Rohkeutta, ihmiset! Näytä jotkut misneachit!

David Swanson, World BEYOND WarMarraskuuta 15, 2019

Misneach (mish-nyuhkh) on irlantilainen sana, joka tarkoittaa jotain rohkeutta, rohkeutta, henkeä.

Irlantilaiset voisivat käyttää enemmän väärinkäsityksiä, kuten me kaikki voimme. Irlanti epäonnistuu stand up Yhdysvaltain armeijalle ja sen Irlannin käyttöön. Ja kun pari ihmistä Yhdysvalloista seisoo Irlannissa, he ovat kielletty poistua maasta - ikään kuin heidän väärinkäsityksiään ei voida säästää, koska tavaraa on niin vähän. Äskettäin konferenssi Limerickissä huomasin limerickissä:

Vihreällä Irlannilla on rauhallinen sinitaivas.
Silti Shannonilla on sotalentokoneita, ja miksi?
Kun keisari Trump
Kehottaa Irlantia hyppäämään
Irlanti kumartaa ja kysyy häneltä ”Kuinka korkea?”

Neutraali Irlanti ei osallistu sotaan
Paitsi että joukot kuljettavat ylenpalttisesti aseita
Shannonin lentokentän kautta
Joukkojen teurastuksia suunnitellaan
Kaukana heidän kahden dollarin edestä. . .

Haluatko kuulla lisää?

Jos kysyt minulta, irlantilaiset tietävät paremmin.
He ovat nähneet kuolleita, jotka eivät olisi voineet olla kauppiaita.
Todellinen ystävä Yankeille
Sanoisin kiitos, mutta ei kiitos.
Täältä tulee rauha, joka kulkee. Oletko tavannut häntä?

He ovat tehneet Dublinissa, joka tarjoaa mallin väärinkäsityksestä kotikaupungilleni Charlottesvillelle, koska he ovat asettaneet patsaan nimeltä Misneach. Siinä on esitetty tyttö paita ja housut, joissa ratsastaa housut.

Nyt Dublinissa Phoenix Park -puistossa oli aiemmin lordi Gough -nimisen brittiläisen imperialistisen sodan sankarin patsas (rhymes with Torrid Cough). Hän istui ylpeänä rinnassaan puhjennut, käsi lonkalla, miekka näytöllä, tyypillinen sotamonumentti. Hän toistui vaikeuksiin. 1944: ssä hänelle leikattiin pää ja tehtiin sen muotoaan, mutta pää löydettiin Liffey-joesta ja kiinnitettiin takaisin. 1956: ssä hevonen menetti oikean takajalansa, ja ensi vuonna koko patsas tuhoutui ja poistettiin. Yhdessä pyrkimyksistä lordi Goughin poistamiseksi kirjoitti runoilija nimeltä Vincent Caprani (millä tarkkuudella en tiedä):

On outoja asioita, jotka tehdään kaksitoista yhteen
Phaynix-puiston ontossa,
Siellä neitsyt mobbaavat ja herrat ryöstävät
Pensaissa pimeän jälkeen;
Mutta kummallisin kaikista ihmisten muistissa
Huolestuttaa Goughin patsasta,
"Kaksi hirvittävää tosiasiaa ja pahin teko,
Hänen bollixinsa vuoksi he yrittivät räjähtää!

'Hevosen iso piikki on dynaamitikku
Jotkut raa'at "hayro" tapahtuivat,
Maamme syytä varten, tulitikku hänen kädessään
Rohkeasti vihollinen hän kohtasi;
Sitten osoittamatta pelkoa - ja pysyvän selkeästi -
Hän odotti räjäyttävän parin
Mutta hän melkein meni hakkeroihin, kaikki hän sai vain räntäjät
Ja hän teki köyhästä orista tamman!

Sillä hänen taktiikansa olivat väärässä, ja piikki oli liian pitkä
(hevonen on enemmän kuin varsa)
Se vastaisi häntä paremmin, tämä dynamiinisetteri,
Keppi ajaa oma reikään!
Sillä tämä on tapa meidän "heroin" tänään
Haastavat Englannin voiman,
Puukolla takana ja keskiyön hyökkäyksellä
Patsaalla, joka ei voi edes shite!

Ehkäpä päivänvalossa tapahtunut joukkomielenosoitus ja poisto ovat osoittaneet hiukan enemmän väärinkäyttäytymistä?

Nyt Gough ja hänen hevosensa palautettiin Englannissa, ja Misneachin kuvanveistäjä loi jäljennöksen Goughin hevosesta, mutta asetti tyttöyn, jolla ei ollut univormua tai aseita.

Täällä Virginiassa meillä on jättiläismäisiä hevospatsaita, joista jokaisessa on miekka, joka sotaa sotaan. Olemme ehdottaneet, että heidät siirretään pois kaupunkikeskuksista ja esitetään heille selitykset siitä, milloin he menivät ylös ja miksi. Olemme antaneet poliittiselle puolueelle, joka on ollut poissa vallasta neljännesvuosisadan enemmistöllä Richmondissa. Jos ei työ, Luulen, että aina on mahdollisuus lyödä jokainen kenraali pois hänen tilalleen ja korvata hänet urheilijalla, taiteilijalla, muusikolla tai opettajalla, vanhemmalla tai aktivistilla, tutkijalla tai runoilijalla.

Misneach on sana, jota meille suositellaan uudessa nimeltään teoksessa Ekotopian sanasto, toimittaneet Matthew Schneider-Mayerson ja Brent Ryan Bellamy. Siinä luetellaan kirjoittajien suunnittelemat tai muista kielistä lainaamista suosittelemat tai tieteiskirjallisuuden tai muiden lähteiden luomat uudet sanat. Misneach on vain yksi monista hyvistä.

Huolestuttava määrä sanoja on sidottu uskontoihin, mystiikkaan tai yhtä fantastisiin uskomuksiin vieraiden planeettojen asuttamisesta. Vielä enemmän on omistettu toiveelle tai toiveille, epätoivolle ja muille itsekeskeisille reaktioille. Mutta jotkut ovat omistautuneet toimintaan, mukaan lukien:

Blockadia, substantiivi, se jatkuvasti muuttuva maa-alue, jolla ihmiset asuvat putkilinjojen, miinojen ja muun tuhoamisen estämiseksi.

Terragouge, verbi, mitä maapallolle tehdään, on kaipaavaa ja tuhoavaa toimintaa.

Ildsjel, norjalainen substantiivi, joka tarkoittaa aktivistia, mutta jota ei ehkä vielä ole lyöty pejoratiiviseen termiin.

Gyebale, tervehdys Lugandasta, tarkoittaen kiitos työstäsi, kiitos tekemistäsi hyvistä asioista. Tätä käytetään kaikille, ei vain tappajille, toisin kuin “kiitos palvelustasi”.

Fotminne, substantiivi, jalkamuisti, yhteys maahan.

Apokalypso, substantiivi, visio tai teksti, joka ehdottaa jatkamista apokalyptisen edessä.

Jätä vastaus

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

Aiheeseen liittyvät artikkelit

Muutosteoriamme

Kuinka lopettaa sota

Siirry rauhanhaasteeseen
Sodanvastaiset tapahtumat
Auta meitä kasvamaan

Pienet avunantajat pitävät meidät liikkeellä

Jos valitset toistuvan lahjoituksen vähintään 15 dollaria kuukaudessa, voit valita kiitoslahjan. Kiitämme toistuvia lahjoittajiamme verkkosivuillamme.

Tämä on tilaisuutesi kuvitella uudelleen a world beyond war
WBW-kauppa
Käännä mille tahansa kielelle