Recuperando o Día do Armisticio: un día para perpetuar a paz

Os que coñecemos a guerra estamos obrigados a traballar pola paz ", escribe Bica.
Os que coñecemos a guerra estamos obrigados a traballar pola paz ", escribe Bica. (Foto: Ensalada de Dente de León / Flickr / cc)

Por Camillo Mac Bica, Setembro 30, 2018

de Soños comúns

Despois da Primeira Guerra Mundial, ata entón a guerra máis sanguenta e destrutiva da historia da humanidade, moitas das nacións belixerantes asediadas decidiron, polo menos temporalmente, que tal devastación e tráxica perda de vidas nunca máis deben suceder. Nos Estados Unidos, o 4 de xuño de 1926, o Congreso aprobou unha resolución simultánea que estableceu o 11 de novembroth, o día de 1918 cando os combates pararon, como o Día do Armisticio, unha festa legal, cuxa intención e propósito sería "conmemorar con acción de grazas e oracións e exercicios destinados a perpetuar a paz a través da boa vontade e o entendemento mutuo entre as nacións".

De acordo con esta resolución, o presidente Calvin Coolidge emitiu un proclamación en novembro 3rd 1926, "invitando á xente dos Estados Unidos a observar o día en escolas e igrexas ou noutros lugares, con cerimonias axeitadas que expresan a nosa gratitude pola paz e o noso desexo de continuar as relacións amistosas con todos os demais pobos".

Decepcionante, malia a súa designación como "a guerra para acabar con todas as guerras", ea intención de Armistice Day de facer novembro 11th un día para celebrar a paz, a decisión das nacións de asegurar que prevalece a "boa vontade e o entendemento mutuo entre nacións", demasiado rapidamente. Tras outra guerra igualmente "destrutiva, sanguínea e de gran alcance", a Segunda Guerra Mundial e a "acción policial" en Corea, o presidente Dwight D. Eisenhower emitiu unha proclamación que cambiou a designación de novembro 11th do Día do Armisticio ao Día dos Veteranos.

"Eu, Dwight D. Eisenhower, Presidente dos Estados Unidos de América, invoquemos a todos os nosos cidadáns a que observen xoves, novembro 11, 1954, como Día dos Veteranos. Neste día recordemos solemnemente os sacrificios de todos os que loitaban tan valientemente, nos mares, no aire e nas costas estranxeiras, para preservar o noso patrimonio de liberdade e volvamos a reconsecernos á tarefa de promover unha paz duradeira. para que os seus esforzos non fosen en balde ".

Aínda que algúns seguen cuestionando a decisión de Eisenhower de cambiar a designación, despois da análise, a súa motivación e razoamento fanse patentes. Aínda que lonxe de ser pacifista, como comandante supremo da Forza Expedicionaria Aliada durante a Segunda Guerra Mundial, sabía e aborrecía a destrución e a tráxica perda de vidas que supón a guerra. A Proclamación de Eisenhower, diría eu, é unha expresión da súa decepción e frustración polo fracaso das nacións en seguir coa súa resolución do Día do Armisticio para evitar a guerra e buscar medios alternativos para a resolución de conflitos. Ao cambiar a designación, Eisenhower esperaba lembrar a América o horror e a inutilidade da guerra, os sacrificios dos que loitaron no seu nome e a necesidade de reafirmar o compromiso dunha paz duradeira. Aínda que se cambiou o nome, a promesa de promover relacións amistosas entre todas as nacións e todas as persoas do mundo seguía a ser a mesma.

A precisión da miña análise está testemuñada por Eisenhower Dirección de despedida da Nación. Neste discurso histórico, advertiu con precaución da ameaza que representaba o Complexo Industrial Militar e a súa propensión ao militarismo e guerras perpetuas para o beneficio. Ademais, reafirmou a petición de convivencia pacífica que afirmou na súa Proclamación do Día dos Veteranos. "Debemos aprender a compor diferenzas non con armas", aconsellounos, "senón con intelecto e propósito decente". E cunha sensación de moita urxencia, advertiu de que "só unha cidadanía alerta e coñecedora pode obrigar á correcta mallada da enorme maquinaria industrial e militar de defensa cos nosos métodos e obxectivos pacíficos".

Desafortunadamente, como foi o caso do Día do Armisticio, a proclamación e o discurso de despedida do Día dos Veteranos de Eisenhower quedaron sen facer caso. Desde o seu abandono do cargo, os Estados Unidos mantéñeno case 800 bases militares en máis de 70 países e territorios no exterior; gasta $ 716 millóns en Defensa, máis que as seguintes sete nacións combinadas, incluíndo Rusia, China, Reino Unido e Arabia Saudita; converteuse no o comerciante máis grande do mundo, 9.9 millóns de dólares; e foi implicado en guerras en Vietnam, Panamá, Nicaragua, Haití, Líbano, Granada, Kosovo, Bosnia e Hercegovina, Somalia, Afganistán, Iraq, Pakistán, Iemen e Siria.

Tráxicamente, non só se ignoraron as advertencias de Eisenhower, senón que cambiando a designación do Día do Armisticio ao Día dos Veteranos, proporcionou aos militaristas e aos aproveitadores de guerra os medios ea oportunidade, para non "reconquecerse á tarefa de promover unha paz duradeira" orixinalmente destinado na súa Proclamación, pero para celebrar e promover o militarismo e a guerra, fabricar e perpetuar a súa mitoloxía de honra e nobreza, falsear os membros dos militares e os veteranos como heroes e fomentar o alistamiento dos canóns para futuras guerras con ánimo de lucro. En consecuencia, defendo a restauración do mes de novembro 11th á súa designación orixinal e reafirmar o seu propósito orixinal. Debemos "Recuperar o Día do Armisticio".

Non fago esta afirmación a treo, xa que son un veterano da Guerra de Vietnam e un patriota. A proba do meu patriotismo, o meu amor ao país, non se evidencia polo meu servizo militar, senón pola miña aceptación da responsabilidade de vivir a miña vida e asegurar que os responsables do liderado do meu país vivan e gobernen, de acordo co o imperio da lei e da moral.

Como veterano, non vou ser enganado e vítima unha vez máis polos militaristas e os que aproveitan a guerra. Como patriota, antepoñerei o meu amor pola patria ante falsos recoñecementos de respecto e gratitude polo meu servizo. Mentres celebramos os 100th aniversario do cesamento das hostilidades na "guerra para acabar con todas as guerras", esforzareime por asegurar que a América que amo é excepcional, como se afirma tantas veces, pero non polo seu poderío militar superior ou a súa disposición a usalo para intimidar, matar, explotar ou someter a outras nacións e persoas por vantaxes políticas, estratéxicas ou económicas. Pola contra, como veterano e patriota, entendo que a grandeza de Estados Unidos depende da súa sabedoría, tolerancia, compaixón, benevolencia e da súa resolución para resolver conflitos e desacordos de xeito racional, xusto e sen violencia. Estes valores americanos dos que estou orgulloso e que erroneamente pensaba que defendía en Vietnam, non son só unha pretensión de poder e beneficio, senón pautas de comportamento que tende ao benestar desta nación, da terra e de TODOS os seus. habitantes.

Aqueles de nós que coñecemos a guerra están obrigados a traballar pola paz. Non hai unha forma mellor e máis significativa de recoñecer e homenaxear os sacrificios dos veteranos e expresar o amor de América que de "perpetuar a paz a través da boa vontade ea comprensión mutua entre as nacións". Comezamos por Reclaiming Armistice Day.

Deixe unha resposta

Enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *

artigos relacionados

A nosa teoría do cambio

Como acabar coa guerra

Desafío Move for Peace
Eventos contra a guerra
Axúdanos a crecer

Os pequenos doantes seguen en marcha

Se decides facer unha contribución periódica de polo menos 15 USD ao mes, podes seleccionar un agasallo de agradecemento. Agradecemos aos nosos doadores recorrentes no noso sitio web.

Esta é a túa oportunidade de reimaxinar a world beyond war
Tenda WBW
Traducir a calquera idioma