Un chamamento conxunto de cidadáns coreanos e xaponeses ao goberno dos Estados Unidos e á sociedade civil

Polos asinantes de abaixo, o 26 de abril de 2021

EE. UUrnmento e sociedade civil, por favor, non sexas parte do goberno xaponés's negativa to resolver erros históricos: Corrixir a conciencia histórica e un final-of-a declaración de guerra en Corea son palancas pola paz no nordeste asiático.

Enviámosche os nosos cálidos saúdos de paz de Xapón e Corea. Agardamos que este chamamento te atope ben e así o desexamos comeza polo contexto do que saíu.

Baseado en a corrixir memoria da dolorosa historia entre Corea e Xapón, in xullo do ano pasado o sociedade civil relixioso comunidades in Xapón e Corea lanzou o programa "Corea-Xapón (Xapón-Corea) Plataforma de Reconciliación e Paz ” (de aquí en diante chamado "JKPlataforma ”) para servir de catalizador para unha nova era de reconciliación e paz. Co esperanza de reconciliación e paz entre Corea e Xapón, o JKA plataforma xúntase coa cooperación e solidariedade a través dunha correcta percepción da historia, un acordo de paz permanente na península coreana e protección do artigo 9 en Xapón's constitución, denuclearization e desarme en Asia oriental, e dereitos humanos e paz educación para a próxima xeración.

O pasado 4 de febreiroth, escoitamos unha reporo presidente Joe Biden e Presidente Moon Jae-in chegou a un consenso isto, "cooperación entre Corea do Sur, United Ste Xapón é importante para a paz e prosperidade do nordeste asiático."

Non obstante, preocúpanos o goberno dos Estados Unidos para fortalecelos-Corea-Militar de Xapóncooperación, é instando a Coreane XapónEstes gobernos a acadar un asentamento políticomentoque borrará o pasado legado colonial eo cuestións de dereitos humanos incluíndo o traballo forzoso e o Escravitude sexual militar xaponesa. Non queremos un acordo Que poñersos intereses nacionais e as alianzas militares primeiro, forzando ás vítimas de dominio colonial para comprometer e manter silencio. Calquera compromiso político que deixe de lado a cuestión da conciencia histórica desestabilizará Corea-Xapón relacións e non conseguen unha paz duradeira na rexión.

Ademais, tA guerra de Corea tamén debe chega ao seu fin pola paz e a prosperidade no nordeste asiático. Esiximos iso o goberno dos Estados Unidos desenvolve políticas cara a un fin-of-declaración de guerra pola guerra de Corea e a conclusión dunha paz acordo.

Facemos un chamamento serio á sociedade civil e á relixión dos Estados UnidosIous comunidades pola súa cariñosa atención, apoio activo e solidariedade para garantir que o goberno dos Estados Unidos responda positivamente ás seguintes demandas.

En primeiro lugar, pedimos ao goberno dos Estados Unidos que respecte a recuperación dos dereitos humanos para ovítimas da guerra crimes dos primeiros Militar xaponés.

A desculpa do goberno dos Estados Unidos e reparaciónpolo internamento forzoso e o trato inxusto dos inmigrantes xaponeses durante a Segunda Guerra Mundial deu un bo exemplo para a comunidade internacional.The Goberno de EE. UU foi involved dentroo proceso no que alcanzaron Corea e Xapón o Xapón de 1965CoreaTratado de relacións básicas e confort 2015 Acordo Muller. Non obstante, como vostede sabe, estes dous acordos fixo non reflicten as intencións do colonial vítimas, Que ten now chegar a ser a causa raíz de a relación inestable actual entre Corea e Xapón.

Cremos que o actual Biden Administración, Queagoradestaca os dereitos humanos, Deberíaser activo na restauración os dereitos humanos das vítimas de guerra.We debe recordarerecognitizarQue Alemaña fixo posible un novo comezo no posto-guerra Europa reflexionando e recordando os seus propios crimes contra a humanidade cometidos contra xudeus.

En segundo lugar, esiximos ao goberno dos Estados Unidos que aplique políticas para acabar coa guerra de Corea e concluíndo a acordo de paz.

Agardamos que a administración Biden o faga Consolidar súa esforzos mellorar a relación entre as dúas Coreas, entre Corea e Xapón e entre coreano e Estados Unidos ao avanzar no proceso de paz na península coreana. WTamén espero que Corea non se inclúa na alianza QUAD que o faráfortalecer o novo sistema da Guerra Fría en Nordeste asiático e fortalecer o sistema de división na península coreana.

Non houbo enfrontamento directo entre Estados Unidos e a Unión Soviéticaión en Oriente-Guerra Fría Occidental, pero nunca podemos esquece a fratricida Guerra Fría en Asia.Non obstante, dado que esa guerra aínda non rematou oficialmente, segue a ser fundamental causa da violación da paz e dos dereitos humanos da xente on o Corean Penínsulaa. Nós reiterar que un o acordo para poñer fin á guerra de Corea non pode ser unha tarxeta diplomática que solicite a desnuclearización a RPDC. Dicir rematando a desastrosa historia da guerra e a historia da divisiónna península coreana. Pola paz e a estabilidade on the Península coreana asasí como en Nordeste asiático, unha vez máis esiximos ao goberno dos Estados Unidos que aplique políticas que declarar o fin da guerra de Corea e concluír un acordo de paz.

Facemos un chamamento sincero polo apoio activo e a solidariedade da cidadanía estadounidensel sociedade, relixiosa comunidades, e político líderes, coa esperanza de que compartan as nosas preocupacións por recordar o historia pasada correctamente,respectando o dereitos humanos, facer as paces, e especialmente para o establecementoing oXapón-Relacións baseadas en Corea xustiza.

Plataforma de Reconciliación e Paz Corea-Xapón (Xapón-Corea)



Deixe unha resposta

Enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *

artigos relacionados

A nosa teoría do cambio

Como acabar coa guerra

Desafío Move for Peace
Eventos contra a guerra
Axúdanos a crecer

Os pequenos doantes seguen en marcha

Se decides facer unha contribución periódica de polo menos 15 USD ao mes, podes seleccionar un agasallo de agradecemento. Agradecemos aos nosos doadores recorrentes no noso sitio web.

Esta é a túa oportunidade de reimaxinar a world beyond war
Tenda WBW
Traducir a calquera idioma