O Tannenbaum, O Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!
Tháinig an nuacht amach sa Chéad Chogadh Domhanda
Bhí an Baron Dearg fuilteach ag eitilt arís
Rinne an t-ordú Comhghuaillíochta neamhaird ar a chuid fear go léir
Agus d'iarr sé ar Snoopy é a dhéanamh arís.
An raibh an oíche roimh an Nollaig, 40 thíos
Nuair a chuaigh Snoopy suas chun cuardach a dhéanamh ar a namhaid
Spied sé an Baron Dearg, throid siad go dian
Le oighear ar a sciatháin bhí a fhios ag Snoopy gur gabhadh é.
Cloiseann na Nollag na cloigíní Nollag sin
Fáinne amach ón talamh
Ag iarraidh síochána ar fud an domhain
Agus dea-thoil don fhear
Bhí Snoopy marbh ag Baron ina radharc
Shroich sé an spreagadh chun é a tharraingt suas go daingean
Cén fáth nár lámhaigh sé, bhuel, ní bheidh a fhios againn choíche
Nó an raibh na cloigíní ón sráidbhaile thíos.
Cloiseann na Nollag na cloigíní Nollag sin
Ag glaoch tríd an talamh
An tsíocháin a thabhairt chuig an domhan ar fad
Agus dea-thoil don fhear
Rinne an Baron Snoopy ag eitilt go dtí an Réine
Agus chuir sé iallach air talamh a thabhairt taobh thiar de na línte namhaid
Bhí Snoopy cinnte gurb é seo an deireadh
Nuair a ghlaodh an Barún, “Nollaig Shona, a chara!”
Ansin thairg an Baron tósta saoire
Agus shéan Snoopy, ár laoch, a óstach
Agus ansin le roar bhí siad araon ar a mbealach
Gach a fhios acu go mbuailfeadh siad le chéile lá éigin eile.
Cloiseann na Nollag na cloigíní Nollag sin
Ag glaoch tríd an talamh
An tsíocháin a thabhairt chuig an domhan ar fad
Agus dea-thoil don fhear