Silent Night

Aurten alemanez kantatu!

Stille Nacht, hegoige Nacht, alles schlaft, einsam wacht
Nur das traute heilige Paar. Jabea Knab im lockigten Haar.
Schlafe in himmlischer Ruh ', Schlafe in himmlischer Ruh'

Stille Nacht, heilige Nacht, Gottes Sohn, o wie lacht,
Lieb 'aus deinem gottlichen Mund,
Da uns schlagt die rettende Stund.
Jesus Ginertein en, Jesus Ginerter en deiner.

Stille Nacht, heilige Nacht, Welt Heil gebracht hil da
Aus des Himmels goldnen Hohn, uns Gnaden Fulle la? T sehn,
Jesus Menschengestalt, Jesus Menschengestalt-en.

Stille Nacht, heilige Nacht, Hirten erst kundgemacht.
Duck der Engel Halleluja, tont es laut bei fern und nah,
Jesus der Retter da, Jesus der Retter ist da.

Edo Frantziako nahiago baduzu.

Saiatu arabieraz! Hemen duzu "Gau isila":

Li-Laton lodi-ru-ha,
Khalidon Wa-atheem
Ith taja-lat lil-wara, karata nematu-rabbil
Tasa wajil massi-ih, muf-taddil atheem

Utzi erantzun bat

Zure helbide elektronikoa ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak markatu dira *

Gaiarekin lotutako artikuluak

Gure Aldaketaren Teoria

Gerra Nola Amaitu

Mugitu Bakearen Aldeko Erronka
Gerra Aurkako Gertaerak
Lagundu gaitzazu hazten

Emaile txikiek gurekin jarraitzen dute

Hilean gutxienez $15eko ekarpen errepikakorra egitea hautatzen baduzu, eskerrak emateko opari bat hauta dezakezu. Eskerrak ematen dizkiegu gure webgunean behin eta berriz emaileei.

Hau da zure aukera a berriro imajinatzeko world beyond war
WBW Denda
Edozein hizkuntzara itzuli