By Mbizo CHIRASHA, World BEYOND WarJuuli 31, 2020
MINU valulik luule
Selle riimid on Libeeria vaesusest vabanenud lesed.
Selle sümbolid on Gambia surnuaedadel külmunud tapetud võmmid
Selle kujutised on vabadusest, mis imendub Nigeerias pommikõva ajal
Selle kõla on Eritrea emade vaesuse vähenenud rinnad
Selle üllatus on nälga piinatud lapsed Etioopias
Selle kaja on sõja põhjustatud orvud, kes kaevavad varandusi ja tulevikus Somaalia prügimägedesse
Minu valus luule
Selle varjund on Liibüa etniliste hõimude nutt
Selle hääl on Namiibia pankade kõmisev kõhutäis
Selle tragöödia on kanalisatsioonitorud, mis purskavad Zambia tänavatel halvustavat sisu välja
Selle metafoorid on Katanga orgudes emakasid viilutavad mačeedid
Selle sarnasused on Tansaanias verega värvitud kannatuseintest
Selle allikateks on genotsiidid ja hirmuteod Rwanda koridorides
Selle vastukaja tunnevad Burundi ajamite lihunikud ja tapjad
Minu valus luule
Selle peksmine on apartheidi plahvatused Lõuna-Aafrikas
Selle allegooria on Povo nutmine Zimbabwes
Selle satiir on Mosambiigi külade trükivärv
Selle irooniaks on Angolas teemandi ja rüüside vahetusvahetus
Selle epitaaf on Alžeeria kultuuride suremine
Minu valus luule on valus ja pole kunagi ilus