Japani a World BEYOND War Merkitsee Panmunjomin julistuksen ensimmäistä vuosipäivää

By Joseph Essertier, World BEYOND War, May 3, 2019

Japanin kokoontuminen a World BEYOND War Huhtikuun 27-kaudella oli Panmunjomin julistuksen ensimmäinen vuosipäivä, jolloin yksi vuosi ennen Pohjois-Koreaa ja Etelä-Koreaa suostui toimimaan yhteistyössä Korean sodan lopettamiseksi.

Nagoyan karaoke-huoneessa on vakava mutta hauska tapahtuma, jossa keskustelimme korealaisten ja Okinawansin nykyisistä olosuhteista ja Washingtonin ja Tokion sponsoroimasta väkivallasta. Katselimme videoleikkeitä Okinawan matkalle, jonka minä ja toinen WBW: n jäsen ottivat yhteen helmikuun alussaja tietysti puhuimme paljon ja tutustuimme toisiinsa paremmin. Karaokekokouksen jälkeen liittyimme muihin Nagoyan rauhanomaisiin kansalaisiin ja yhdistimme kehomme symbolisesti "ihmisketjuun", joka oli solidaarinen ihmisen ketjun kanssa samana päivänä Koreassa.

Tämä tapahtuma kattoi Etelä-Korean tiedotusvälineet. nähdä tämä video Englanti esimerkiksi. (Koreassa he tekivät sen klo 14 27., Koska päivämäärä on kirjoitettu ”4” heidän kielellään. Japanin kielet näyttävät myös päivämäärät tällä tavalla.) Osa viidestä meistä, jotka muodostavat ketjun yllä olevassa valokuvassa Nagoyassa, oli vain yksi osa pitkää ketjua, joka koostui noin 27 ihmisestä, ehkä 4.27 metrin pituinen pääkadun kulmassa. 

Huomaa, että ei ollut bannereita tai merkkejä, jotka merkitsivät erityisiä poliittisia tai uskonnollisia ryhmiä. Tämä oli tarkoituksellista. Päätettiin, että osallistuvien organisaatioiden moninaisuuden, toisinaan vastakkaisten poliittisten tavoitteiden takia organisaatiota ei näytetä tässä tapahtumassa. Olemme myös Nagoyassa kunnioittaneet järjestäjien toiveita.

Viimeisen kolmen vuoden aikana on järjestetty lähes 150 mielenosoitusta uuden tukikohdan rakentamiseen Henokossa ja Takaessa kuvan nurkassa. Tämä kulma sijaitsee Nagoyan keskustassa sijaitsevalla "Sakae" -ostosalueella. Pääpaino on ollut Yhdysvaltojen estämisessä näiden kahden tukikohdan rakentamisesta, mutta joskus Koreaan niemimaan sotaa ja rauhaa vastaan ​​on ilmaistu mielipiteitä solidaarisuudessa korealaisten ja muiden Yhdysvaltojen uhkaamien Koillis-Aasian maiden kanssa.

Nämä viikoittaiset protestit pidetään lauantaisin 18: 00: sta 19: 00: iin. Vain pahimmat taifuunit ja lumimyrskyt ovat estäneet ihmisiä kokoontumasta. Jopa raskas lumi ja sade keräävät viikon viikon jälkeen. Koulutamme ohikulkijoita valokuvilla, jotka osoittavat, mitä Okinawassa tapahtuu, antaa puheita, laulaa antiwar-lauluja ja tehdä ”linja-tanssia”. World BEYOND War on yksi niistä ryhmistä, jotka ovat tukeneet näitä ponnisteluja noin puolentoista vuoden aikana.

Okinawans ja japanilaiset, jotka asuvat tai ovat asuneet Okinawassa, antavat usein puheenvuoroja, toisinaan "Uchinaa-guchissa", yleisimmällä kielellä / murteella Uchinaassa. (Uchinaa on paikallinen nimi Okinawalle). Ja Okinawan ihmisiä sekä muita saaristolaitoksia, kuten Honshua (missä Tokio, Kioto, Osaka, Nagoya ja muut suuret kaupungit sijaitsevat), pukeutuvat usein perinteisiin vaatteisiin ja laulavat Okinawan lauluja. Näin ollen protestit tarjoavat poliittisen julkilausuman lisäksi foorumin myös muille saariston alueille sekä ulkomaalaisille, jotka kävelevät, kokea Okinawan kulttuuri. Tämä on mielenkiintoinen piirre Nagoyan ja muiden suurten kaupunkien, kuten Tokion, anti-base protesteille. 

Yksi tapa sanoa "maa ei ole sinun" Uchinaa-guchissa on "Iita mun ya nan dou". Tokiossa japaniksi, joka on hallitseva "yhteinen kieli" koko Japanissa, tämä voidaan ilmaista sanalla "Anata no tochi dewa nai". Tämä on esimerkki siitä, kuinka erilaiset nämä kielet / murteet ovat toisistaan, ja esimerkki saariston rikkaasta kielellisestä monimuotoisuudesta. En puhu Uchinaa-guchia, mutta kysyin äskettäin yhdeltä Okinawanilta, kuinka sanoa tämä heidän kielellään - koska haluan sanoa "Se ei ole sinun" Yhdysvaltain armeijalle, joka asuu ja kouluttaa ja valmistautuu sotaan näiden miehitetyillä alueilla. karkotetut ihmiset. Kerralla näillä mailla oli maatiloja, teitä, koteja ja hautoja. Nykyään on vielä elossa joitain okinawanilaisia, jotka olivat lapsia, jotka asuivat siinä maassa kauan sitten, ennen kuin Yhdysvaltojen kansalaiset varastivat heiltä heidät. 

Ja Uchinaa-kieli tai Okinawan "murteet" ovat kuolemassa. Tämä ei johdu vain kielellisestä imperialismista, toisin sanoen Japanin imperiumin ja sodanjälkeisen Japanin valtion koulutuspolitiikasta, vaan myös Yhdysvaltojen usean vuosikymmenen vaikutusvallasta. Jotkut iäkkäät okinawalaiset voivat puhua englantia hyvin, kun taas heidän lapsenlapsensa eivät osaa isovanhempiensa paikallista kieltä "Uchinaa-guchi". Voin vain kuvitella, kuinka surullista ja tuskallista sen on oltava heille. (Mutta jopa Okinawassa on murteissa vaihtelua ja monimuotoisuutta. Tämä on tyypillistä myös muille saariston osille, jotka olivat alun perin täynnä hämmästyttävää ja usein kaunista kulttuurista monimuotoisuutta).

Joskus mielenosoittajat näyttävät videoita Okinawan kauniista luonnosta, mukaan lukien uhanalainen "dugong" tai merilehmä, käyttämällä digitaalista projektoria, joka heijastaa kuvat kannettavalle näytölle tai yksinkertaiselle valkoiselle levylle tai verholle. Yhdessä T-paidassa, jota monet rauhanaktivistit käyttävät näihin mielenosoituksiin, on kiinanmerkein kirjoitettu sana "sitkeä", kuten nainen, jolla on harmaa T-paita, seisoo minun oikealla puolellani. Nagoyan tukikohdan vastaiset mielenosoittajat ovat todellakin olleet erittäin sitkeitä viimeisten kolmen vuoden aikana, myös luovia ja omaperäisiä. Eikä vain vanhukset, joilla ei ole taakkaa ansaita palkkaa kokopäiväisestä työstä. On monia työssäkäyviä, keski-ikäisiä ja jopa nuoria aikuisia, jotka ilmaisevat vastustavansa tällä tavalla.

Valitettavasti yhdysvaltalaiset ja japanilaiset toimittajat eivät tuskin käsittäneet tapahtumaa Koreassa 27. päivänä, vaikka monet kymmenet tuhannet - olen kuullut jopa 200,000 38 - korealaista rivissä ja pitäisivät käsiinsä Yhdysvaltojen asettamaa "DMZ: tä" (Demilitarized Zone at XNUMX. rinnakkain, joka on jakanut Korean kansakunnan suurimman osan viime vuosisadasta). Lisäksi Korean ulkopuolella oli monia solidaarisuuden mielenosoittajia.

Paikallinen video korealaisesta 27thista on täällä:

Blogi on englanniksi ja saksaksi ja videolla tätä.

Tapahtuma oli ilmoitti ainakin jo tammikuussa.

Franciscus merkitty 4 / 27 puheella.

”Voiko tämä juhla tarjota toivoa kaikille, että yhtenäisyyden, vuoropuhelun ja veljellisen solidaarisuuden perusta on todellakin mahdollista”, paavi Francis sanoo viestissään. ”Potilaiden ja pysyvien ponnistelujen avulla harmonian ja sovinnon harjoittaminen voi voittaa jakoa ja vastakkainasettelua.”

Nobelin rauhan palkinnon saaja Mairead Maguire ja professorit Noam Chomsky ja Ramsay Liem tekivät lausuntoja jotka katettiin korealaisessa kielivälineessä.

Tapahtumia oli myös Los Angelesissa, New Yorkissa ja Berliinissä. 

Japanin muiden tapahtumien ohella järjestettiin myös Nagoyassa Panmunjom-julistuksen kunniaksi järjestetty koulutustapahtuma, johon osallistui Japanin Korean yliopiston professorin luento (朝鮮 大 学校) ja tutkija ”Korea Issues Research Institute” (韓国 問題 研究所 所長).

Pidä silmälläsi enemmän inhimillisiä ketjuja tulevaisuudessa Koreassa. Nämä ovat elämää vahvistavia ketjuja, jotka vapauttavat ihmiskunnan sodan elämästä.

Paljon kiitoksia professorille ja aktivistille Simone Chunille siitä, että he toimittivat suurimman osan yllä olevista tiedoista Korean ja muun maailman tapahtumista. Hän jakoi sen meille Korean rauhan verkoston kautta. Hän osallistuu rauhanliikkeeseen sekä tutkimuksen että aktivismin kautta organisaatioiden kautta, joihin kuuluvat Koreasta huolestuneiden tutkijoiden liitto, Women Cross DMZ ja Nobelin naisaloite. 

Jätä vastaus

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

Aiheeseen liittyvät artikkelit

Muutosteoriamme

Kuinka lopettaa sota

Siirry rauhanhaasteeseen
Sodanvastaiset tapahtumat
Auta meitä kasvamaan

Pienet avunantajat pitävät meidät liikkeellä

Jos valitset toistuvan lahjoituksen vähintään 15 dollaria kuukaudessa, voit valita kiitoslahjan. Kiitämme toistuvia lahjoittajiamme verkkosivuillamme.

Tämä on tilaisuutesi kuvitella uudelleen a world beyond war
WBW-kauppa
Käännä mille tahansa kielelle