da Gary Geddes, World BEYOND War, Yuni 2, 2021
Me gida yake so?
Gida ba shi da tsammanin tsammani
na tafiya ko burin mulkin mallaka;
wani gida yake so ya zauna
inda yake.
Gida baya nunawa
da rabo ko tashar jiragen ruwa
gunaguni;
wani gida ne mai aminci
Haven, anchorage, wuri
sauran
Rufe kofar saboda uzuri
kwadayi, amfanin siyasa.
Wani gida ya tuna
asalin mazaunanta, kamfanoni
kwatancen:
matar
jefa gashinta
a bakin kofa, mutumin
lankwasa kan kayan aikin sa da facin sa
na lambu.
Me gida yake so?
Dariya, sauti
na soyayya, don karfafawa
ganuwar;
gida
yana son mutane, izini
a dage.
Gida ba shi da duwatsu
a ajiye; babu wani gida da aka taba yankewa hukunci
na aikata babban laifi, sai dai idan sirri
a dauke shi laifi a cikin sabon
zamanin mulki.
Me gida yake so?
Abubuwan haɗin gwiwa, abubuwa akan matakin, ruwa
tashi a cikin bututu.
Fita idanu, hana
wasan kwaikwayo na fita,
mashigai. Wani wuri
a cikin rusassun inji
leaks lokaci,
babu wuri
saba don tashi
zuwa kasa
on
Falasdinu, 1993
"Daga Me Gida Ke So? Zaɓaɓɓun Waƙoƙi, Red Hen Latsa, 2014. La poesia me gida yake so wanda ba ƙira ba ne, ƙararraki a cikin Italia (2017-2018), On being Dead in Venice, antologia che raccoglie shaida e traduzioni apparsi su varie riviste online italiane insieme a poesie ancora inedite a Italia. Si ringrazia la redazione di Interno Poesia ta hanyar averci yarda zuwa riproporla ”.