وقت آن است که دیوانگی را متوقف کنیم! 

نوشته جان میکساد، World BEYOND War، آگوست 5، 2022

هیروشیما و ناکازاکی ۷۷ سال پیش در این هفته ویران شدند. دو بمبی که ایالات متحده بر روی آن شهرها انداخت، حدود 77 انسان را که بیشتر آنها غیرنظامی بودند، کشت. مقایسه آن بمب‌ها با سلاح‌های امروزی مانند مقایسه تفنگ‌های دوران استعمار با AR-200,000 است. حالا می‌توانیم با فشار دادن یک دکمه، زندگی میلیاردها نفر را از بین ببریم. وقتی گونه های دیگری را که ما نابود خواهیم کرد در نظر می گیریم، تعداد جاندارانی که «قارچ» از دست داده اند به تریلیون ها می رسد. نتیجه آن نابودی بخش بزرگی از حیات روی این سیاره خواهد بود.

MAD= نابودی تضمین شده متقابل، اصطلاح واقعی برنامه ریزان جنگ هسته ای.

به میلیاردها سال کار تکاملی فکر کنید که ممکن است لغو شود.

به تمام چیزهایی که اجداد ما خلق کردند و به ما منتقل کردند... سوزانده شده فکر کنید.

به تمام هنر، ادبیات، موسیقی، شعری فکر کنید که انسان ها در طول هزاره ها خلق کرده اند... در دود. نابغه شکسپیر، میکل آنژ، بتهوون... نابود شد.

به همه چیزهایی که برای آن کار کرده اید، برایشان برنامه ریزی کرده اید، امیدوار بوده اید... از بین رفته اند فکر کنید.

به این فکر کن که هرکسی که دوستش داری از روی زمین محو شده است.

تنها چیزی که باقی می ماند مرگ و رنج است.

انسانی که در مدت کوتاهی زندگی خود در این سیاره تعداد زیادی کشته شده است، جنایت نهایی را مرتکب شده است ... همه کشی ... قتل تمام زندگی.

آنهایی که به اندازه کافی "خوش شانس" برای زنده ماندن هستند، باید از تخریب سمی رنج ببرند.

عواقب پس از هولوکاست بدتر از هر چیزی خواهد بود که نویسندگان دیستوپیایی تا به حال تصور می کردند.

همه اینها فقط در نتیجه یک تصمیم سرنوشت ساز، یک عمل شیطانی، یک اشتباه محاسباتی، یک خطای سیستمی، یا تلاقی این رویدادها است.

در حالی که تمام زندگی روی زمین در تعادل است، ما به زندگی خود ادامه می دهیم. ما چیزی را که غیرعادی، نفرت انگیز و دیوانه است عادی کرده ایم. ما در معرض تهدید مداوم هستیم. ما به طور کامل آسیب روانی را درک نمی کنیم ... ترس و اضطرابی که در سطحی از روان فردی و جمعی خود تجربه می کنیم که در تلاش است تا با نابودی بالقوه همه جا دست و پنجه نرم کند. شمشیر هسته ای داموکلس بالای سرمان آویزان است در حالی که می خوریم، می خوابیم، کار می کنیم و بازی می کنیم.

سرنوشت جمعی ما در دست 13,000 نفر است که XNUMX کلاهک هسته ای در جهان را کنترل می کنند ... این سلاح های نابود کننده عظیم. نه انسان خطاپذیر و ناقص ابزاری برای نابودی تمام حیات روی کره زمین دارند. آیا ما واقعاً با این موضوع مشکلی داریم؟ آیا به زندگی همه کسانی که می شناسیم و دوستشان داریم اعتماد می کنیم؟ آیا زمان بررسی سلامت عقل فرا نرسیده است؟

هیچکس در امان نیست. این جنگ خیلی وقت پیش از میدان جنگ فراتر رفت. خط مقدم در هر کشوری، در هر شهر و شهر، در حیاط خلوت شما و در اتاق خواب فرزندان و نوه های شماست.

برخی سلاح های هسته ای را یک بیمه نامه عمر می دانند. آنها فکر می کنند که اگرچه ما نمی خواهیم از آنها استفاده کنیم، اما خوب است که در مواقعی که به آنها نیاز داریم داشته باشیم. این تفکر اشتباه تر از این نمی تواند باشد. از زمانی که این سلاح ها وجود داشته اند، بیش از آن چیزی بوده است که هر فرد منطقی با آن راحت باشد. ما با شانس از نابودی فرار کرده ایم!

دانشمندان موافق هستند; ما در حال حاضر در خطر شدید هستیم. تا زمانی که این سلاح های کشتار جمعی وجود دارند، این سوال مطرح نیست if استفاده خواهند شد، اما چه زمانی، در این مرحله شاید 30 دقیقه فرصت داریم تا خداحافظی کنیم. رقابت های تسلیحاتی امروز ما را ایمن نمی کند. آنها همه ما را در معرض خطر قرار می دهند در حالی که سازندگان سلاح را ثروتمند می کنند.

لازم نیست اینجوری باشه راهی برای داشتن امنیت و امنیت، سلامت و رفاه واقعی وجود دارد. روس ها، چینی ها، ایرانی ها و کره شمالی نباید دشمن ما باشند.

تنها دو راه برای از بین بردن دشمن وجود دارد… یا او را نابود کنید یا او را دوست خود قرار دهید. با توجه به سلاح های مورد بحث، از بین بردن دشمن، نابودی خودمان را تضمین می کند. این یک پیمان قتل/خودکشی است. که تنها یک گزینه باقی می ماند. ما باید از طریق اختلافات خود صحبت کنیم و دشمنان خود را به دوستان خود تبدیل کنیم. زمان تحقق این امکان که قبلا تصور نمی شد فرا رسیده است.

همه مردم از همه ملت ها با تهدیدات مرتبط با همه گیری ها، بحران های آب و هوایی و نابودی هسته ای مواجه هستند. این تهدیدات وجودی توسط هیچ ملتی قابل حل نیست. این تهدیدات جهانی نیازمند راه حل های جهانی است. آنها ما را مجبور می کنند که یک پارادایم جدید اتخاذ کنیم. ما به گفت و گو، دیپلماسی، نهادهای بین المللی دموکراتیزه شده قوی، و مجموعه گسترده ای از معاهدات بین المللی غیرنظامی زدایی قابل تایید و قابل اجرا برای کاهش ترس و ایجاد اعتماد نیاز داریم.

سلاح های هسته ای هستند همه غیر قانونی. XNUMX کشور سرکش وجود دارند که به تهدید همه ما با سلاح های هسته ای خود ادامه می دهند: ایالات متحده، روسیه، چین، انگلستان، فرانسه، اسرائیل، هند، پاکستان و کره شمالی. دولت های این کشورها باید تحت فشار قرار گیرند تا پارادایم جدید را اتخاذ کنند. آنها در پارادایم قدیمی بازی‌های حاصل جمع صفر گیر کرده‌اند، «ممکن است درست شود» و با زمین به‌عنوان یک صفحه شطرنج ژئوپلیتیکی برخورد می‌کنند در حالی که بر سر زمین، منابع یا ایدئولوژی می‌جنگند. مارتین لوتر کینگ درست می‌گفت که ما یا یاد می‌گیریم که به عنوان برادر و خواهر با هم زندگی کنیم یا به عنوان احمق با هم از بین می‌رویم.

ما نمی توانیم تمام زندگی در این سیاره زیبا را به دست XNUMX نفر بسپاریم. این مردم و دولت هایشان آگاهانه یا ناآگاهانه تصمیم گرفته اند همه ما را تهدید کنند. ما مردم این قدرت را داریم که آن را تغییر دهیم. فقط باید ورزشش کنیم

~~~~~~~~

John Miksad هماهنگ کننده فصل با World Beyond War.

یک دیدگاه

  1. ما آنچه را می کاریم درو می کنیم: خشونت باعث ایجاد خشونت می شود، و غذای تولید شده با خشونت، بشر را از تکامل باز می دارد. تا زمانی که انسان ها به بردگی، مثله کردن و قتل هموطنان زمینی برای غذا ادامه می دهند، جنگ ها و رفتارهای توهین آمیز ادامه خواهند داشت. چنگال روی چاقو!

پاسخ دهید

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *

مقالات مرتبط

نظریه تغییر ما

چگونه به جنگ پایان دهیم

برای چالش صلح حرکت کنید
رویدادهای ضد جنگ
به ما کمک کنید رشد کنیم

اهدا کنندگان کوچک ما را ادامه می دهند

اگر انتخاب می‌کنید که حداقل 15 دلار در ماه کمک مکرر داشته باشید، می‌توانید هدیه‌ای برای تشکر انتخاب کنید. ما از اهداکنندگان مکرر خود در وب سایت خود تشکر می کنیم.

این شانس شماست که یک را دوباره تصور کنید world beyond war
فروشگاه WBW
ترجمه به هر زبانی