Muutke oma linn tuumavabaks tsooniks

David Swanson, World BEYOND WarMai 1, 2023

Suur osa maailma lõunapoolsest poolest on tuumavaba tsoon. Aga mis siis, kui elate põhjapoolses osas ja riikliku valitsuse all, mis jumaldab militarismi ja ei võiks vähem hoolida sellest, mida te arvate?

Noh, saate muuta oma linna või maakonna või linna tuumavabaks tsooniks.

Washingtoni osariigis Spokane'is asuv Tom Charles Veterans For Peace, peatükk nr 35, teatab:

„7. novembril 2022 võttis meie linnavolikogu vastu määruse, mis muutis meie linna tuumavabaks ja takistas meie linnal tuumarelvatööstusega äri ajada. See määrus sai ametlikuks 21. detsembril 2022. Töötasime oma linnavolikogu liikmetega ja see määrus oli kolm aastat kestnud pingutus. Meie linnavolikogu president, advokaat Breean Beggs, kirjutas määruse ja see on läbinud seadusandluse. Loodame jagada oma määruse koopiaid teiste linnade või üksustega, olgu siin või välismaal, kes on huvitatud sarnastest eesmärkidest. Loodame, et kui paljud meist võtavad vastu sarnaseid õigusakte, saadab see meie föderaal- ja osariikide valitsustele tugeva sõnumi, et nõuame meetmeid, et vabastada meie maailm tuumarelvadest. Seetõttu oleksime tänulikud, kui meie määrust reklaamitaks teie käsutuses olevates sobivates väljaannetes."

MÄÄRUS SPOKANE TUUMRELVATE VABA TSOON 24. OKTOOBER 2022 Esimene lugemine

MÄÄRUS NR. C-36299
Määrus, millega määratakse Spokane'i linn tuumarelvavaba tsoonina; millega kehtestatakse Spokane'i munitsipaalseadustiku uus peatükk 18.09.
ARVESTADES, et võidurelvastumine tuumarelvastuses on kiirenenud enam kui kolmveerand sajandi jooksul, tühjendades maailma ressursid ja pakkudes inimkonnale igavestikasvav tuumaholokausti oht; ja
ARVESTADES, et Spokane'i elanike kaitsmiseks pole sobivat meetodit tuumasõda; ja
ARVESTADES, et tuumasõda ähvardab hävitada enamiku kõrgemaid eluvorme sellel planeedil; ja
ARVESTADES, et ressursside kasutamine uute tuumarelvade jaoks takistab neid ressursse seda ei kasutata muudeks inimvajadusteks, sealhulgas tööks, elamiseks, hariduseks, tervishoiuks, ühistransport ja teenused noortele, eakatele ja puuetega inimestele; ja
ARVESTADES, et USA-l on selleks juba piisavad tuumarelvade varud kaitsta ennast ja hävitada maailma mitu korda; ja
ARVESTADES, et Ameerika Ühendriigid kui juhtiv tuumarelvade tootja peaksid võtma juhtpositsiooni võidurelvastumise ja läbirääkimiste ülemaailmse aeglustumise protsessis
eelseisva holokausti ohu kõrvaldamine; ja
ARVESTADES, et eraelanike tunnete rõhutatud väljendamine ja kohalikud omavalitsused saavad aidata selliseid samme algatada nii USA kui ka teiste poolt
tuumarelvajõud; ja
ARVESTADES, et Spokane toetab kahepoolset tuumarelvade külmutamist ja on väljendanud oma vastuseisu tsiviilkaitsekriiside ümberpaigutamise kavandamisele tuumasõja jaoks; ja
ARVESTADES, et Fairchildi õhuväebaas ei kasuta enam oma missioonil tuumarelvi meie kogukonna kaitsmine; ja
ARVESTADES, et tuumariikide valitsuste suutmatus piisavalt vähendada või lõpuks hävitava tuumarünnaku ohu kõrvaldamine nõuab, et inimesed
ise ja nende kohalikud esindajad võtavad meetmeid; ja
ARVESTADES, et tuumaenergia tootmisel tekivad väga radioaktiivsed tuumajäätmed mille vedu raudteel või sõidukiga läbi linna võib tekitada olulise riski linna avalik turvalisus ja heaolu.
NÜÜD SEEGA määrab Spokane'i linn:
1. jagu. Spokane'i linnavalitsuse uus peatükk 18.09 Kood lugeda järgmiselt:

Paragrahv 18.09.010 Eesmärk
Selle tiitli eesmärk on luua Spokane'i linn tuumavaba tsoonina relvad, keelates töö tuumarelvadega ja piirates kahjulikku kokkupuudet kõrge
tuumajäätmed linna piires. Elanikke ja esindajaid kutsutakse üles suunata ümber varem tuumarelvade tootmiseks kasutatud ressursid
püüdlused, mis edendavad ja parandavad elu, sealhulgas majanduslikku arengut, lastehooldust, eluase, koolid, tervishoid, hädaabiteenused, ühistransport, energeetika
looduskaitse, väikeettevõtete toetus ja töökohad.

Jaotis 18.09.020 Mõisted
Käesolevas peatükis kasutatud mõistetel on järgmised tähendused:
A. „Tuumarelva komponent” on mis tahes seade, radioaktiivne aine või mitteradioaktiivne aine, mis on loodud teadlikult ja tahtlikult kaasa aitama tuumarelva operatsioon, käivitamine, juhtimine, kohaletoimetamine või lõhkamine.
B. „Tuumarelv” on mis tahes seade, mille ainus eesmärk on hävitada inimelu ja vara plahvatuse tõttu, mis tuleneb a aatomituumade lõhustumis- või termotuumasünteesi reaktsioon.
C. „Tuumarelvatootja” on piiratud vastutusega isik, ettevõte, korporatsioon ettevõte, asutus, rajatis, ema- või tütarettevõte, mis tegeleb tuumarelvade või nende komponentide tootmine.
D. „Tuumarelvade tootmine” hõlmab teadlikku või tahtlikku uurimistööd, projekteerimine, arendus, katsetamine, tootmine, hindamine, hooldus, ladustamine,
tuumarelvade või nende komponentide transport või kõrvaldamine.
E. „Tuumarelvatootja toodetud toode” on mis tahes toode, mis on täielikult või peamiselt tuumarelvatootja poolt, välja arvatud need tooted mis on enne linna poolt kavandatud ostmist varem kuulunud ja mida kasutab muu isik kui tootja või turustaja; selliseid tooteid ei loeta tuumarelvatootja toodetuks, kui enne nende Ostetud linna poolt, on sellise toote kasutuseast olnud rohkem kui 25%. kasutatud või tarbitud või ühe aasta jooksul pärast selle kasutuselevõtmist eelmine mittetootja omanik. määratletakse toote kasutusiga, võimaluse korral Ameerika Ühendriikide kehtivate reeglite, määruste või juhiste järgi osariikide siseriiklik tuluteenistus.

Paragrahv 18.09.030 Tuumarajatised keelatud
A. Tuumarelvade tootmine ei ole linnas lubatud. Ei mingit rajatist, tuumaenergia tootmiseks kasutatavad seadmed, komponendid, tarvikud või ainedrelvad on linnas lubatud.
B. Ühtegi isikut, ettevõtet, ülikooli, laboratooriumi, asutust ega muud üksust selles ei ole Linn tegeleb teadlikult ja tahtlikult tuumarelvade tootmisega
alustab kõiki selliseid töid linnas pärast käesoleva peatüki vastuvõtmist.

Paragrahv 18.09.040 Linnafondide investeerimine
Linnavolikogu kaalub eelkõige sotsiaalselt vastutustundlikku investeerimispoliitikat mis tahes investeeringute käsitlemine, mida linn võib teha või kavatseb teha tööstuses ja
asutused, mis teadlikult ja tahtlikult tegelevad tuumaenergia tootmisega relvad.

Paragrahv 18.09.050 Linnalepingute sõlmimise tingimused
A. Linn ja selle ametnikud, töötajad või esindajad ei tohi seda teadlikult ega tahtlikult anda otse või kaudselt mis tahes lepingu sõlmimist, lepingut või ostutellimust mis tahes tuumaenergiale
relvade tootja.
B. Linn ja selle ametnikud, töötajad või esindajad ei tohi seda teadlikult ega tahtlikult anda otse või kaudselt mis tahes sõlmimist, lepingut või ostutellimust, et osta või
tuumarelvatootja toodetud tooteid rentida.
C. Linna lepingu, lepingu või ostutellimuse saaja peab seda linnale kinnitama Ametnik notariaalselt tõestatud kinnitusega, et tegemist ei ole teadlikult ega tahtlikult tuumaga
relvade tootja.
D. Linn lõpetab järk-järgult tuumarelvatootja mis tahes toodete kasutamise mida ta omab või valdab. Niivõrd kui mittetuumaenergia alternatiivid ei ole kättesaadavad, toote hooldamiseks selle tavapärase kasutusea jooksul ja varuosade, tarvikute ja teenuste ostmise või liisimise eesmärgil selliste toodete puhul käesoleva jaotise alajaotisi A ja B ei kohaldata.
E. Linn tuvastab igal aastal allika, kes peab tuumarelvade nimekirja tootjad juhendavad linna, selle ametnikke, töötajaid ja agente käesoleva paragrahvi alajaotiste (A) kuni (C) rakendamine. Nimekirja ei tohi välistavad nende sätete kohaldamise või jõustamise teiste suhtes või nende vastu tuumarelvade tootja.
F. Loobumised.
1. Käesoleva paragrahvi punktide A ja B sätetest võib loobuda linnavolikogu poolthäälteenamusega vastu võetud otsusega; tingimusel, et:
i. Pärast usinat heausklikku otsimist tehakse kindlaks, et vajalik kaupa või teenust ei saa mõistlikult hankida ühestki allikast muu kui tuumarelvatootja;
ii. Otsus loobumise kaalumise kohta tuleb esitada linnasekretärile all tavapärane aeg, mis on sätestatud nõukogu kodukorras, ja see ei kehti lisatakse nende reeglite kehtivuse peatamisega.
2. Alternatiivse allika mõistlikkus määratakse kindlaks võttes arvesse järgmisi tegureid:
i. Selle peatüki eesmärk ja eesmärk;
ii. Dokumenteeritud tõendid, mis kinnitavad, et vajalik kaup või teenus on elanike või töötajate tervise või ohutuse seisukohast ülioluline Arvestades, et sellise puudumisel tõendid vähendavad loobumise vajadust;
iii. linnapea ja/või linnahalduri soovitused;
iv. Kaupade või teenuste kättesaadavus mitte-tuumarelvadest tootja, kes vastab mõistlikult spetsifikatsioonile või nõuetele vajalik kaup või teenus;
v. Kvantifitseeritavad olulised lisakulud, mis tulenevad mitte-tuumarelvatootja kauba või teenuse kasutamine; tingimusel, et see tegur ei ole ainus kaalutlus.

Jaotis 18.09.060 Välistused
A. Midagi selles peatükis ei tõlgendata nii, et see keelab või reguleerib uurimistööd ja tuumameditsiini rakendamine või lõhustuvate materjalide kasutamine suitsu jaoks detektorid, valgust kiirgavad kellad ja muud rakendused, kus eesmärk ei ole seotud tuumarelvade tootmisega. Selles pole midagi peatükki tõlgendada nii, et see rikub Esimesega tagatud õigusi Ameerika Ühendriikide põhiseaduse muudatus ega ka Kongressi volitused tagama ühise kaitse.

B. Midagi selles peatükis ei tõlgendata, tõlgendada ega kohaldada, et takistada Linnavolikogu, linnapea või linnahaldur või nende volitatud volitatud volinik alates tegutsemisest kuni heastada, leevendada või ära hoida hädaolukorda, millel on selge ja kujutab endast ohtu rahva tervisele, ohutusele ja üldisele heaolule, nagu on määratletud punktis Spokane'i linnaseadustiku peatükk 2.04; eeldusel, et see peaks olema selline hädaolukord nõuavad toodete või teenuste ostmist või sisenemist sõlmima lepingu tuumarelvatootjaga, seejärel linnapea või linnaga Haldaja teavitab linnavolikogu linna kolme tööpäeva jooksul toimingud.

C. Midagi selles peatükis ei tõlgendata, tõlgendada ega kohaldada asendama või minge mööda mis tahes hankemäärustest, olenemata sellest, kas need on seadusandlikud või halduslikult välja kuulutatud; eeldusel, et hanget ei toimu mis tahes lepingu sõlmimise, lepingu või ostutellimuse andmist käsitlevad eeskirjad muudab või tühistab käesoleva peatüki eesmärki või nõudeid.

Paragrahv 18.09.070 Rikkumised ja karistused
A. Iga selle peatüki rikkumine on 1. klassi tsiviilrikkumine.
B. Ilma piiranguteta või valimata mis tahes muu kättesaadava õiguskaitsevahendi, linna või mõne muu vastu tema elanikud võivad taotleda pädeva jurisdiktsiooni kohtult ettekirjutust keelab selle peatüki rikkumist. Kohus mõistab advokaaditasud välja ja kulud igale poolele, kellel õnnestub saavutada käesolevas artiklis sätestatud ettekirjutus.

VASTU VÕETUD linnavolikogu poolt ____.
nõukogu esimees
Atest: kinnitatud kujul:
Linnasekretär linnaadvokaadi abi
Linnapea kuupäev

*****

Tundub ideaalne võtta vastu selline määrus kõikjal, kuid tugevdatud, et hõlmata loovutamist ja käsitleda tuumaenergiat sarnaselt tuumarelvadega. Määruse eelnõu võiks välja näha järgmine:

MÄÄRUS ____________ TUUMARELVA VABA TSOON 

Määrus, millega kehtestatakse ________ tsooniks vaba tuumarelvastusest, tuumaenergiast, tuumajäätmetest ega avaliku sektori investeeringutest mis tahes ülalmainitutesse; _______ vallaseadustiku uue peatüki _______ kehtestamine.
ARVESTADES, et võidurelvastumine tuumarelvastuses on kiirenenud enam kui kolmveerand sajandi jooksul, tühjendades maailma ressursid ja pakkudes inimkonnale igavestikasvav tuumaholokausti oht; ja
ARVESTADES, et ______ elaniku kaitsmiseks puudub piisav meetod tuumasõda; ja
ARVESTADES, et tuumasõda ähvardab hävitada enamiku kõrgemaid eluvorme sellel planeedil; ja
ARVESTADES, et ressursside kasutamine uute tuumarelvade jaoks takistab neid ressursse seda ei kasutata muudeks inimvajadusteks, sealhulgas tööks, elamiseks, hariduseks, tervishoiuks, ühistransport ja teenused noortele, eakatele ja puuetega inimestele; ja
ARVESTADES, et USA-l on selleks juba piisavad tuumarelvade varud end kaitsta ja hävitada maailma mitu korda; ja
ARVESTADES, et USA juhtiva tuumarelvatootjana peaks seda tegema järgima juhtima enamikust ülejäänud maailmast võidurelvastumise ja läbirääkimiste ülemaailmse aeglustumise protsessis eelseisva holokausti ohu kõrvaldamine; ja
ARVESTADES, et eraelanike tunnete rõhutatud väljendamine ja kohalikud omavalitsused saavad aidata selliseid samme algatada nii USA kui ka teiste poolt
tuumarelvajõud; ja
ARVESTADES, et tuumariikide valitsuste suutmatus piisavalt vähendada või lõpuks hävitava tuumarünnaku ohu kõrvaldamine nõuab, et inimesed
ise ja nende kohalikud esindajad võtavad meetmeid; ja
ARVESTADES, et tuumaenergia tootmisel tekivad väga radioaktiivsed tuumajäätmed mille vedu raudteel või sõidukiga läbi linna võib tekitada olulise riski linna avalik turvalisus ja heaolu.
NÜÜD, SEEGA, määrab _________ linn:
1. jagu. Et on kehtestatud uus peatükk _______ of ________ Municipal Kood lugeda järgmiselt:

Eesmärk
Selle tiitli eesmärk on muuta ________ linn tuumavabaks tsooniks relvad, mis keelavad tuumarelvadega töötamise, tuumaenergia, tuumajäätmed ja avaliku sektori investeeringud eelmainitutesse. Elanikke ja esindajaid kutsutakse üles ümber suunata varem tootmiseks kasutatud ressursse tuumarelvad ja energia suunas püüdlused, mis edendavad ja parandavad elu, sealhulgas majanduslikku arengut, lastehooldust, eluase, koolid, tervishoid, hädaabiteenused, ühistransport, energeetika looduskaitse, väikeettevõtete toetus ja töökohad.

Mõisted
Käesolevas peatükis kasutatud mõistetel on järgmised tähendused:
A. „Tuumarelva komponent” on mis tahes seade, radioaktiivne aine või mitteradioaktiivne aine, mis on loodud teadlikult ja tahtlikult kaasa aitama tuumarelva operatsioon, käivitamine, juhtimine, kohaletoimetamine või lõhkamine.
B. „Tuumarelv” on mis tahes seade, mille ainus eesmärk on hävitada inimelu ja vara plahvatuse tõttu, mis tuleneb a aatomituumade lõhustumis- või termotuumasünteesi reaktsioon.
C. „Tuumarelvatootja” on piiratud vastutusega isik, ettevõte, korporatsioon ettevõte, asutus, rajatis, ema- või tütarettevõte, mis tegeleb tuumarelvade või nende komponentide tootmine.
D. „Tuumarelvade tootmine” hõlmab teadlikku või tahtlikku uurimistööd, projekteerimine, arendus, katsetamine, tootmine, hindamine, hooldus, ladustamine,
tuumarelvade või nende komponentide transport või kõrvaldamine.
E. „Tuumarelvatootja toodetud toode” on mis tahes toode, mis on täielikult või peamiselt tuumarelvatootja poolt, välja arvatud need tooted mis on enne linna poolt kavandatud ostmist varem kuulunud ja mida kasutab muu isik kui tootja või turustaja; selliseid tooteid ei loeta tuumarelvatootja toodetuks, kui enne nende Ostetud linna poolt, on sellise toote kasutuseast olnud rohkem kui 25%. kasutatud või tarbitud või ühe aasta jooksul pärast selle kasutuselevõtmist eelmine mittetootja omanik. määratletakse toote kasutusiga, võimaluse korral Ameerika Ühendriikide kehtivate reeglite, määruste või juhiste järgi osariikide siseriiklik tuluteenistus.

Tuumarajatised keelatud
A. Tuumarelvade tootmine ei ole linnas lubatud. Ei mingit rajatist, tuumaenergia tootmiseks kasutatavad seadmed, komponendid, tarvikud või ained relvad on linnas lubatud.
B. Ühtegi isikut, ettevõtet, ülikooli, laboratooriumi, asutust ega muud üksust selles ei ole Linn tegeleb teadlikult ja tahtlikult tuumarelvade tootmisega
alustab kõiki selliseid töid linnas pärast käesoleva peatüki vastuvõtmist.

Tuumaelektrijaamad keelatud
A. Tuumaenergia tootmine ei ole linnas lubatud. Ei mingit rajatist, tuumaenergia tootmiseks kasutatavad seadmed, komponendid, tarvikud või ained linnas lubatakse energiat.
B. Ühtegi isikut, ettevõtet, ülikooli, laboratooriumi, asutust ega muud üksust selles ei ole Linn tegeleb teadlikult ja tahtlikult tuumaenergia tootmisega alustab kõiki selliseid töid linnas pärast käesoleva peatüki vastuvõtmist.

Linnafondide investeerimine
Linnavolikogu teeb loovutada mis tahes investeeringud, mida linn võib teha või kavatseb teha tööstustesse ja asutused, mis teadlikult ja tahtlikult tegelevad tuumaenergia tootmisega relvi või tuumaenergia.

Linnalepingute sõlmimise kõlblikkus
A. Linn ja selle ametnikud, töötajad või esindajad ei tohi seda teadlikult ega tahtlikult anda otse või kaudselt mis tahes lepingu sõlmimist, lepingut või ostutellimust mis tahes tuumaenergiale
relvi või tuumaenergia produtsent.
B. Linn ja selle ametnikud, töötajad või esindajad ei tohi seda teadlikult ega tahtlikult anda otse või kaudselt mis tahes sõlmimist, lepingut või ostutellimust, et osta või
rentida tuumarelvadega toodetud tooteid või tuumaenergia produtsent.
C. Linna lepingu, lepingu või ostutellimuse saaja peab seda linnale kinnitama Ametnik notariaalselt tõestatud kinnitusega, et tegemist ei ole teadlikult ega tahtlikult tuumaga
relvi või tuumaenergia produtsent.
D. Linn lõpetab järk-järgult mis tahes tuumarelvatoodete kasutamise või tuumaenergia tootja mida ta omab või valdab. Niivõrd kui mittetuumaenergia alternatiivid ei ole kättesaadavad, toote hooldamiseks selle tavapärase kasutusea jooksul ja varuosade, tarvikute ja teenuste ostmise või liisimise eesmärgil selliste toodete puhul käesoleva jaotise alajaotisi A ja B ei kohaldata.
E. Linn tuvastab igal aastal allika, kes peab tuumarelvade nimekirja või tuumaenergia tootjad juhendavad linna, selle ametnikke, töötajaid ja agente käesoleva paragrahvi alajaotiste (A) kuni (C) rakendamine. Nimekirja ei tohi välistavad nende sätete kohaldamise või jõustamise teiste suhtes või nende vastu tuumarelvad või tuumaenergia produtsent.
F. Loobumised.
1. Käesoleva paragrahvi punktide A ja B sätetest võib loobuda linnavolikogu poolthäälteenamusega vastu võetud otsusega; tingimusel, et:
i. Pärast usinat heausklikku otsimist tehakse kindlaks, et vajalik kaupa või teenust ei saa mõistlikult hankida ühestki allikast muud kui tuumarelvad  või tuumaenergia tootja;
ii. Otsus loobumise kaalumise kohta tuleb esitada linnasekretärile all tavapärane aeg, mis on sätestatud nõukogu kodukorras, ja see ei kehti lisatakse nende reeglite kehtivuse peatamisega.
2. Alternatiivse allika mõistlikkus määratakse kindlaks võttes arvesse järgmisi tegureid:
i. Selle peatüki eesmärk ja eesmärk;
ii. Dokumenteeritud tõendid, mis kinnitavad, et vajalik kaup või teenus on elanike või töötajate tervise või ohutuse seisukohast ülioluline Arvestades, et sellise puudumisel tõendid vähendavad loobumise vajadust;
iii. linnapea ja/või linnahalduri soovitused;
iv. Kaupade või teenuste kättesaadavus mitte-tuumarelvadest tootja, kes vastab mõistlikult spetsifikatsioonile või nõuetele vajalik kaup või teenus;
v. Kvantifitseeritavad olulised lisakulud, mis tulenevad mitte-tuumarelvatootja kauba või teenuse kasutamine; tingimusel, et see tegur ei ole ainus kaalutlus.

Välistused
A. Midagi selles peatükis ei tõlgendata nii, et see keelab või reguleerib uurimistööd ja tuumameditsiini rakendamine või lõhustuvate materjalide kasutamine suitsu jaoks detektorid, valgust kiirgavad kellad ja muud rakendused, kus eesmärk ei ole seotud tuumarelvade tootmisega või tuumaenergia. Selles pole midagi peatükki tõlgendada nii, et see rikub Esimesega tagatud õigusi Ameerika Ühendriikide põhiseaduse muudatus ega ka Kongressi volitused tagama ühise kaitse.

B. Midagi selles peatükis ei tõlgendata, tõlgendada ega kohaldada, et takistada Linnavolikogu, linnapea või linnahaldur või nende volitatud volitatud volinik alates tegutsemisest kuni heastada, leevendada või ära hoida hädaolukorda, millel on selge ja kujutab endast ohtu rahva tervisele, ohutusele ja üldisele heaolule, nagu on määratletud punktis Spokane'i linnaseadustiku peatükk 2.04; eeldusel, et see peaks olema selline hädaolukord nõuavad toodete või teenuste ostmist või sisenemist lepingusse tuumarelvadega või tuumaenergia tootja, seejärel linnapea või linn Haldaja teavitab linnavolikogu linna kolme tööpäeva jooksul toimingud.

C. Midagi selles peatükis ei tõlgendata, tõlgendada ega kohaldada asendama või minge mööda mis tahes hankemäärustest, olenemata sellest, kas need on seadusandlikud või halduslikult välja kuulutatud; eeldusel, et hanget ei toimu mis tahes lepingu sõlmimise, lepingu või ostutellimuse andmist käsitlevad eeskirjad muudab või tühistab käesoleva peatüki eesmärki või nõudeid.

Rikkumised ja karistused
A. Iga selle peatüki rikkumine on 1. klassi tsiviilrikkumine.
B. Ilma piiranguteta või valimata mis tahes muu kättesaadava õiguskaitsevahendi, linna või mõne muu vastu tema elanikud võivad taotleda pädeva jurisdiktsiooni kohtult ettekirjutust keelab selle peatüki rikkumist. Kohus mõistab advokaaditasud välja ja kulud igale poolele, kellel õnnestub saavutada käesolevas artiklis sätestatud ettekirjutus.

##

Üks vastus

  1. Aitäh, hr Swanson. Ehk saame muuta selle maailma paremaks ja turvalisemaks paigaks oma lastele ja lastelastele. Rahu teile ja meile kõigile, Tom Charles

Jäta vastus

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on märgitud *

seotud artiklid

Meie muutuste teooria

Kuidas sõda lõpetada

Liikuge Peace Challenge poole
Sõjavastased sündmused
Aidake meil kasvada

Väikesed annetajad hoiavad meid edasi

Kui otsustate teha korduva sissemakse vähemalt 15 dollarit kuus, võite valida tänukingituse. Täname oma korduvaid annetajaid meie veebisaidil.

See on teie võimalus a world beyond war
WBW pood
Tõlgi suvalisse keelde