Susan Crane, lauréate du prix pour l'abolition de la guerre, est toujours détenue dans une prison allemande

By World BEYOND War, Septembre 14, 2024

Nous aimons rester en contact avec notre passé Lauréats du prix War Abolisher. Voici un nouveau rapport de Susan Crane de la prison de Coblence :

Je suis toujours détenu, avec ma collègue résistante au nucléaire Susan van der Hijden, dans une prison allemande pour avoir manifesté contre le É.-U. armes nucléaires qui sont déployés illégalement à Büchel base aérienne, une base militaire allemande en Rhénanie-Palatinat. Mon périmé est le 18 janvier 2025.
Un autre Américain qui a passé du temps dans une prison allemande pour des actions non violentes à Büchel Dennis DuVall, 82 ans, réside depuis des années à Radeberg, en Allemagne, avec sa femme Michelle. L'Allemagne envisage désormais de l'expulser fin octobre, décrivant sa résistance nucléaire comme une menace sérieuse pour la sécurité et l'ordre public. Il invite les gens à soutenir son combat pour rester en Allemagne en écrivant des lettres à un fonctionnaire de l'immigration. Le nom, l'adresse et plus d'informations sont ici.
 
La communauté pacifiste avec laquelle je suis en contact en Allemagne est préoccupée par les décisions qui ont été prises lors du sommet de l'OTAN de juillet 2024 à Washington, DC À la fin du sommet de l’OTAN, il a été annoncé que milieu de gamme Des missiles de croisière Tomahawk seraient déployés en Allemagne, ainsi à longue portée hypersonique (Aigle noir) missiles. En outre, un mLa base militaire de Wiesbaden deviendra un nouveau centre de commandement de l'OTAN qui hébergera les armes américaines et coordonnera les livraisons d'armes et formera le personnel en UkraineJanvier militaire.
On parle aussi de Union européenne se doter de ses propres armes nucléaires, et de nombreux groupes pacifistes souhaitent s’efforcer d’empêcher que cette idée soit financée ou explorée plus avant.
La Militants allemands ont partagé des tracts et des photos de leurs veillées, manifestations et ateliers axés sur la non-violence et le désarmement, la nécessité de réduire GES (gaz à effet de serre) émissions et parler de ce qu’est la véritable sécurité.
La prison où je suis détenue me permet de travailler à l’extérieur et d’avoir quelques heures de « temps libre » à l’extérieur pendant la semaine. Tout cela est très contrôlé, avec une myriade de règles et organisée à la minute près. Le pasteur Stahl, un surintendant de la communauté de l'Église évangélique, a pris des dispositions avec la prison pour que je travaille à l'église Martin Luther. Je fais de l'aménagement paysager et d'autres projets qui m'intéressent.
j'ai rencontré mdes gens à l'église pour qui Ils ont vu la guerre, ou leurs familles l'ont vécue, et ils disent que la guerre ne sert à rien : elle ne fait que tuer des gens et détruire des bâtiments. Les gouvernements doivent tout simplement y mettre un terme.
Certains m'ont écrit pour me dire qu'ils voulaient la paix et se demandaient si nous y parviendrions un jour. Bien sûr, nous savons que la paix ne se fait pas toute seule, il faut d'abord qu'il y ait une sorte de relation juste. La soumission et l'oppression peuvent créer quelque chose qui pourrait ressembler à la paix (comme dans une prison)., Mais ce n’est pas la paix. Isaïe l’a bien dit : « Le fruit de la justice, c’est la paix. » (Isaïe 32:17)
La sécurité et la paix ne sont pas les fruits de la guerre. Il n’y a jamais eu de guerre. "juste" La guerre. Les seuls « gagnants » de la guerre sont les industries de guerre du monde entier.
L'Association internationale des médecins pour la prévention de la guerre nucléaire (IPPNW) a publié un rapport : Climat Crossfire, qui montre le parallèle entre les dépenses militaires mondiales et l'accélération du dérèglement climatique. L'augmentation des dépenses militaires augmente GES émissions et détourne les fonds destinés à l’adaptation et à l’atténuation des changements climatiques.
Traiter nos voisins proches et lointains de manière équitable et avec justice signifierait traiter tout le monde avec dignité et partager ce que nous avons. Cela signifierait s'attaquer aux problèmes résultant du changement climatique, qui a affecté les nations les plus pauvres dans une plus grande mesure que les nations les plus industrialisées, tandis que les nations les plus industrialisées ont ajouté davantage à la GES Les émissions de CO2 seraient plus faibles que celles des pays moins industrialisés. Cela signifierait qu'il ne faudrait pas appauvrir les pays par une dette sans fin, voler leurs ressources et saper les industries locales par diverses manœuvres commerciales qui profitent aux pays les plus riches.
Susan van der Hijden et moi avons pu aller à une few manifestations pendant notre temps libre : commémoration d'Hiroshima Jour, lorsque nous avons tenu une simple banderole en papier à la gare, une manifestation de Christopher Street Pride qui était très anti-fascisteEt un rallye avec Grand-mères Acontre le R(droite, c'est-à-dire les fascistes). La prochaine occasion de se réjouir sera d'accueillir Susan van der Hijden à sa sortie de prison le jeudi 9 septembre.braise 26. Il va sans dire qu’elle me manquera beaucoup : sa manière constante et attentionnée, son humour et sa camaraderie.
Je peux être ici grâce au soutien que j'ai reçu de Chris Danowski et d'autres militants allemands, de Felice et Jack de Nuclear Resister, et surtout de Larry Purcell et le groupe dévoué d'infirmières à la retraite qui font des efforts supplémentaires pour soutenir le travail d'accueil au Redwood City, California Catholic Worker. 
 

Réponses 2

  1. Comment puis-je entrer en contact avec Susan ? Nous nous connaissons grâce aux actions du LAG il y a de nombreuses années. Et je l'ai vue avant qu'elle ne quitte les États-Unis pour une prison allemande, mais je n'ai ni son adresse, ni son adresse postale, ni son adresse e-mail. Veuillez me mettre en contact.

    Pamela Osgood
    pamelaosgood@icloud.com
    941 735-8865
    850, rue Capp, appartement 815
    SF, CA 94110

Laissez un commentaire

Votre adresse courriel n'apparaitra pas. Les champs obligatoires sont marqués *

Articles Relatifs

Notre théorie du changement

Comment mettre fin à la guerre

New Course
Événements anti-guerre
Aidez-nous à grandir

Les petits donateurs nous permettent de continuer

Si vous choisissez de faire une contribution récurrente d'au moins 15 $ par mois, vous pouvez sélectionner un cadeau de remerciement. Nous remercions nos donateurs récurrents sur notre site Internet.

C'est votre chance de réimaginer un monde au-delà de la guerre
Boutique WBW
Traduire dans n'importe quelle langue