Mi odisea en África en busca de la paz

Periodista Hippolyte Eric Djounguep

Por Hippolyte Djounguep, World BEYOND War, Marzo 21, 2021

Nací y crecí en Camerún, un remanso de paz hasta el pasado reciente cuando el país comenzó a experimentar sus primeros ataques terroristas. Vivíamos con muchos refugiados en nuestras ciudades: hombres, mujeres y niños que tuvieron que huir de su país debido a la guerra. Eran ruandeses, burundianos, angoleños, chadianos, centroafricanos, nigerianos, congoleños e incluso sudaneses.

Estos refugiados nos contaron cómo sucedió la guerra en su localidad y cómo tuvieron que caminar cientos de kilómetros para llegar a Camerún. Venían de diferentes horizontes, pero todos habían sufrido las mismas tragedias durante la guerra. Muy rápidamente fui sensible a su dolor, su sufrimiento y su deportación a Camerún donde tenían que empezar de cero. Entonces, al igual que hoy, todos los días en los medios de comunicación las noticias estaban dominadas por las guerras en toda África y sus nefastas consecuencias. Comencé a comprometerme a trabajar por una mayor paz en África.

Después de obtener mi Licenciatura en Letras Hispanas en la Universidad de Yaundé, realicé una maestría en Periodismo para la Paz de la Facultad de Ciencias Sociales y Relaciones Internacionales de la Universidad Protestante de África Central en Yaundé. Después de obtener mi diploma, comencé mi odisea en 2012, primero en Côte d'Ivoire, que estaba en una fase de reconstrucción posconflicto y luego en varios otros países del continente, que languidecen bajo el peso interminable de los conflictos armados. Siempre buscando nuevos paradigmas de guerra y paz, pongo mi dinamismo y mi saber hacer al servicio de las organizaciones que trabajan en la construcción de paz y la gestión de conflictos en África.

Comenzando en Côte d'Ivoire en 2012, me propuse investigar la dinámica del conflicto inter-marfileño, por un lado, y el papel de los medios de comunicación en el conflicto, por el otro. En ese momento, el país apenas había salido de diez años de rebelión armada y ocho meses de crisis político-militar postelectoral. Por lo tanto, era un país desgarrado y desconfigurado que llevaba de manera muy expresiva las cicatrices de una guerra civil cuyas consecuencias aún estaban frescas y visibles. ¿Qué podría ser mejor que las ondas de radio para reconstruir el tejido social, la unidad derrumbada y restaurar la confianza entre los marfileños? En tal contexto, con relaciones interpersonales e intergrupales dañinas que acarreaban prejuicios que reforzaban la desconfianza y el supremacismo entre comunidades, era necesario deconstruir de inmediato esta concepción desigualitaria que regía las relaciones intercomunitarias. Así que opté por el diseño de un programa de radio centrado en la historicidad: “Tradición y reconciliación”, emitido todos los días de lunes a viernes a primera hora de la tarde y con reposiciones más tarde en la noche en Radio de Côte d'Ivoire, que cubría el todo el territorio.

Este programa de radio trataba de presentar a los oyentes, los marfileños, la verdadera historia de los pueblos de Costa de Marfil. Presentamos la historia, en los diferentes idiomas nacionales del país, como el corazón de la reconciliación. La historia es un factor clave en la evolución de la especie humana, y enfrentar plenamente la historia de guerras pasadas es aprender a respetar las diferencias de todos aquellos que lucharon antes. Ésta es la clave para la reconciliación.

La historia puede dar sentido a la vida y puede darnos una base para juzgar con justicia nuestra situación actual. El pueblo de Côte d'Ivoire tiene su historia y es a través de ella que iniciamos el trabajo de reconciliación, fundamental para la reconstrucción del país. Más significativamente, con la esperanza de la reconciliación, todos los marfileños tenían que ser llamados a perdonar.

Esta filosofía de reconciliación y perdón fue la esencia de casi todos los programas de los programas de ONUCI FM: la estación de radio de las Naciones Unidas en Côte d'Ivoire. Este primer paso en mi odisea me permitió escribir un libro titulado “Médias et conflits. Les Radios de Paix Dans le Processus de Reconstruction Post Crise Politico-Miliatire en Côte d'Ivoire ”(“ Medios de comunicación y conflictos: radios de paz en el proceso de reconstrucción poscrisis político-militar en Costa de Marfil ”) en 2012.

Unos meses después de mi estancia en suelo marfileño, fui a la República Centroafricana en 2014 con el Instituto de Estudios para la Paz y la Seguridad. El objetivo era el mismo que en Côte d'Ivoire: analizar la dinámica de los conflictos intercentrales de África.

En este conflicto de la República Centroafricana, varias milicias armadas se enfrentaron sobre la base de antagonismos religiosos: la población era predominantemente animista, pero musulmanes y cristianos estaban inmersos en una guerra civil de increíble violencia. Nuestras propuestas para una solución de paz duradera fueron la reconstrucción del aparato estatal y el fortalecimiento de las instituciones a través del establecimiento de un gobierno de transición cuya misión era organizar elecciones generales democráticas, libres y creíbles para el surgimiento de un liderazgo creíble y legítimo en beneficio. de toda la nación.

Ese mismo año, fui a Tanzania para realizar más investigaciones académicas sobre la evaluación de la implementación de la Resolución 2098 del Consejo de Seguridad de la ONU sobre la creación de una brigada de intervención dentro de la MONUSCO. encargado de “llevar a cabo operaciones ofensivas selectivas” contra grupos insurgentes en el este de la República Democrática del Congo (RDC). Desde la ciudad de Arusha, ubicada al pie del monte Kilimanjaro en el norte de Tanzania, fui a Kigali en Ruanda y Goma en la República Democrática del Congo en la región africana de los Grandes Lagos, donde abundaban las milicias armadas.

Acogí con satisfacción esta resolución del Consejo de Seguridad, que fue diseñada para abordar de manera integral las causas profundas de la inestabilidad en el este de la República Democrática del Congo y la región de los Grandes Lagos alentando y normalizando las misiones de cascos azules entre los grupos armados que se negaban a cualquier intento de diálogo.

Ese mismo año, en 2014, zarpé hacia la región del lago Chad. Esto me llevó a Maroua en el extremo norte de Camerún y Ndjamena en Chad para realizar un análisis sobre la evolución de Boko Haram en la región del Gran Lago Chad. El terrorismo está dando sus primeros pasos en África y, por tanto, es un nuevo conflicto estratégico que a veces puede entenderse como una institución internacional con filiales regionales. En este sentido, Boko Haram es una franquicia regional del terrorismo internacional.

Pasé varias semanas entre el incendio de los luchadores ideológicos de Boko Haram y la Fuerza Multinacional Conjunta, una coalición de los ejércitos de los países ribereños del lago Chad. Al estudiar de cerca este nuevo conflicto estratégico en la región del lago Chad, pude comprender que el objetivo de Boko Haram era la creación de un califato a partir de las cenizas del imperio islámico de Carnem Bornou, fundado en el siglo XVIII por Otman Dan Fodio. Es una amenaza global que prospera con la ausencia de un estado en estas áreas controladas por Boko Haram, y donde abunda la pobreza abyecta.

A esta amenaza, por lo tanto, es una respuesta global que debe ser probada. Sobre todo, se deben fortalecer las capacidades y condiciones de vida de las poblaciones que son fácilmente seducidas y reclutadas por esta nebulosa. A partir de estas diferentes misiones en las regiones de los Grandes Lagos africanos y el lago Chad, he producido dos libros: “Perspective des Conflits. La Paix Démocratique, Arme Contre Toute Éventualité de Guerre ”(“ Perspectiva de los conflictos. Paz democrática, arma contra cualquier posibilidad de guerra ”) y“ Conflits et Paix. L'impulsion des Médias Dans la Construction d'une Paix Véritable ”(“ Conflictos y paz. El impulso de los medios para construir una paz genuina ”), ambos publicados en 2014.

Después de mi “viaje” por los Grandes Lagos africanos, visité Etiopía, primero en 2014 y luego en 2015 y 2016, como parte del diálogo entre los diferentes actores del conflicto en Sudán del Sur, que se independizó de Sudán el 4 de julio. 2011. En diciembre de 2013 este joven estado se hundió en una guerra civil violenta y fratricida. Esta joven y prometedora nación con inmensos depósitos de materias primas tenía un PIB anual de más de US $ 11,000 por año per cápita y una tasa de crecimiento del 13%. En este contexto de pleno crecimiento económico, el joven Estado africano vivió los peores momentos de la evolución de su historia.

Lo más sorprendente desde el comienzo de esta guerra civil es la incapacidad del estado para proporcionar infraestructura, para garantizar la educación y un clima estable propicio para los inversores. Esto da testimonio de la falta de madurez y perspectiva de la joven nación. El presidente Salvar Kiir y su vicepresidente Rieck Machar y sus asociados hundieron al país en una guerra civil al perpetrar todo tipo de violaciones y abusos de derechos humanos. A pesar de los diversos acuerdos de paz firmados por los beligerantes, la inseguridad creció. Algunas soluciones de paz surgieron de mis informes de estas diversas misiones: la urgencia de un alto el fuego, la necesidad de establecer un programa de DDR y la renovación de la clase dominante, la necesidad de acabar con la impunidad juzgando a todos los criminales de guerra, la importancia de un “ ley marco ”para garantizar la justicia restaurativa y el desarrollo de un mecanismo vinculante de“ justicia distributiva ”para la reconstrucción del país.

Sobre este tema, escribí un libro titulado “Géoéconomie d'une Afrique Émergente. De L'Abondance des Ressources à la Justice Distributive ”(“ Geoeconomics of an Emerging Africa. From Abundance of Resources to Distributive Justice ”), publicado en 2016.

Mi odisea continuó en 2017 en el gran oeste de habla inglesa de Camerún, donde se libra una guerra civil entre la minoría de habla inglesa y el gobierno de Camerún. Fue en la ciudad de Buea donde dejé mis maletas para estudiar este conflicto. El fruto de mi investigación sobre esta crisis se ha registrado en varios artículos y en un libro publicado en 2020 titulado “Crise anglophone au Cameroun. Guerre sauvage? La solución que propugno para la resolución de esta crisis es la siguiente: el establecimiento inmediato de un alto el fuego; la liberación inmediata de todos los prisioneros de la crisis anglófona; la apertura de un diálogo político inclusivo que involucre a todos los actores para debatir todas las cuestiones, tanto la de la forma del Estado como la de la reforma consensuada del sistema electoral para que las poblaciones se doten de líderes legítimos.

De hecho, debemos dialogar con todos los cameruneses sin excepción, incluidos los que defienden, por el momento, la tesis de la secesión. Reforma institucional y política que promovería la alternancia democrática, la desconcentración y la rotación del poder sostenida durante casi 40 años por una minoría gobernante y estática: la rotación del poder. El statu quo observado en Camerún durante más de cuatro décadas indudablemente conduce a la degeneración del Estado y puede conducir a su autodestrucción.

Estos son los primeros pasos de mi odisea africana en busca de soluciones duraderas para la paz. África, mi África todavía está socavada por estos conflictos que están constantemente germinando y que ahora no perdonan a ninguna nación. Estos nuevos conflictos estratégicos cuya estructura y fundamentos varían de un conflicto a otro. Sin embargo, ha llegado el momento de encontrar soluciones duraderas para la paz y, sobre todo, de desarrollar mecanismos de prevención de conflictos. Mi deseo es realizar varios estudios de investigación sobre la aplicación efectiva del tratado de prohibición de las armas nucleares que entró en vigor el 22 de enero de 2021: investigación de la paz y control de armas para una paz duradera en el mundo.

Hippolyte Djounguep es analista geopolítico, colaborador de BBC, Le Point, Sputnik News France y AfricaPresse.Paris.

Deje un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Las areas obligatorias están marcadas como requeridas *

Artículos Relacionados

Nuestra teoría del cambio

Cómo terminar la guerra

Desafío Muévete por la Paz
Eventos contra la guerra
Ayúdanos a crecer

Los pequeños donantes nos mantienen en marcha

Si elige hacer una contribución recurrente de al menos $ 15 por mes, puede seleccionar un regalo de agradecimiento. Agradecemos a nuestros donantes recurrentes en nuestro sitio web.

Esta es tu oportunidad de reinventar un world beyond war
Tienda WBW
Traducir a cualquier idioma