توسط رابرت کوهلر عجایب معمولی
شاید نیم میلیون کشته، نیمی از کشور - 10 میلیون نفر - آواره از خانه های خود، رها شده به رحمت جهان.
به جنگ خوش آمدید به سوریه خوش آمدید
این تعارضی ظاهراً برای درک آن بسیار پیچیده است. ایالات متحده میانجیگری آتشبس با روسیه را برعهده گرفت، سپس رهبری یک بمباران را آغاز کرد که منجر به کشته شدن 62 سرباز سوری، زخمی شدن صدها نفر دیگر شد و به داعش کمک تاکتیکی کرد. بعدا عذرخواهی کرد. . . اوه، یه جورایی
روسیه واقعاً باید امتیازهای ارزانقیمت و افتخارآفرینی و بدلکاریها را متوقف کند و روی آنچه مهم است تمرکز کند، یعنی اجرای چیزی که ما با حسن نیت با آنها مذاکره کردیم.»
اینها سخنان سامانتا پاور سفیر سازمان ملل است که توسط گزارش شده است رویترزوی در ادامه با عصبانیت خاطرنشان کرد که آمریکا در حال بررسی حملات هوایی است و اگر تشخیص دهیم که واقعاً به پرسنل ارتش سوریه حمله کردهایم، هدف ما این نبوده و البته از جان باختن آنها متأسفیم.
و. ما از. دوره. پشیمان شدن. پشیمانی. . ضرر - زیان. از. زندگی
اوه، فکر بعدی! تقریبا میتوانستم صدای «یادا، یدا» را بشنوم که در هوا معلق بود. بیا، این ژئوپلیتیک است. ما سیاستها را اجرا میکنیم و با پرتاب بمبها، تنظیمات مهمی را در وضعیت جهان انجام میدهیم - اما بمباران هدف نیست (مگر برای کسانی که ضربه میخورند). نکته این است که ما در حال بازی شطرنج پیچیده و چند بعدی هستیم که البته بر خلاف دشمنانمان، هدف نهایی ما صلح است. صلح بمب می برد.
اما فقط برای یک لحظه، میخواهم به وسط آن نقل قول سامانتا پاور برگردم و به این نکته اشاره کنم که، در پی حادثه 9 سپتامبر، هیچکس در ایالات متحده به هیچ عنوان صحبت نمیکند. رسمی یا غیررسمی، در مورد قربانیان اینگونه صحبت می کرد: با تأسف گذرا. این واقعیت که مرگ آنها در یک زمینه پیچیده جهانی رخ داد، به نوعی وحشت این رویداد را به حداقل نمی رساند.
نه. مرگ آنها روح ملی را برید. مرگ آنها مرگ ما بود.
اما در مورد کشته شدگان سوریه، عراق، افغانستان اینطور نیست – در مورد قربانیان اینطور نیست ما بمب ها و گلوله ها، قربانیان چشم انداز استراتژیک ما. ناگهان مردهها بخشی از تصویر بزرگتر و پیچیدهتر میشوند و بنابراین کار ما متوقف نمیشود. "پشیمانی" که ما ابراز می کنیم فقط برای اهداف روابط عمومی است. بخشی از استراتژی است.
بنابراین من تشکر می کنم جیمی کارتر که در مقالهای که اخیراً در نیویورک تایمز منتشر شد، لحظهای را صرف کرد و فراتر از بیهوشی اخلاقی جهانبینی نظامیشده ما نگاه کرد. او با صحبت از «آتشبس» شکننده سوریه که با میانجیگری آمریکا و روسیه انجام شد، نوشت: «اگر همه طرفها فعلاً حول یک هدف ساده و غیرقابل انکار متحد شوند: کشتار را متوقف کنید، میتوان این توافق را نجات داد.»
او این را نه به عنوان یک الزام اخلاقی، بلکه یک برنامه استراتژیک هوشمند ارائه کرد:
زمانی که مذاکرات در ژنو در اواخر این ماه از سر گرفته شود، تمرکز اصلی باید متوقف کردن کشتار باشد. بحث در مورد مسائل اصلی حاکمیت - به عنوان مثال، چه زمانی رئیس جمهور بشار اسد باید کناره گیری کند یا چه مکانیسم هایی ممکن است برای جایگزینی او استفاده شود - باید به تعویق بیفتد. تلاش جدید می تواند به طور موقت کنترل ارضی موجود را مسدود کند. . "
اجازه دهید دولت، مخالفان و کردها سلاح های خود را حفظ کنند، بر تثبیت قلمرو تحت کنترل خود تمرکز کنند و "دسترسی نامحدود به کمک های بشردوستانه را تضمین کنند، که با توجه به حمله به کاروان کمک ها در نزدیکی حلب، خواسته ای مهم است." هر گونه مذاکرات صلح مشروع باید با واقعیت های دراز مدت و نیازهای فوری روبرو شود.
این را با حالت ساده مقایسه کنید عدالت اخلاقی بمباران راه ما به سوی صلح به عنوان مثال، در ژوئن گذشته، تایمز گزارش داد: «بیش از 50 دیپلمات وزارت امور خارجه یادداشتی داخلی را امضا کرده اند که به شدت از سیاست دولت اوباما در سوریه انتقاد می کند و از ایالات متحده می خواهد تا علیه دولت بشار اسد، رئیس جمهور آمریکا حملات نظامی انجام دهد. برای توقف نقض مداوم آتش بس در جنگ داخلی پنج ساله این کشور. . . .
تایمز به ما میگوید: «این یادداشت نتیجه میگیرد که «زمان آن فرا رسیده است که ایالات متحده، با هدایت منافع استراتژیک و اعتقادات اخلاقی ما، یک تلاش جهانی را برای پایان دادن به این درگیری یک بار برای همیشه رهبری کند.»
اوه بله، این باید تقریباً همه چیز را حل کند. جنگ اعتیاد آور است، چه از یک هسته تروریستی و چه در مجتمع نظامی-صنعتی قدرتمندترین کشور روی کره زمین آن را به راه بیندازید.
La مرکز ابتکارات شهروندی در آن زمان پاسخ داد: «اظهارات و وعدههای مشابهی در مورد افغانستان، عراق و لیبی داده شده است. در هر سه مورد، تروریسم و فرقهگرایی چند برابر شده است، درگیریها همچنان ادامه دارد و مبالغ هنگفتی از پول و زندگی تلف شده است.»
در این بیانیه که توسط 16 فعال صلح امضا شده، آمده است: «ما گروهی از شهروندان نگران آمریکایی هستیم که در حال حاضر با هدف افزایش تفاهم و کاهش تنش و درگیری بینالمللی از روسیه بازدید میکنیم. ما از این درخواست برای تجاوز مستقیم ایالات متحده به سوریه وحشت داریم و معتقدیم که این درخواست به نیاز فوری به بحث عمومی باز در مورد سیاست خارجی ایالات متحده اشاره دارد.
زمان هم اکنون است. سیاست خارجی دیگر نباید طبقه بندی شود، پنهان شود، استان یک دولت انتخاب نشده درگیر یک بازی شطرنج جهانی و ترور با فناوری پیشرفته، معروف به جنگ بی پایان است.
صلح با سه کلمه شروع می شود: کشتار را متوقف کنید.