Elegía para mi hermano

Por Geraldine Sinyuy, World BEYOND War, Noviembre 25, 2020

 

Elegía para mi hermano

 

Jump, ¿cómo pudiste hacerme esto?

Emma, ​​hermanito, ¿puedes verme?

¿También lloras esta repentina separación?

Emmanuel, lo que te guardé,

Ese paquete que anhelaba preparar en mi mente,

Tu propia parte de los frutos de

Mi trabajo en el mundo del conocimiento,

Ha quedado sólo un sueño.

Emma, ​​te burlaste de mí.

 

Mis planes, hermano, están congelados

Congelado por la convulsión repentina

De ese aliento que te dio la vida.

 

Hermano, fuiste en silencio como un extraño.

No me dejaste ni una palabra.

Salta, tu ausencia me abofetea en la cara.

Mis hombros se han caído

¡porque no tengo más orgullo de hermano!

Emma, ​​ahora hablo en retrospectiva:

"Éramos…"

¡Sí, ese es el tiempo que me ha dejado tu partida!

 

Geraldine Sinyuy (PhD), es de Camerún. En 2016, interpretó uno de sus poemas titulado “On a Lone and Silent Hill” durante una conferencia internacional sobre el Día Mundial del Medio Ambiente en la Universidad Estatal de Imo, Nigeria.

Comentarios 2

Deje un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Las areas obligatorias están marcadas como requeridas *

Artículos Relacionados

Nuestra teoría del cambio

Cómo terminar la guerra

Desafío Muévete por la Paz
Eventos contra la guerra
Ayúdanos a crecer

Los pequeños donantes nos mantienen en marcha

Si elige hacer una contribución recurrente de al menos $ 15 por mes, puede seleccionar un regalo de agradecimiento. Agradecemos a nuestros donantes recurrentes en nuestro sitio web.

Esta es tu oportunidad de reinventar un world beyond war
Tienda WBW
Traducir a cualquier idioma