Les enfants de l’école des Amis de Ramallah chantent une chanson au monde

By École des amis de Ramallah, Décembre 8, 2023

De Ramallah Friends School au monde entier, nous partageons notre version de l’intemporel « Little Drummer Boy ». Nos cœurs s'unissent dans la prière pour la sécurité des enfants de Gaza. Puissent nos prières communes résonner pour la paix et la justice, tissant une tapisserie d’espoir qui dépasse les frontières, embrassant l’humanité commune qui nous est tous chère.

Réponses 13

  1. Oh mon Dieu, cette chanson est tellement émouvante ! C’est ce dont nous avons besoin pour ramener les dirigeants israéliens et américains à la raison et mettre fin à ce massacre. Oh, mon Dieu, je prie pour que vous mettiez fin aux massacres et à la prise de terres palestiniennes depuis 1948 et que vous mettiez Israël à genoux avec justice et responsabilité.

  2. Merci pour votre message. J’espère que le monde écoute votre appel et que partout dans le monde, les gens ouvrent leur cœur et leur esprit à votre appel. Que la paix et l'amour viennent sur votre terre et vous donnent subsistance et liberté, un lieu où vivre et grandir dans votre communauté épanouie et florissante.
    La paix soit avec toi❤️

  3. C'est magnifique et cela dit tout, non seulement dans les chants passionnés mais aussi dans les visages des enfants. J’ai rarement, voire jamais, entendu un mélange aussi déchirant de désespoir et d’espoir. Que deviendront ces enfants, quel monde les attend et quelle contribution peuvent-ils apporter ?

  4. Merci d'avoir dépensé l'espoir de ce que l'humanité peut faire pour répandre la lumière de la paix et de la justice, et de son importance pour l'innocence des enfants qui naissent dans ce monde.
    En tant qu’Ami multiracial et éducateur, que cela approfondisse la conscience de ceux qui portent le témoignage fondamental de la paix dans le monde, de la paix en soi.

  5. Beau, percutant et si joliment émouvant. Les enfants ne devraient pas avoir à chanter de telles atrocités, mes yeux sont brouillés par les larmes. J'essaierai de partager cela avec autant de personnes que possible pendant cette période de Noël. Paix et amour à tous xx

  6. En tant qu'ami (Irish Quaker), j'ai été ravi de jouer la chanson chantée par ces adorables enfants de Ramallah et j'ai été réduit aux larmes par la beauté des voix et le message selon lequel les enfants sont nés pour vivre… pas pour mourir.

    Comme il est tragique que nous, les adultes, ayons laissé tomber les enfants de Gaza… pas seulement maintenant pendant la guerre israélienne contre les civils, mais pendant de nombreuses années, nous n'avons pas réussi à convaincre les adultes du Hamas et d'Israël que la guerre, l'occupation et la négligence du bien-être des enfants et les possibilités de vie futures auxquelles tous les enfants ont pleinement droit constituent un terrible crime d'échec.

  7. Merci pour votre courage à assembler cette chanson sincère et émouvante ! Il est difficile pour beaucoup d’entre nous de célébrer cette période des fêtes alors que tant d’enfants sont massacrés. Puisse ce message atteindre le monde entier et nous rappeler le caractère précieux d'une vie humaine et notre devoir de la protéger.

  8. Merci pour ça. Je viens de faire un don à l'école de Ramallah en mémoire de mon inspirante professeur de biologie et de chimie, Mme Ann Smith, décédée à 93 ans il y a trois jours. La famille d’Ann a demandé des dons pour aller à Palestine Children’s Relief. En tant qu’éducatrice passionnée, je pense qu’Ann serait très favorable à l’éducation des enfants. Si elle ne m'avait pas autant soutenu, je pense que mon avenir aurait été très différent – ​​Inchallah, j'ai survécu à mon adolescence grâce à elle et à d'autres qui ont montré le pouvoir de l'éducation.

  9. Les enfants qui chantent la chanson que le monde entier devrait entendre sont beaux, forts et courageux. J'espère qu'ils changeront le monde.

    Je ne peux pas écouter cette chanson sans pleurer.

    C'est la première fois que j'aime quelqu'un sans le connaître. Merci à l'école des amis de Ramallah.

Soyez sympa! Laissez un commentaire

Votre adresse email n'apparaitra pas. Les champs obligatoires sont marqués *

Articles Relatifs

Notre théorie du changement

Comment mettre fin à la guerre

Festival du film WBW 2024
Événements anti-guerre
Aidez-nous à grandir

Les petits donateurs nous permettent de continuer

Si vous choisissez de faire une contribution récurrente d'au moins 15 $ par mois, vous pouvez sélectionner un cadeau de remerciement. Nous remercions nos donateurs récurrents sur notre site Internet.

C'est votre chance de réinventer un world beyond war
Boutique WBW
Traduire dans n'importe quelle langue