Tariq Ali: Pakistanin entisen pääministerin Imran Khanin terrorismisyytteet ovat "todella groteskeja"

By Democracy Now, August 23, 2022

Keskustelemme pakistanilaisen brittiläisen historioitsijan ja kirjailijan Tariq Alin kanssa entisestä pääministeristä Imran Khanista nostetuista uusista terrorismin vastaisista syytteistä sen jälkeen, kun hän vastusti maan poliisia ja tuomaria, joka johti yhden hänen avustajansa pidättämistä. Hänen kilpailijansa ovat vaatineet ankaria syytteitä Khania vastaan, jotta hän ei pääse seuraaviin vaaleihin hänen suosionsa kasvaessa kaikkialla maassa, Ali sanoo. Ali keskustelee myös Pakistanin tuhoisista tulvista, jotka ovat tappaneet lähes 800 ihmistä viimeisen kahden kuukauden aikana ja joita ei ole koskaan tapahtunut "tämän mittakaavan".

Jäljennös
Tämä on kiire. Kopiointi ei välttämättä ole lopullisessa muodossa.

AMY HYVÄ MIES: Tämä on Demokratia nyt!, demokracynow.org, Sodan ja rauhan raportti. Olen Amy Goodman, Juan Gonzálezin kanssa.

Siirrymme nyt tarkastelemaan Pakistanin poliittista kriisiä, jossa entinen pääministeri Imran Khan on asetettu syytteeseen Pakistanin terrorismin vastaisen lain nojalla. Se on viimeisin eskalaatio Pakistanin osavaltion ja Khanin välillä, joka on edelleen erittäin suosittu sen jälkeen, kun hänet syrjäytettiin virastaan ​​huhtikuussa, mitä hän kuvaili eräänlaisena "Yhdysvaltojen tukemana hallituksen muutoksena". Khan on jatkanut suurten mielenosoitusten järjestämistä eri puolilla Pakistania. Mutta viikonloppuna Pakistanin viranomaiset kielsivät televisioasemia lähettämästä hänen puheitaan suorina lähetyksinä. Sitten maanantaina poliisi nosti häntä vastaan ​​terrorismin vastaisen syytteen sen jälkeen, kun hän piti puheen, jossa syytettiin poliiseja yhden hänen läheisen avustajansa kiduttamisesta, joka oli vangittu kapinointisyytteiden vuoksi. Pian syytteiden julkistamisen jälkeen sadat Khanin kannattajat kokoontuivat hänen kotinsa ulkopuolelle estämään poliisia pidättämästä häntä. Myöhemmin maanantaina Khan vastasi syytteisiin Islamabadissa pitämässään puheessa.

IMRAN KHAN: [käännetty] Olin soittanut ryhtyäkseni oikeustoimiin heitä, poliiseja ja tuomaria vastaan, ja hallitus on rekisteröinyt minua vastaan ​​terrorismirikosilmoituksen. Ensinnäkin he tekevät väärin. Kun sanomme, että ryhdymme oikeustoimiin, he nostavat minua vastaan ​​syytteen ja antavat minua vastaan ​​pidätysmääräyksen. Mitä tämä osoittaa? Maassamme ei ole oikeusvaltioperiaatetta.

AMY HYVÄ MIES: Joten, meidän kanssamme on nyt Lontoossa Tariq Ali, pakistanilainen brittiläinen historioitsija, aktivisti, elokuvantekijä, joka kuuluu elokuvan toimituskomiteaan. Uusi vasen katsaus, monien kirjojen kirjoittaja, mukaan lukien Kapina Pakistanissa: Kuinka kaataa diktatuuri, joka ilmestyi muutama vuosi sitten, ja Voiko Pakistan selviytyä? Hänen viimeisin kirja, Winston Churchill: Hänen aikansa, hänen rikoksensa, puhumme siitä toisessa ohjelmassa. Ja puhumme myös tästä Pakistanin valtavien tulvien keskellä, ja pääsemme siihen hetkessä.

Tariq, puhu terrorismisyytteiden merkityksestä Imran Khania vastaan, joka syrjäytettiin siinä, mitä pohjimmiltaan hän kutsuu Yhdysvaltain tukemaksi hallituksen muutokseksi.

TARIQ ALI: Imran oli ärsyttänyt Yhdysvaltoja. Siitä ei ole mitään epäilystäkään. Hän oli sanonut – kun Kabul kaatui, hän sanoi julkisesti pääministerinä, että amerikkalaiset tekivät valtavan sotkun siinä maassa, ja tämä on tulos. Sitten, kun Putin käynnisti Ukrainan sodan, Imran oli sinä päivänä Moskovassa. Hän ei kommentoinut asiaa, mutta hän oli vain yllättynyt, että se tapahtui hänen valtiovierailunsa aikana. Mutta hän kieltäytyi tukemasta Venäjän vastaisia ​​pakotteita, ja häntä kritisoitiin siitä, johon hän vastasi: "Intia ei tue pakotteita. Mikset kritisoi heitä? Kiina ei tue niitä. Suurin osa maailmasta, kolmas maailma, ei tue heitä. Miksi valita minut?" Mutta hänestä oli tullut häiriötekijä. Emme tiedä, paniko Yhdysvallat siihen liikaa. Mutta varmasti Pakistanin politiikassa erittäin hallitseva armeija on täytynyt ajatella, että miellyttääkseen Yhdysvaltoja on parempi päästä eroon hänestä. Eikä ole epäilystäkään siitä, että ilman sotilaallista tukea hänen poistamiselleen häntä ei olisi syrjäytetty.

Nyt he ajattelivat tai olettivat, että Imran menettäisi kaiken suosion, koska hänen hallituksensa oli tehnyt monia virheitä. Puhuttiin hänen vaimonsa korruptiosta jne. Sitten heinäkuussa tapahtui jotain, joka järkytti instituutiota, eli että maan väkirikkaimmassa ja tärkeimmässä maakunnassa, vallan kannalta tärkeässä Punjabissa, oli 20 parlamenttipaikkojen lisävaalit, ja Imran voitti niistä 15. Hän olisi voinut voittaa vielä kaksi, jos hänen juhlansa olisi ollut paremmin järjestetty. Se osoitti, että tuki hänelle, jos se oli haihtunut, oli tulossa takaisin, koska ihmiset olivat vain järkyttyneitä hänen tilalleen tulleesta hallituksesta. Ja se mielestäni antoi Imranille myös paljon toivoa, että hän voisi voittaa seuraavat parlamenttivaalit melko helposti. Ja hän lähti suurelle kiertueelle maassa, jossa oli kaksi osaa: Armeija on asettanut korruptoituneita poliitikkoja valtaan ja Yhdysvallat on järjestänyt hallinnon muutoksen. Ja yksi suurimmista lauluista kaikissa näissä mielenosoituksissa, joissa oli satojatuhansia ihmisiä, oli "Hän, joka on Yhdysvaltojen ystävä, on petturi. Petturi." Se oli suuri laulu ja erittäin suosittu laulu tuolloin. Joten hän on epäilemättä rakentanut itsensä uudelleen.

Ja luulen, että se tapahtuma, Amy, heinäkuussa, jossa kansan tuki osoitti vaalien kautta, vaikka hän ei ole edes vallassa, huolestutti heitä, joten he ovat käyneet kampanjaa häntä vastaan. Hänen pidättäminen terrorismin vastaisten lakien nojalla on todella groteskia. Hän on hyökännyt tuomareiden kimppuun aiemminkin. Hän hyökkäsi eräitä oikeusviranomaisia ​​vastaan ​​puheessaan toissapäivänä. Jos haluat pidättää hänet, voit syyttää häntä tuomioistuimen halveksunnasta, jotta hän voi mennä ja taistella sitä vastaan, ja katsotaan, kuka voittaa ja missä tuomioistuimessa. Mutta sen sijaan he ovat pidättäneet hänet terrorismilakien nojalla, mikä on hieman huolestuttavaa, että jos hänet pyritään pitämään poissa seuraavissa vaaleissa niin sanottujen terrorismisyytteiden takia, se aiheuttaa lisää tuhoa maahan. Hän ei ole tällä hetkellä kovin huolissaan, mitä voin kerätä.

JUAN GONZÁLEZ: Ja, Tariq, halusin kysyä sinulta – kun otetaan huomioon hänen tukenaan puhjenneet massiiviset mielenosoitukset, oletko sinusta sitä mieltä, että jopa Imran Khania vastustaneet ihmiset yhdistyvät hänen taakseen ja vastustavat sen poliittista ja sotilaallista perustamista. maa? Loppujen lopuksi – ja jatkuvan häiriön mahdollisuus maassa, joka on väkiluvultaan maailman viidenneksi suurin maa.

TARIQ ALI: Kyllä, luulen, että he ovat huolissaan. Ja mielestäni Imran teki erittäin merkittävän huomautuksen puheessaan viikonloppuna. Hän sanoi: "Älä unohda. Kuuntele kelloja, jotka soivat Sri Lankassa”, jossa oli joukkokapina, joka miehitti presidentinlinnan ja johti presidentin pakenemiseen ja muutaman muutoksen alkamiseen. Hän sanoi: "Emme lähde tälle tielle, mutta haluamme uudet vaalit, ja haluamme ne pian." Nyt kun he ottivat valtaan, uusi hallitus sanoi, että yritämme järjestää vaalit syys- tai lokakuussa. Nyt he ovat siirtäneet nämä vaalit ensi vuoden elokuulle.

Ja Juan, sinun on ymmärrettävä, että samaan aikaan uuden hallituksen sopimus IMF on merkinnyt valtavia hintojen nousuja maassa. Nyt on monia ihmisiä, joilla ei ole varaa ostaa maan peruselintarvikkeita. Siitä on tullut liian kallis. Kaasun hinta on noussut. Joten köyhille, joilla on jo vähän sähköä, se on täydellinen trauma. Ja ihmiset tietysti syyttävät uutta hallitusta, koska tämä hallitus teki sopimuksen IMF, ja maan taloudellinen tilanne on erittäin epävarma. Ja tämä on myös lisännyt Imranin suosiota epäilemättä. Tarkoitan, puhe on siitä, että jos vaalit pidettäisiin seuraavan neljän kuukauden sisällä, hän lakaisisi maan.

JUAN GONZÁLEZ: Mainitsitte armeijan roolin Pakistanin politiikassa. Mikä oli armeijan suhde Imraniin ennen tämän kriisin puhkeamista, ennen hänen syrjäytymistä pääministerinä?

TARIQ ALI: No, he hyväksyivät hänen tulemaan valtaan. Siitä ei ole epäilystäkään. Tarkoitan, että se voi olla noloa sekä hänelle että heille nyt maan nykyisessä tilanteessa, mutta ei ole epäilystäkään siitä, että armeija itse asiassa oli hänen takanaan, kun hän tuli valtaan. Mutta kuten muutkin poliitikot, hän on käyttänyt valtaansa ja rakentanut itselleen valtavan tukikohdan maahan, joka aiemmin rajoittui hallintoon, Pakhtunkhwan hallintoon, hallitukseen, vaaleilla valitulle hallitukselle maan pohjoisosassa, maan rajalla. Afganistanissa, mutta leviää nyt jopa osiin Karachia. Ja Punjab näyttää nyt olevan linnoitus, yksi PTI:n — Imranin puolueen — päälinnoituksista.

Joten sotilaallisella ja poliittisella järjestelmällä ei ole omaa tahtoaan. Tarkoitan, he ajattelivat voivansa luoda uuden vakauden Sharifin veljien kanssa. No, mikä on mielenkiintoista, Juan, ja jota ei ole raportoitu, on se, että ennen Shehbaz Sharifia, tiedäthän, astuessaan innokkaasti Imranin kenkiin, kahden veljen välillä oli ero. Hänen vanhempi veljensä Nawaz Sharif, entinen pääministeri, joka on Britanniassa, oletettavasti sairas, koska hänet vapautettiin korruptiosyytteiden perusteella vankilasta mennäkseen leikkaukseen Britanniaan – hän on ollut täällä muutaman vuoden – hän vastusti Shehbazia. tulossa virkaan. Hän sanoi: "Parempi mennä välittömiin yleisiin vaaleihin, kun Imran on epäsuosittu, ja voimme voittaa sen, ja sitten meillä on vuosia edessä." Mutta hänen veljensä ohitti hänet tai mitä tahansa, vaikka he ratkaisevat nämä väitteet, ja sanoi: "Ei, ei, me tarvitsemme nyt uuden hallituksen. Tilanne on huono." No tämä on tulos.

AMY HYVÄ MIES: Halusin myös kysyä teiltä Pakistanissa Tariqissa tapahtuvista kauhistuttavista tulvista. Kahden viime kuukauden aikana poikkeuksellisen voimakkaat monsuunisateet ovat johtaneet noin 800 ihmisen kuolemaan, ja tulvat ovat vahingoittaneet yli 60,000 XNUMX kotia. Tässä on joitain tulvista selviytyneiden ääniä.

AKBAR BALOCH: [käännetty] Olemme hyvin huolissamme. Vanhimmat sanovat, etteivät he ole nähneet tällaisia ​​sateita ja tulvia viimeisten 30–35 vuoden aikana. Tämä on ensimmäinen kerta, kun näemme näin rankkoja sateita. Nyt olemme huolissamme, että, varjelkoon, tämän tyyppinen rankkasade voi jatkua tulevaisuudessa, koska sää on muuttumassa. Joten olemme nyt todella hermostuneita tästä. Olemme todella huolissamme.

SHER MOHAMMED: [käännetty] Sade tuhosi taloni. Kaikki karjani katosivat, peltoni tuhoutuivat. Vain meidän henkemme pelastettiin. Mitään muuta ei jää jäljelle. Luojan kiitos, hän pelasti lasteni hengen. Nyt olemme Allahin armoilla.

MOHAMMED AMIN: [käännetty] Omaisuuteni, taloni, kaikki oli veden alla. Joten saimme suojaa valtion koulun katolle kolmeksi päiväksi ja kolmeksi yöksi, noin 200 ihmistä lasten kanssa. Istuimme katolla kolme päivää. Kun vesi laski hieman, vetimme lapset ulos mudasta ja kävelimme kaksi päivää, kunnes saavuimme turvalliseen paikkaan.

AMY HYVÄ MIES: Joten se voi olla lähes tuhat ihmistä kuollut, kymmeniä tuhansia siirtymään joutuneita. Tämän ilmastonmuutoksen merkitys Pakistanissa ja miten se vaikuttaa maan politiikkaan?

TARIQ ALI: Se vaikuttaa politiikkaan kaikkialla maailmassa, Amy. Ja Pakistan ei tietenkään ole - ei voida sulkea pois, eikä se ole poikkeuksellinen. Mutta mikä tekee Pakistanista jossain määrin erilaisen, on se, että tämän mittakaavan tulvat - se on totta, mitä henkilö sanoi - joita ei ole ennen nähty, ei todellakaan elävässä muistissa. Tulvia on ollut, ja säännöllisesti, mutta ei tässä mittakaavassa. Tarkoitan, jopa Karachin kaupunkia, joka on maan suurin teollisuuskaupunki, joka on tuskin nähnyt tulvia aiemmin, ne olivat – puolet kaupungista oli veden alla, mukaan lukien alueet, joilla asuu keski- ja ylemmän keskiluokan ihmisiä . Se on siis ollut valtava shokki.

Kysymys on tämä – ja tämä on kysymys, joka nousee esiin aina maanjäristyksen, tulvan tai luonnonkatastrofin sattuessa: Miksi Pakistan, peräkkäiset hallitukset, sotilaat ja siviilihenkilöt, eivät ole pystyneet rakentamaan sosiaalista infrastruktuuria, turvaverkkoa tavallisille ihmisille. ihmiset? Se sopii rikkaille ja varakkaille. He voivat paeta. He voivat lähteä maasta. He voivat mennä sairaalaan. Heillä on tarpeeksi ruokaa. Mutta suurimmassa osassa maata näin ei ole. Ja tämä vain korostaa sosiaalista kriisiä, joka on syönyt Pakistania, ja jota nyt on tuhonnut entisestään IMF vaatimuksia, jotka tuhoavat maan. Tarkoitan, että osassa maata on aliravitsemusta. Tulvat tuhosivat Balochistanin, yhden maan köyhimmistä osista ja maakunnan, jota peräkkäiset hallitukset ovat jättäneet huomiotta vuosikymmeniä. Tiedätkö siis, me aina puhumme ja huolehdimme tietyistä luonnonkatastrofeista tai ilmastonmuutoskatastrofeista, mutta hallituksen pitäisi perustaa suunnittelukomissio, joka suunnittelee yhteiskunnallisen rakenteen, sosiaalisen infrastruktuurin rakentamista maahan. Tämä ei tietenkään koske vain Pakistania. Monien muiden maiden pitäisi tehdä samoin. Mutta Pakistanissa tilanne on erityisen autio, koska rikkaat eivät välitä. He eivät vain välitä.

AMY HYVÄ MIES: Tariq Ali, meillä on 30 sekuntia aikaa ennen kuin lähdemme, ja halusin kysyä teiltä Julian Assangen tilanteesta. Teimme juuri osan Julian Assangen lakimiehistä ja toimittajista, jotka haastoivat oikeuteen CIA ja Mike Pompeo henkilökohtaisesti, entinen CIA johtaja työskennellyt espanjalaisen yrityksen kanssa suurlähetystön häiritsemisessä, videoiden ja äänien tallentamisessa, vierailijoiden tietokoneiden ja puhelimien ottamisessa, niiden lataamisessa, asiakas-asianajajan oikeuksien häirinnässä. Voisiko tämä pysäyttää Julian Assangen luovuttamisen, jota syytetään vakoilusta Yhdysvalloissa?

TARIQ ALI: No, sen pitäisi, Amy - tämä on ensimmäinen vastaus - koska tämä on ollut poliittinen tapaus alusta asti. Se tosiasia, että korkeat virkamiehet keskustelivat siitä, tapetaanko Assange vai ei, ja se on maa, johon Britannian hallitus ja oikeuslaitokset yhteistyössä toimien lähettävät hänet takaisin väittäen, että tämä ei ole poliittinen oikeudenkäynti, tämä ei ole poliittinen uhri. , se on syvästi järkyttävää.

No, toivon, että tämä oikeudenkäynti tuo esiin lisää tosiasioita ja ryhdytään toimiin, koska tämä luovuttaminen pitäisi todellakin lopettaa. Me kaikki yritämme, mutta poliitikot yleensä ja pääasiassa molemmista puolueista - ja Australian uusi pääministeri vaalikampanjassa lupasivat tehdä jotain. Heti kun hänestä tulee pääministeri, hän vain antautuu kokonaan Yhdysvaltoihin - tuskin yllätys. Mutta sillä välin Julianin terveys on huono. Olemme erittäin huolissamme siitä, kuinka häntä kohdellaan vankilassa. Hänen ei pitäisi olla vankilassa, vaikka hänet luovutettaisiin. Joten toivon parasta, mutta pelkään pahinta, koska tästä oikeuslaitoksesta ei pitäisi olla illuusioita.

AMY HYVÄ MIES: Tariq Ali, historioitsija, aktivisti, elokuvantekijä, kirjoittaja Kapina Pakistanissa: Kuinka kaataa diktatuuri. Hänen uusin kirjansa, Winston Churchill: Hänen aikansa, hänen rikoksensa.

Jätä vastaus

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

Aiheeseen liittyvät artikkelit

Muutosteoriamme

Kuinka lopettaa sota

Siirry rauhanhaasteeseen
Sodanvastaiset tapahtumat
Auta meitä kasvamaan

Pienet avunantajat pitävät meidät liikkeellä

Jos valitset toistuvan lahjoituksen vähintään 15 dollaria kuukaudessa, voit valita kiitoslahjan. Kiitämme toistuvia lahjoittajiamme verkkosivuillamme.

Tämä on tilaisuutesi kuvitella uudelleen a world beyond war
WBW-kauppa
Käännä mille tahansa kielelle