Lā Hae Haiti / Día de la Bandera de Haití

Spanish abajo

Na Gabriel Aguirre, World BEYOND War, Mei 18, 2023

Ua hui pū nā kānaka a me nā hui ma ʻAmelika Hui Pū ʻIa, Kanada, ʻAmelika Latina a me nā wahi ʻē aʻe o ka honua a puni ka Ua kāhea ʻo Haiti no ka hana ma Mei 18, Lā Hae Haitian, ka lā hoʻomanaʻo o ke kūʻokoʻa o Haiti mai Farani i ka makahiki 1803.

ʻO nā neʻe honua a me nā hui, e like me World BEYOND War, ka poʻe i manaʻoʻiʻo i ka wā e hiki mai ana o ka maluhia hoʻomau, i ka hoʻopau ʻana i nā ʻano kaua āpau, a me ka hoʻopau ʻana i kekahi ʻano hana ʻino, e hui pū me kēia kāhea no ka maluhia ma Haiti a me ka hoʻopau ʻana i ka hana ʻino kūloko e hoʻopilikia nei i ka ʻāina.

Ke koi nei mākou i nā aupuni o ʻAmelika Hui Pū ʻIa a me Kanada e hoʻōki i ka hoʻouna ʻana i nā mea kaua a me nā mea kaua i Haiti, kahi e hāʻawi nei i ka piʻi nui o ka hana ʻino i loko a hiki ke piʻi i ke kaua kīwila.

I ka pane ʻana i ka piʻi ʻana o ka hana ʻino, ke kōkua nei ke aupuni o ʻAmelika Hui Pū ʻIa i nā mākaʻi Haitian e hoʻokō i ka hana ʻino, a ua hoʻolaha hou aku ʻo ia, me Kanada, ke noʻonoʻo nei ʻo ia e hoʻouna i kahi pūʻali multinational hou o United Nations.

ʻO ka ʻike o nā hana pūʻali koa haole i hala ma ka ʻāina, i kākoʻo ʻia e ʻAmelika Hui Pū ʻIa, mua i ka makahiki 1915 i ka hana i mau makahiki 19, a laila ka ʻO ka mikiona koa United Nations i ka makahiki 1993 a i ka makahiki 2004, ua hōʻike ʻia ʻo ka pane ʻana i ka pūʻali koa i hoʻonāukiuki hou aku i ka hana ʻino, alakaʻi ʻia i ka ʻoi aku o ka uhaki ʻana i nā pono kanaka, a me ka hoʻonui ʻana i ka pōʻino o ka nohona waiwai o ka poʻe Haitian.

No laila, hui pū mākou me nā tausani leo a puni ka honua e kāhea ana i ka hoʻopau ʻana i ka hana ʻino; ka hemo ana o nā pūʻulu paramilitary a me nā mercenary, ke kākoʻo ʻia nei e nā pūʻali koa a me nā mākaʻi kolohe ma ka ʻāina me ka manaʻo e hoʻēmi i ka kūʻē kūpono o nā poʻe ma nā alanui e koi ana i ka demokala. ʻO kēia mau pūʻulu koa like hoʻohewa ʻia e nā hui ʻokoʻa honua a me nā hui pono kanaka no ke kii ana i na kamalii.

Ma kahi o ka hoʻonui ʻana i ka hana ʻino ma o ka lawe ʻana i nā mea kaua a me ka hoʻouna ʻana i nā pūʻali koa militarised, ke kāhea nei mākou no ka hoʻonui ʻana i ke kōkua kanaka, e hana pū ana me ka hui pū ʻana me ka poʻe Haitian.

Ke kono aku nei mākou iā ʻoe e komo i kēia hana, ma o keia loulou, kahi e hiki ai iā ʻoe ke aʻo hou aku e pili ana i nā hana like ʻole me ka hui pū ʻana me Haiti.

Declaración para el Día de Acción el 18 de mayo, Día de la Bandera de Haití

Na Gabriel Aguirre, World BEYOND War

Nā kanaka a me nā hui ma ko Estados Unidos, Kanada, ʻAmelika Latina a me nā ʻāpana ʻē aʻe o ka honua e pili ana i ka unido a me ka honua. llamado a la acción de Haití el 18 de mayo Día de la Bandera de Haití, que conmemora el aniversario de su independencia de Francia i ka makahiki 1803.

Los movimientos y organizaciones globales, como World BEYOND War , que creen en un futuro de paz sostenible, en la abolición de todas los tipos de de guerra y la erradicación de cualquier forma de violencia, se unen a este llamado por la paz en Haití y el fin de la violencia interna que actualmente azota al país.

E hōʻike ana i ka hoʻopaʻapaʻa ʻana o Estados Unidos a me Canadá i loaʻa ai nā pūʻali koa a me nā pūʻali koa a Haiti, ʻo ia hoʻi ka mea i hāʻawi ʻia i ka hoʻonui nui ʻana o ka hoʻopaʻapaʻa a me ka hoʻololi ʻana i ka poʻe koa.

En respuesta a la escalada de violencia, el gobierno de Estados Unidos está apoyando la capacidad de la policía haitiana para ejercer más represión y, además, ha anunciado que, junto con Canadá, está considerando enviar una nueva Unidas fuerza multinacional de las Naciones.

La experiencia de pasadas intervenciones militares extranjeras en el país , respaldadas na Estados Unidos, i hoʻomaka i ka makahiki 1915 i ka ʻoihana i hala 19 makahiki, ʻo ia hoʻi. Misión militar de Naciones Unidas i ka makahiki 1993 y nuevamente i ka makahiki 2004, demostró que una respuesta militarizada solo provocó más violencia. , condujo a más violaciones de los derechos humanos y propició el deterioro de las condiciones materiales de vida del pueblo haitiano.

A, nos sumamos a las miles de voces en todo el mundo que piden el cese de la violencia; el desarme de los grupos paramilitares y mercenarios , que están siendo apoyados por las fuerzas militares y la policía corrupta del país con el objetivo de mitigar la legítima protesta de las personas en las calles que exigen democracia. Estos mismos grupos paramilitares han sido denunciados por diferentes organismos internacionales y de derechos humanos por el reclutamiento de menore .

En place de alimentar más violencia a través de envíos de armas y el envío de fuerzas policiales militarizadas, hacemos un llamado a aumentar la asistencia humanitaria, actuando en solidaridad y cooperación con el pueblo haitiano.

Te invitamos a sumarte a esta iniciativa, a través de 'O kēia loulou, donde podrás conocer más sobre las diferentes actividades en solidaridad con Haití.

Waiho i ka Reply

Ko oukou mail aae? E, aole e paʻiʻia. I kauoha ia mahinaʻai, ua hoailono aku la *

nā Articles

ʻO kā mākou Theory of Change

Pehea e hoopau ai i ke kaua

Neʻe no ka Maluhia
Nā Hanana Antiwar
Kōkua iā mākou e ulu

Ke hele mau nei nā mea hāʻawi liʻiliʻi

Inā koho ʻoe e hāʻawi i ka hāʻawi manawaleʻa ma kahi o $15 i kēlā me kēia mahina, hiki iā ʻoe ke koho i kahi makana mahalo. Mahalo mākou i kā mākou mea hāʻawi manawaleʻa ma kā mākou pūnaewele.

ʻO kēia kou manawa e noʻonoʻo hou ai a world beyond war
Hale Kūʻai WBW
Unuhi i kekahi ʻōlelo