on ima ...

AMY DOBAR ČOVJEK: Kad je bio Predsjednik Uprave ExxonMobil.

JAMES CROMWELL: Kad je bio Predsjednik Uprave, koji je još uvijek u tijeku. Još uvijek može utjecati na njegovu tvrtku. On može utjecati na njegovu tvrtku čim se zabrana ukine. Dakle, kažem da postoji veza, kada govorite o energiji. Energija je potrebna diljem svijeta i proizvodi se samo na određenim mjestima. Sada proizvodimo energiju puhanjem zemlje i dobivanjem zarobljenog metana, što je nepovoljno za zdravlje. I to ćemo poslati kroz cijevi. Glavna svrha toga, međutim, nije napajanje elektrane. To je slanje u Kanadu kako bi se likvidiralo, gdje mogu ostvariti šest puta veću zaradu od prodaje tog plina nego što mogu u SAD-u.

AMY DOBAR ČOVJEK: Dakle, dopustite mi da vas pitam što se dogodilo prije točno dvije godine. Mislim, sada idete u zatvor, ali akcija u koju ste sudjelovali je lipanj 2015. Recite nam gdje ste otišli i što ste učinili.

JAMES CROMWELL: Imali smo prosvjed protiv štrajka ispred ove tvornice koja se gradi posljednje dvije i pol godine. I došlo je do točke - puno ljudi koji prolaze trube svoje trube u znak podrške, ali ništa se nije dogodilo. Pokušali smo-

AMY DOBAR ČOVJEK: A ovo je biljka—

JAMES CROMWELL: To je postrojenje, plinska elektrana na plin, što znači da uvoze plin iz Pennsylvanije.

AMY DOBAR ČOVJEK: I jesu?

JAMES CROMWELL: Pa, to je ... ovo je ...

AMY DOBAR ČOVJEK: Tvrtka je?

JAMES CROMWELL: Konkurentni energetski pothvati gradi postrojenje.

AMY DOBAR ČOVJEK: CPV.

JAMES CROMWELL: No, tu je Millennium Pipeline, o kojem Pramilla zna mnogo više, tko je vlasnik ovog. Zapravo su u vlasništvu tri velike korporacije: Mitsubishi, GE i Credit Suisse. Sada, što bi ta tri velika multinacionalna poduzeća bila zainteresirana za ovu biljku, srednje velike tvornice, iako razarajuće? Ono što su u osnovi zainteresirani, to je prethodnik 300 sličnih postrojenja. Ako je ova biljka izgrađena i dobiva on-line, nema opravdanja za ne izgradnju više od tih postrojenja. Vjerujemo da ovo treba zaustaviti, ako želite zaustaviti cjelokupnu izgradnju infrastrukture za hidrofrekiranje i njezin utjecaj na okoliš.

AMY DOBAR ČOVJEK: Pa što si učinio?

JAMES CROMWELL: U osnovi smo smislili ideju da se udružimo. Vezali smo se zajedno s bravama za bicikle i blokirali smo ulaz u tvornicu oko - prema optužbi, oko 27 minuta. A činilo se da sudac i tužiteljstvo impliciraju da to uopće nije utjecalo na ono što se dogodilo s ovom biljkom. Ali to ipak čini razliku. Ono što pokušavamo izvući je poruka da je ovo jedna instanca, ali to se događa širom ove zemlje i širom svijeta. Oni se bore u Engleskoj. Oni se bore po cijelom svijetu.

NERMEEN Shaikh: Dakle, Pramilla, možeš li govoriti o tome što je ova biljka, kako si bila uključena u prosvjede, što je ova biljka napravljena da radi i što misliš da bi učinci javnog zdravlja bili, ako je izgrađena?

PRAMILLA Malick: Dakle, ovo je 650-megavatna plinska elektrana. To će ovisiti o sto do 150 fracking bunara godišnje. Dakle, znamo da u Pennsylvaniji postoji stopa smrtnosti dojenčadi. Stope raka se povećavaju. Vodonosnici su kontaminirani. No, uz to, utjecaji na zdravlje putuju cijelom infrastrukturnom mrežom. Dakle, živim u blizini kompresorske stanice i već smo dokumentirali zdravstvene učinke u mojoj zajednici, u Minisink, na krvarenje iz nosa, glavobolje, osip, neurološke simptome.

AMY DOBAR ČOVJEK: A to je kao rezultat?

PRAMILLA Malick: Izloženost komprimiranoj plinskoj kompresorskoj stanici, Minisink kompresorskoj stanici. I to je dokumentirao tim znanstvenika. Znate, tehnologija je relativno nova i ljudi tek počinju - znanstvenici se utrkuju da pokušaju razumjeti što se događa. Ali prednje zajednice, poput naših, to osjećamo. Vidimo ga. Znamo da postoji utjecaj na zdravlje. I-

AMY DOBAR ČOVJEK: I tako, kako ste se uključili u ovaj prosvjed 2015-a u lipnju i što ste točno napravili?

PRAMILLA Malick: Pa, zaključao sam se s Jamesom Cromwellom i Madeline Shaw.

AMY DOBAR ČOVJEK: A Madeline Shaw je?

PRAMILLA Malick: Ona je starija osoba koja živi u zajednici. Vrlo je zabrinuta jer osjeća da će morati napustiti dom u kojem je živjela od 1949-a, ako je ova biljka izgrađena.

AMY DOBAR ČOVJEK: James je spomenuo jezero Seneca. Sada, nije li nedavna pobjeda ekologa koji je zaustavio skladište tamo?

PRAMILLA Malick: Da.

AMY DOBAR ČOVJEK: I kako se to odnosi na ono što pokušavate zaustaviti?

PRAMILLA Malick: Pa, oni su bili u vrlo sličnom položaju kao i mi, u smislu da su angažirali regulatorni proces, lobirali, sudili, apelirali na sve svoje izabrane dužnosnike i nisu stigli nigdje. I tako su počeli sudjelovati u građanskoj neposlušnosti. I mislim da je to stvorilo dovoljno pritiska na tvrtku da je tvrtka na kraju povukla svoj zahtjev za to skladište. Ali kada odobrite 650-megavatnu plinu elektranu - a ja podsjećam ljude da je to - to je odobrila država New York, naš vlastiti guverner Cuomo, koji je zabranio fracking, navodeći štetne učinke na zdravlje, ali je odobrio ovu tvornicu koji će potaknuti i ovisiti o tisućama novih bušotina tijekom svog životnog vijeka. Mi uopće ne trebamo ovu elektranu. Ali ionako se gradi.

I, znaš, to je projekt vrijedan milijardu dolara. No, prema znanstvenicima, to će nas koštati - i zato smo sudjelovali u građanskoj neposlušnosti i imali smo suđenje u kojemu smo uspjeli dovesti znanstvenike da svjedoče. To će društvu koštati $ 940 milijuna godišnje za troškove zdravstvene zaštite i troškove infrastrukture i druge ekonomske troškove. I to će povećati emisije stakleničkih plinova naše države za više od 10 posto za cijeli elektroenergetski sektor države New York.

AMY DOBAR ČOVJEK: James Cromwell, mogao si platiti kaznu, ali odlučiš otići u zatvor. Koliko dugo ćeš ići u zatvor? I zašto ovo radiš?

JAMES CROMWELL: Osuđeni smo na sedam dana. Ovisno o tome koliko dugo služimo, odlučuje objekt. Ponekad siđete zbog dobrog ponašanja. Nemam pojma. Pripremam se sedam dana. Razlog zbog kojeg sam to učinio bio je taj što ne mogu opravdati nepravdu onoga što smatram potpuno pogrešnom i pojednostavljenom presudom. I tako, mislim da je odlazak u zatvor izjava o tome kako moramo podići svoju igru. Nije više dovoljno samo za piketiranje i podnošenje molbi, jer nitko ne sluša. Način na koji ljudi prenose poruku je da činite građanski neposluh. To je učinio Tim DeChristopher, mnogi - svi ljudi u Standing Rocku. To je bila svrha Standing Rocka. Jasnoća Standing Rock-a bile su starješine - jer ja sam bio tamo - starješine rekavši: "Ovo je molitveni kamp." Drugim riječima, dolazi iz našeg unutarnjeg duha. Moramo promijeniti ovaj unutarnji duh. Moramo promijeniti svoj odnos i prema planeti i prema ljudima koji žive na ovom planetu, uključujući ljude koji nam se suprotstavljaju. Vjerujem da je to, na naš mali način, izjava koju dajemo. Ovo je vrijeme za igru. Ovo je vrijeme za rješavanje osnovnog uzroka naše bolesti.

AMY DOBAR ČOVJEK: Također sam vas htjela pitati o vašem komentaru o ljudima koji imaju problema imenovati kapitalizam kao rak.

JAMES CROMWELL: Da.

AMY DOBAR ČOVJEK: Zvuči poput citata Edwarda Abbeya: "Rast radi rasta ideologija je stanice raka."

JAMES CROMWELL: Ispravan.

AMY DOBAR ČOVJEK: Kroz svoj ekologizam vi preuzimate kapitalizam.

JAMES CROMWELL: Da.

AMY DOBAR ČOVJEK: Ne rade svi ekolozi. Možete li to komentirati?

JAMES CROMWELL: Ne mogu govoriti u ime svih ekologa. Mislim da ga pokreću sva pitanja - sve stvari koje nas zaokupljaju. Mi smo kultura orijentirana na smrt, pod "smrću" što znači da je ono što se stavi - ono što je primarno - što je jezik s kojim razgovaramo jezik tržišta. Sve se prodaje. Sve je komodificirano. A ono što to čini je - i tada, naravno, morate stvoriti najveću zaradu, što znači da morate suzbiti rad. Morate smanjiti troškove svojih prirodnih materijala. Morate kontrolirati svoja područja utjecaja, tako da Kina ne završi sa svom iranskom ili iračkom naftom. I tako, odmah, ovakva vrsta razmišljanja dovodi do one vrste sukoba koju doživljavamo posvuda.

Ako pogledamo više - ako prihvatimo da jesmo - našu ovisnost o ovoj energiji, naša ovisnost o našem načinu života, ono što u ovoj zemlji uzimamo zdravo za gotovo, mi smo na neki način odgovorni. Ako prihvatimo tu odgovornost, koja nije jednaka krivnji - ako prihvatimo tu odgovornost, onda to možemo promijeniti tako što ćemo prepoznati ono što moramo promijeniti, način na koji se odnosimo prema prirodnom svijetu, prema drugim živim bićima, prema planeti , Gledamo ga sada kao korito koje možemo - možemo silovati i akumulirati. I to nije tako. Postoji prirodna ravnoteža, a mi smo prekršili tu ravnotežu. I to je ono što se danas prikazuje na Antarktici. Prikazuje se širom svijeta. Planet ponovno uspostavlja ravnotežu po našoj cijeni.

AMY DOBAR ČOVJEK: Glumac nominiran za Oskara James Cromwell i Pramilla Malick danas odlaze u zatvor zbog nenasilnog prosvjeda protiv elektrane na prirodni plin koja koristi plinski plin u okrugu Orange u New Yorku. Intervjuirala sam ih u četvrtak s Nermeen Shaikhom. Aktivisti će najprije održati skup na gradilištu pogona, a zatim se pretvoriti u zatvor.

Izvorni sadržaj ovog programa je licenciran pod Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-No Derivative Works 3.0 Sjedinjene Američke Države licence, Navedite pravne kopije ovog djela na nazivu democracynow.org. Međutim, neki od radova koje ovaj program uključuje, mogu se zasebno licencirati. Za dodatne informacije ili dodatne dozvole kontaktirajte nas.

Ostavi odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *

Vezani članci

Naša teorija promjene

Kako okončati rat

Move for Peace Challenge
Antiratni događaji
Pomozite nam rasti

Mali donatori nas nastavljaju dalje

Ako odlučite davati periodični doprinos od najmanje 15 USD mjesečno, možete odabrati dar zahvale. Zahvaljujemo našim stalnim donatorima na našoj web stranici.

Ovo je vaša prilika da ponovno zamislite a world beyond war
WBW trgovina
Prevedi na bilo koji jezik