Shan akan Nukespeak

Daga Andrew Moss

A cikin 1946, George Orwell ya yanke hukunci game da cin zarafin harshe cikin jaridarsa, "Siyasa da Harshen Ingilishi", ya furta cewa "harshen [yaren] ya zama mummunan kuma ba daidai ba saboda tunaninmu wauta, amma lalata harshenmu ya sauƙaƙe don kada muyi tunani mara kyau. "Orwell ya ajiye sukar da ya fi dacewa da harshen siyasa, wanda ya kira" kare kariya ", kuma a cikin shekarun da suka biyo baya, wasu marubuta sunyi irin wannan ra'ayoyin game da harkokin siyasa, da daidaita yadda suka dace. ga yanayi na lokaci.

Wani bayani na musamman ya mayar da hankali akan harshen makaman nukiliya, kuma ina jaddada cewa wannan harshe ya kamata mu damu sosai a yau. An kira shi "Nukespeak" by masu sukar, wannan magana ne mai yawan gaske wanda ya rikice kan sakamakon kirkirar manufofinmu da ayyukanmu. Harshe ne da jami'an hafsoshin sojan, shugabannin siyasar, da masu bincike na siyasa suka yi amfani da shi - da kuma 'yan jarida da' yan ƙasa. Harshen ya fadi a cikin tattaunawa na jama'a kamar jinsunan haɗari, saka kayan inuwa akan yadda muke tunani game da halinmu na yau da kullum da kuma makomarmu.

Alal misali, a cikin wani labarin New York Times na kwanan nan, "Ƙananan Bombs Ƙara Fuel ga Tsarin Nuclear"'Yan jarida biyu, William J. Broad da David E. Sanger, sun bayyana yadda ake gudanar da muhawara a tsakanin gwamnatin Obama game da abin da ake kira gyaran tsarin nukiliya na nukiliya, wani canji wanda zai haifar da fashewar bam din da ya fi dacewa da kuma damar su masu aiki don ƙarawa ko rage yawan fashewar fashewar wani bam. Masu ba da shawara sun yi iƙirarin cewa yin amfani da makamai zai rage yiwuwar yin amfani da su ta hanyar kara karfin da za su zama masu tsattsauran ra'ayi yayin da masu sukar sun ce da'awar inganta bama-bamai zai yi amfani da su fiye da yadda za su zama masu jagorancin soja. Har ila yau, masu sukar suna nuna farashi na tsarin haɓakawa - har zuwa tarin Dala 1 idan duk abubuwan da suka danganci abubuwan sun kasance a cikin asusun.

A cikin wannan labarin, Broad da Sanger sun haɗa waɗannan batutuwa a cikin harshen Nukespeak. A cikin jumla ta gaba, misali, sun hada da abubuwa biyu: "Kuma yawan amfaninta, fashewar fashewar bam, za'a iya bugawa ko ƙasa bisa ga manufa, don rage yawan lalacewa." Abubuwa masu yawa, "yawan amfanin ƙasa" da " , "Shafe fuskar mutum - murya, fuska - daga jimlar mutuwa. Kodayake mawallafa sun bayyana ma'anar "yawan amfanin ƙasa" a matsayin "fashewar fashewar", kalman nan a cikin rubutun har yanzu ba shi da tushe tare da bambanci tsakanin ma'anar ma'ana, watau girbi ko riba na kuɗi, da kuma tunanin aljani na mutuwa. Kuma kalmar "lalatacciyar lalacewar" ta dade daɗe an gane shi saboda mummunan lalacewa, da cirewar da ba a iya bayyana ba daga kowane ra'ayi.

Har ila yau, jumlar ta ƙunshi wani nau'i na Nukespeak: mai ban sha'awa mai ban sha'awa da na'ura mai ƙyama. Yana da abu ɗaya don mutum ya danna maɗaukakin gidanta; yana da wani don "bugawa" wani nauyin kisa na mutuwa. Lokacin da na koyar da takardun digiri na wallafe-wallafen yaki da zaman lafiya, ɗalibai kuma na yi karatu a cikin ɗayan mu na wallafe-wallafen Hiroshima da Nagasaki. Mun karanta sanarwar shugaban kasar Truman game da tashi daga bam din bam na farko, ta binciko yadda Truman yayi magana game da tsarin sabon makami da haɗin kimiyya wanda ya zama "babbar nasara ga kimiyyar kimiyyar tarihi." A lokaci guda, muna karanta labarun da marubucin Jafananci suka gudanar don su tsira da cutar kuma suna ci gaba da rubutawa. Daya daga cikin marubucin, Yoko Ota, yana da tarihin labarinta, "Fireflies," komawa Hiroshima shekaru bakwai bayan bam din kuma ya sadu da wasu 'yan tsirarun' yan tsira, ciki harda wani yarinya, Mitsuko, wanda aka yi masa mummunan rauni a kan atomic fashewa. Duk da rashin jin daɗin da ya sa ta kasance a cikin jama'a mai raɗaɗi, Mitsuko ya nuna matukar damuwa da kuma "sha'awar girma da gaggawa kuma ya taimaki mutanen da ke fama da wahala."

Masanin ilimin psychiatrist da marubucin Robert Jay Lifton ya rubuta cewa har ma a cikin makircin nukiliya, zamu iya samun yiwuwar redemptive a cikin al'adun "hikimar mai gani: mawallafin, mawallafin, ko mai juyi na juyin juya hali, wanda, lokacin da duniya ta gaza, ya juya ko da shike yanayin tunaninsa har sai abubuwan da suka saba da su sun kasance a cikin tsari daban-daban. "Lifton ya rubuta waɗannan kalmomi a 1984, kuma tun daga lokacin ne bukatar haɗin kai a fadin duniya ya girma da sauri. Yau, kamar yadda ya kasance, mai zane da mai gani wanda zai iya gane halayen mutum wanda aka boye a baya bayan kwance na Nukespeak. Shi ne mai zane da mai gani wanda zai iya samun kalmomi don ya ce: akwai hauka a cikin abin da ake kira 'yanci - kuma wannan, hakika, muna da damar iya samun wata hanya.

Andrew Moss, wanda aka shirya ta PeaceVoice, shi ne farfesa a fannin ilimin kimiyya na Jami'ar California, Pomona, inda ya koyar da shirin, "War and Peace in Literature," don 10 shekaru.

Leave a Reply

Your email address ba za a buga. Da ake bukata filayen suna alama *

shafi Articles

Ka'idarmu ta Canji

Yadda Ake Karshen Yaki

Matsa don Kalubalen Zaman Lafiya
Events Antiwar
Taimaka mana Girma

Donaramar masu ba da gudummawa ta sa mu ci gaba

Idan kun zaɓi yin gudumawar da aka maimaita ta aƙalla $15 kowace wata, kuna iya zaɓar kyautar godiya. Muna godiya ga masu ba da gudummawarmu akai-akai akan gidan yanar gizon mu.

Wannan shine damar ku don sake tunanin a world beyond war
Shagon WBW
Fassara Duk wani Harshe