World BEYOND War: un movimiento global para terminar con todas las guerras

Dile a Canadá: #StopArmingSaudi

Por Rachel Small, World BEYOND War, Septiembre 17, 2020

Hoy, 17 de septiembre de 2020, se cumple el primer aniversario de la adhesión de Canadá al Tratado de Comercio de Armas (TCA). Si bien esto debería ser motivo de celebración de este logro histórico, la semana pasada Canadá fue condenado en el Grupo de Expertos Internacionales y Regionales Eminentes de la ONU por “ayudar a perpetuar el conflicto” en Yemen mediante transferencias de armas a Arabia Saudita. Cuando Canadá firmó el acuerdo con Arabia Saudita para venderles vehículos blindados ligeros (LAV) en 2014, fue el acuerdo de armas más grande en la historia de Canadá. Arabia Saudita ha utilizado estos LAV para reprimir protestas pacíficas y la exportación continua de estas armas por parte de Canadá arroja dudas sobre el compromiso de Canadá con el TCA.

Por esta razón, World BEYOND War se ha unido a una amplia coalición en todo Canadá que incluye activistas de derechos humanos, defensores del control de armas, grupos laborales y organizaciones humanitarias y feministas para exigir el fin inmediato de la transferencia de vehículos blindados ligeros y otras armas que corren el riesgo de ser utilizadas en la perpetración de violaciones graves de el derecho internacional humanitario o el derecho internacional de los derechos humanos en Arabia Saudita o en el contexto del conflicto en Yemen.

Esta mañana enviamos la siguiente carta (a continuación en inglés y luego en francés) al primer ministro Trudeau y a los demás ministros y líderes de partidos de la oposición.

El 21 de septiembre, Día Internacional de la Paz, lo invitamos a unirse a personas de todo Canadá para actuar en #StopArmingSaudi a través de varias acciones de solidaridad en persona y en línea. Más detalles aquí; .

El Honorable Primer Ministro Justin Trudeau, PC, MP Primer Ministro de Canadá
80 Wellington Street
Ottawa, Ontario
K1A 0A2

17 Septiembre 2020

Re: Exportaciones de armas en curso a Arabia Saudita

Estimado Primer Ministro Trudeau,

Hoy se cumple el primer aniversario de la adhesión de Canadá al Tratado de Comercio de Armas (TCA).

Los abajo firmantes, que representan una muestra representativa de la mano de obra canadiense, los controles de armas, los derechos humanos, la seguridad internacional y otras organizaciones de la sociedad civil, escriben para reiterar nuestra continua oposición a la emisión de permisos de exportación de armas por parte de su gobierno a Arabia Saudita. Escribimos hoy añadiendo a las cartas de marzo de 2019, agosto de 2019 y abril de 2020 en las que varias de nuestras organizaciones expresaron su preocupación por las graves implicaciones éticas, legales, humanitarias y de derechos humanos de las exportaciones en curso de Canadá a Arabia Saudita. Lamentamos que, hasta la fecha, no hayamos recibido respuesta a estas inquietudes de usted o de los ministros del gabinete pertinentes sobre el asunto.

En el mismo año en que Canadá se adhirió al TCA, sus exportaciones de armas a Arabia Saudita se duplicaron con creces, pasando de casi $ 1.3 mil millones en 2018 a casi $ 2.9 mil millones en 2019. Sorprendentemente, las exportaciones de armas a Arabia Saudita ahora representan más del 75% de Exportaciones militares de Canadá no estadounidenses.

Canadá ha indicado su intención de publicar un libro blanco sobre una política exterior feminista en 2020, para complementar su política de asistencia exterior feminista existente y su trabajo para promover la igualdad de género y la Agenda de Mujeres, Paz y Seguridad (MPS). El acuerdo de armas saudí socava gravemente estos esfuerzos y es fundamentalmente incompatible con una política exterior feminista. Las mujeres y otros grupos vulnerables o minoritarios están sistemáticamente oprimidos en Arabia Saudita y se ven afectados de manera desproporcionada por el conflicto en Yemen. El apoyo directo al militarismo y la opresión, a través de la provisión de armas, es exactamente lo opuesto a un enfoque feminista de la política exterior.

Además, los Principios Rectores de las Naciones Unidas sobre Empresas y Derechos Humanos (PRNU), que Canadá aprobó en 2011, dejan en claro que los Estados deben tomar medidas para garantizar que las políticas, la legislación, las regulaciones y las medidas de cumplimiento actuales sean eficaces para abordar el riesgo de las empresas. participación en graves abusos contra los derechos humanos y que se tomen medidas para garantizar que las empresas que operan en zonas afectadas por conflictos identifiquen, prevengan y mitiguen los riesgos de derechos humanos de sus actividades y relaciones comerciales. Los PRNU instan a los Estados a prestar especial atención a los riesgos potenciales de las empresas que contribuyen a la violencia sexual y de género.

Finalmente, reconocemos que el fin de las exportaciones de armas canadienses a Arabia Saudita afectará a los trabajadores de la industria de armas. Por lo tanto, instamos al gobierno a trabajar con los sindicatos que representan a los trabajadores de la industria de armas para desarrollar un plan que asegure los medios de vida de aquellos que se verían afectados por la suspensión de las exportaciones de armas a Arabia Saudita.

Además, nos decepciona que su gobierno no haya publicado ninguna información con respecto al panel consultivo de expertos independientes que anunciaron los ministros Champagne y Morneau hace más de cinco meses. A pesar de las múltiples propuestas para ayudar a dar forma a este proceso, que podría constituir un paso positivo hacia un mejor cumplimiento del TCA, las organizaciones de la sociedad civil se han mantenido al margen del proceso. De manera similar, nos decepciona que no parezca haber más detalles sobre el anuncio de los Ministros de que Canadá encabezará las discusiones multilaterales para fortalecer el cumplimiento del TCA hacia el establecimiento de un régimen de inspección internacional.

Primer Ministro, la decisión de reanudar las transferencias de armas en medio de la pandemia de COVID-19 y solo unos días después de respaldar el llamado del Secretario General de la ONU a un alto el fuego global socava el compromiso declarado de Canadá con el multilateralismo y la diplomacia. Reiteramos nuevamente nuestro llamado al Canadá para que ejerza su autoridad soberana y suspenda la transferencia de vehículos blindados ligeros y otras armas que corren el riesgo de ser utilizadas en la perpetración de violaciones graves del derecho internacional humanitario o del derecho internacional de los derechos humanos en Arabia Saudita o en el contexto de la conflicto en Yemen.

Atentamente,

Amnistía Internacional Canadá (rama inglesa)
Amnistie internationale Canadá francófona
Sindicato de Empleados del Gobierno y Servicios de BC (BCGEU)
Comité de Servicio de Amigos Canadienses (Cuáqueros)
Congreso Laboral Canadiense
Unión Canadiense de Trabajadores Postales
Unión Canadiense de Empleados Públicos
Voz canadiense de mujeres por la paz
Canadienses por la justicia y la paz en el Medio Oriente
Centre des femmes de Laval
Collectif Échec à la guerre
Comité de Solidarité / Trois-Rivières
CUPE Ontario
Fédération nationale des enseignantes et enseignants du Québec Food4Humanity
Grupo de Supervisión de las Libertades Civiles Internacionales
Red Internacional de Acción de la Sociedad Civil
Labor contra el comercio de armas
Les Artistes pour la Paix
Foro de mujeres libias
Ligue des droits et libertés
MADRE
Médecins du Monde Canadá
Iniciativa de las mujeres Nobel
Oxfam canada
Oxfam-Québec
Iniciativa Peace Track
Gente por la paz Londres
Proyecto Plowshares
Alianza de servicio público de Canadá
Movimiento de Quebec por la paz
Instituto Rideau
Sisters Trust Canada
Soeurs Auxiliatrices du Québec
Solidarité populaire Estrie - Groupe de défense Collective des droits
El Consejo de Canadienses
Liga Internacional de Mujeres por la Paz y la Libertad
Workers United Canada Council
World BEYOND War

cc: Excmo. François-Philippe Champagne, Ministro de Relaciones Exteriores
Hon. Mary Ng, Ministra de Pequeñas Empresas, Promoción de Exportaciones y Comercio Internacional Hon. Chrystia Freeland, viceprimera ministra y ministra de Finanzas
Hon. Erin O'Toole, líder de la oposición oficial
Yves-François Blanchet, líder del Bloc Québécois
Jagmeet Singh, líder del Nuevo Partido Democrático de Canadá
Elizabeth May, líder parlamentaria del Partido Verde de Canadá
Michael Chong, crítico de relaciones exteriores del Partido Conservador de Canadá
Stéphane Bergeron, crítico de Asuntos Exteriores del Bloc Québécois
Jack Harris, crítico de Asuntos Exteriores del Nuevo Partido Demócrata de Canadá
Sai Rajagopal, crítico de relaciones exteriores del Partido Verde de Canadá

________________________________
________________________________

Le très honorable Premier Ministre Justin Trudeau, CP, député. Premier ministre du Canada
80 rue Wellington
Ottawa, Ontario
K1A 0A2

17 septiembre 2020

Objeto: Reprise des exportations d'armes en Arabie saoudite

Monsieur le Premier Ministre Trudeau,

Nous soulignons aujourd'hui le premier anniversaire de l'adhésion du Canada au Traité sur le commerce des armes (TCA).

Nous soussignés, représentant un vaste éventail d'organisations syndicales, de contrôle des armes, de droits humains, de sécurité internationale et autres organisations de la société civile canadienne, vous écrivons pour réitérer notre oposicion à l'octroi par votre gouvernement, de licencias «exportations d'armes à l'Arabie saoudite. Nous vous écrivons à nouveau aujourd'hui, faisant suite à nos lettres de mars 2019, d'août 2019, et d'avril 2020 dans lesquelles plusieurs de nos Organizations s'inquiétaient des sérieusesimplicaciones, sur le plan éthique, légal, des droits humains et du droit humanitaire, du maintien des exportations d'armes à l'Arabie saoudite par le Canada. Nous déplorons de n'avoir reçu, à ce jour, aucune réponse de votre part ou des gabinetes des ministres impliqués dans ce dossier.

Au cours de cette même année où le Canada a adhéré au TCA, ses exportations d'armes vers l'Arabie saoudite ont plus que double, passant de près de 1,3 milliard $ en 2018, à près de 2,9 milliards $ en 2019. Étonnamment, les exportations d'armes vers l'Arabie saoudite comptent maintenant pour plus de 75% des exportations de marchandises militaires du Canada, autres que celles destinées aux États-Unis.

Le Canada a annoncé son intent de publier, en 2020, un livre blanc pour une politique étrangère féministe, complétant ainsi sa politique d'aide internationale féministe existante ainsi que ses texts envers l'égalité de genres et le program Femmes, paix et sécurité ( FPS). Le contrat de vente d'armes aux Saoudiens vient sérieusement miner ces esfuerzo y s'avère totalement incompatible avec une politique étrangère féministe. Les femmes, ainsi que d'autres groupes vulnérables ou minoritaires, sont systématiquement opprimées en Arabie saoudite y sont impactées de façon desproportionnée par le conflit au Yémen. Le soutien direct au militarisme et à l'oppression par la fourniture d'armes est tout à fait à l'opposé d'une aproche féministe en matière de politique étrangère.

De plus, les Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme, que le Canada a approuvés en 2011, indiquent clairement que les États devraient prendre les moyens nécessaires pour s'assurer que les politiques, lois, règlements et mesures exécutoires existantes permettent de prévenir les risques que des entreprises soient impliquées dans de graves violaciónes des droits humains, et de prendre les actions nécessaires afin que les entreprises opérant dans des zone de conflits soient en mesure d'identifier, de prévenir et d'atténuer les risques aux droits humains de leurs activités et de leurs partenariats d'affaires. Ces Principes directeurs demandent aux États de porter une atención particulière au risque que des compagnies puissent contribuer à la violencia de género et à la violencia sexual.

Nous sommes conscients que la fin des exportations d'armes canadiennes vers l'Arabie saoudite attactera les travailleurs de cette industrie. Nous demandons donc au gouvernement de travailler avec les syndicats qui les représentent afin de préparer un plan de soutien pour ceux et celles qui seront impactés par la suspension des exportations d'armes à l'Arabie saoudite.

Nous sommes déçus par ailleurs que votre gouvernement n'ait divulgué aucune information sur le panel d'experts indépendants, annoncé il ya plus de cinq mois par les ministres Champagne et Morneau. Malgré de multiples exige pour contribuer à ce processus - qui pourrait aboutir à un meilleur respect du TCA - les organisations de la société civile ont été maintenues à l'écart de cette démarche. Nous sommes déçus aussi de n'entendre aucune information venant de ces ministres pour indiquer que le Canada mènera des discusiones multilatérales afin de renforcer le respect du TCA et la mise en place d'un régime d'inspection internationale.

Monsieur le Premier ministre, la décision de reprendre les transferts d'armes en pleine pandémie de COVID-19, et quelques jours seulement après avoir soutenu l'appel du Secrétaire général des Nations Unies pour un cessez-le-feu mondial, vient miner l «engagement du Canada à l'égard du multilatéralisme et de la diplomatie. Nous réitérons notre appel pour que le Canada exerce son autorité souveraine et suspende le transfert de véhicules blindés légers et d'autres armes qui risquent d'être utilisées pour perpétrer de graves violaciónes du droit humanitaire international ou du droit international relatif aux droits humains en Arabie saoudite ou dans le context du conflit au Yémen.

Sincèrement,

Alliance de la Fonction publique du Canada
Amnistía Internacional Canadá (rama inglesa)
Amnistie internationale Canadá francófona
Sindicato de Empleados del Gobierno y Servicios de BC (BCGEU)
Comité de Servicio de Amigos Canadienses (Cuáqueros)
Voz canadiense de mujeres por la paz
Centre des femmes de Laval
Coalition pour la monitoring internationale des libertés civiles Collectif Échec à la guerre
Comité de Solidarité / Trois-Rivières
Congrès du travail du Canada
Fédération nationale des enseignantes et enseignants du Québec
Food4Humanity
Red Internacional de Acción de la Sociedad Civil
L'Institut Rideau
Labor contra el comercio de armas
Le Conseil Des Canadiens
Les Artistes pour la Paix
Les Canadiens pour la Justice et la Paix au Moyen-Orient
Foro de mujeres libias
Ligue des droits et libertés
MADRE
Médecins du Monde Canadá
Mouvement Québécois pour la Paix
Iniciativa de las mujeres Nobel
Oxfam canada
Oxfam-Québec
Iniciativa Peace Track
Gente por la paz Londres
Proyecto Plowshares
SCFP Ontario
Sisters Trust Canada
Soeurs Auxiliatrices du Québec
Solidarité populaire Estrie - Groupe de défense Collective des droits Syndicat canadien de la fonction publique
Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes
Liga Internacional de Mujeres por la Paz y la Libertad
Workers United Canada Council
World BEYOND War

cc:
Hon. François-Philippe Champagne, ministre des Affaires étrangères
Hon. Mary Ng, ministre de la Petite Entreprise, de la Promotion des exportations et du Commerce international
Hon. Chrystia Freeland, viceprimera ministre et ministre des Finances Hon. Erin O'Toole, chef de l'Opposition officielle
Yves-François Blanchet, chef du Bloc québécois
Jagmeet Singh, chef del Nouveau Parti démocratique du Canada Elizabeth May, líder parlementaire du Parti vert du Canada
Michael Chong, critique en matière d'affaires étrangères au Parti conservateur du Canada Stéphane Bergeron, critique en matière d'affaires étrangères du Bloc Québécois
Jack Harris, crítica en matière d'affaires étrangères du Nouveau Parti démocratique du Canada
Sai Rajagopal, crítica en matière d'affaires étrangères du Parti vert du Canada

Comentarios

  1. Amén de lo anterior.

  2. Muchas gracias por estas iniciativas. ¡La humanidad está destinada a VIVIR EN PAZ! Es inevitable. ¡El planeta sobrevivirá y regresará a diferentes recompensas y belleza!
    ... ¡Alabado sea Dios por haber alcanzado! ... Has venido a ver a un prisionero y un desterrado ... Deseamos el bien del mundo y la felicidad de las naciones; sin embargo, nos consideran un agitador de contiendas y sedición digno de servidumbre y destierro…. Que todas las naciones sean una en la fe y todos los hombres como hermanos; que se fortalezcan los lazos de afecto y unidad entre los hijos de los hombres; que la diversidad de religión debe cesar y las diferencias de raza deben ser anuladas, ¿qué daño hay en esto? ... Sin embargo, así será; estas luchas infructuosas, estas guerras ruinosas pasarán, y vendrá la “Gran Paz”…. ¿No lo necesitan ustedes en Europa también? ¿No es esto lo que Cristo predijo? ... Sin embargo, vemos a sus reyes y gobernantes derrochar sus tesoros más libremente en medios para la destrucción de la raza humana que en aquello que conduciría a la felicidad de la humanidad ... Estas luchas y este derramamiento de sangre y discordia deben cesar, y todos los hombres deben ser como un solo linaje y una sola familia…. Que nadie se gloríe en esto de amar a su país; que más bien se gloríe en esto, que ama a los de su especie….

  3. No puedes vivir en la Tierra y no convertirte en un peón de los ricos…. es eso la humanidad?

  4. francis lavigne dice:

    Una vez más, insto al gobierno canadiense. dejar de enviar vehículos blindados a los saudíes que han estado bombardeando y atacando Yemen (incluso a los hospitales, escuelas y grupos civiles de personas de los Drs. Sin Fronteras); todo eso a Yemen, un país que está pasando por una guerra civil y nunca ha atacado a ningún otro país. Eso es contrario a los Convenios de Ginebra. Canadá no debería participar en esta terrible destrucción, especialmente obligando a los refugiados a vivir en condiciones espantosas en otros países.

  5. francis lavigne dice:

    Si estuvieran dentro, insto al gobierno canadiense a que deje de enviar vehículos blindados a los saudíes que han estado bombardeando y atacando Yemen (incluso a los Drs. Sin fronteras hospitales, escuelas y grupos civiles de personas en un país que está en guerra civil; todo eso a Yemen que nunca atacó a ningún otro país. Eso es contrario a las convenciones de Gemeva. Canadá no debería participar en una destrucción tan espantosa, especialmente que obliga a los refugiados yemeníes a vivir en condiciones deplorables en otros países.

  6. En lugar de ayudar a la maquinaria de guerra saudí para utilizarla en la matanza de civiles inocentes en Yemen, por favor, mantenga su promesa de paz y ayude a poner fin al genocidio en Yemen. ¡Gracias!

Deje su comentario.

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

*

El límite de tiempo se ha agotado. Por favor, vuelva a cargar CAPTCHA.

Este sitio usa Akismet para reducir el correo no deseado. Descubra cómo se procesan los datos de sus comentarios.

Buscar WorldBeyondWar.org

Traducir a cualquier idioma