Cómo me convertí en un activista por la paz por David Swanson

Por David Swanson, World BEYOND War, Julio 12, 2020

Escribí esto en 2017.

La versión corta de esto es: Por alguna razón, no me gusta aceptar mentiras y tonterías de figuras de autoridad, y eso me deja viendo la guerra como lo peor.

La versión larga, en respuesta a las solicitudes de una historia personal, es:

Cuando me enseñaba a escribir, cuando tenía 20 sobre 25, realicé (y tiré) todo tipo de autobiografías. Escribí diarios glorificados. Realicé una ficción con mis amigos y conocidos. Todavía escribo columnas todo el tiempo en primera persona. En los últimos años escribí un libro para niños que era ficción, pero incluí a mi hijo mayor, mi sobrina y mi sobrino como personajes. Pero no he tocado la autobiografía en más años de los que había estado vivo cuando solía dedicarme a ella.

Muchas veces me pidieron que escribiera capítulos para libros sobre "cómo me convertí en un activista por la paz". En algunos casos, me disculpé y dije que no podía. Por un libro llamado Porque la paz, editado por Marc Guttman, escribí un capítulo muy corto titulado “¿Por qué soy un activista por la paz? ¿Por qué no eres tú? ”. Mi punto era básicamente expresar mi indignación por el hecho de que uno tendría que explicar el trabajo para acabar con lo peor del mundo, mientras que millones de personas que no lo hacen no necesitan ofrecer una explicación por su comportamiento reprensible.

A menudo hablo en grupos por la paz, colegios y conferencias sobre el trabajo por la paz, y a menudo me preguntan cómo me convertí en un activista por la paz, y siempre esquivo cortésmente la pregunta, no porque la respuesta sea demasiado larga, sino porque es demasiado breve. Soy un activista por la paz porque el asesinato en masa es horrible. ¿Qué diablos quieres decir con por qué soy un activista por la paz?

Esta posición mía es impar por varias razones. Por un lado, creo firmemente en la necesidad de muchos más activistas por la paz. Si podemos aprender algo sobre cómo las personas se han convertido en activistas por la paz, deberíamos aprenderlo y aplicar esas lecciones. Mi pesadilla sobre cómo termina el movimiento por la paz, aparte del final del apocalipsis nuclear, es que el movimiento por la paz termina cuando el último activista por la paz adquiere Alzheimer. Y por supuesto temo ser ese activista por la paz. Y, por supuesto, eso es una locura, ya que hay activistas por la paz mucho más jóvenes que yo, especialmente activistas contra las guerras israelíes que todavía no se han centrado necesariamente en las guerras de los Estados Unidos. Pero con frecuencia no me encuentro entre los más jóvenes de la sala. El movimiento por la paz de los Estados Unidos todavía está dominado por personas que se activaron durante la guerra de los Estados Unidos contra Vietnam. Me convertí en activista por la paz por alguna otra razón, incluso si estaba influenciada por personas un poco mayores que yo. Si el movimiento por la paz de los 1960 me pareció admirable, ¿cómo hacemos que el día de hoy parezca admirable para los que aún no han nacido? Este tipo de pregunta útil surge en grandes cantidades una vez que estoy dispuesto a investigar este tema.

Por otra parte, creo firmemente en el poder del medio ambiente para dar forma a las personas. No nací hablando en inglés ni pensando en nada de lo que ahora pienso. Lo tengo todo de la cultura que me rodea. Sin embargo, de alguna manera siempre he asumido que lo que me hizo un activista por la paz estaba en mí al nacer y tiene poco interés para los demás. Nunca fui pro-guerra. No tengo a Saul en el camino a la historia de conversión de Damasco. Tuve una infancia suburbana típica de los Estados Unidos, muy parecida a la de mis amigos y vecinos, y ninguno de ellos terminó como activistas por la paz, solo yo. Tomé las cosas que les dicen a todos los niños acerca de tratar de hacer que el mundo sea un lugar mejor en serio. La ética de la Fundación Carnegie para la Paz me pareció inevitable, aunque nunca había oído hablar de esa institución, una institución que de ninguna manera actúa en su mandato. Pero se creó para abolir la guerra, y luego para identificar la segunda cosa peor en el mundo y trabajar para abolir eso. ¿Cómo es pensable cualquier otro curso?

Pero la mayoría de las personas que están de acuerdo conmigo en eso son activistas ambientales. Y la mayoría de ellos no prestan atención a la guerra y al militarismo como la causa principal de la destrucción ambiental. ¿Porqué es eso? ¿Cómo no me convertí en un activista ambiental? ¿Cómo creció un movimiento ambiental a su fuerza actual dedicada a terminar con todo, excepto el peor desastre ambiental?

Si convertirme en un activista por la paz me parece tan obvio, ¿qué podría haber ayudado a hacerme esta persona en mi primera infancia? Y si me parece tan obvio, ¿por qué me tomé hasta 33 para hacerlo? ¿Y qué hay del hecho de que me encuentro con gente todo el tiempo que trabajaría como activistas profesionales por la paz si alguien solo les diera ese trabajo? Demonios, ahora contrato personas para trabajar como activistas por la paz, pero hay solicitantes de 100 para cada uno contratado. ¿No es parte de la respuesta a la razón por la cual el movimiento por la paz es viejo, que las personas jubiladas tienen tiempo para trabajar gratis? ¿Y no es parte de la cuestión de cómo me convertí en un activista por la paz en realidad una pregunta de cómo descubrí que uno podría cobrar por eso y cómo logré convertirme en una de las pocas personas que lo hacen?

Mi interacción con los 1960 fue de un mes de duración, ya que nací en diciembre 1, 1969, junto con mi hermana gemela, en la ciudad de Nueva York, de padres que fueron predicadores de la Iglesia de Cristo Unida y organista en una iglesia en Ridgefield , Nueva Jersey, y que se habían reunido en el Seminario Teológico de la Unión. Habían dejado familias de derecha en Wisconsin y Delaware, cada una de las cuales era el único hijo de tres niños que se mudaban muy lejos de casa. Habían apoyado los derechos civiles y el trabajo social. Mi papá había elegido vivir en Harlem, a pesar de la necesidad de comprar periódicamente sus bienes a las personas que los robaron. Salieron de la iglesia teológicamente y físicamente, saliendo de la casa que iba con el trabajo, cuando mi hermana y yo éramos dos. Nos mudamos a una nueva ciudad en los suburbios, Washington, DC, que se estaba construyendo como una utopía planificada, peatonal y de ingresos mixtos llamada Reston, Virginia. Mis padres se unieron a la iglesia de la Ciencia Cristiana. Ellos votaron por Jesse Jackson. Ellos se ofrecieron como voluntarios. Trabajaron para ser los mejores padres posibles, creo que con cierto éxito. Y trabajaron duro para ganarse la vida, ya que mi padre había establecido un edificio para la construcción de adiciones en las casas y mi madre estaba haciendo los trámites. Más tarde, mi papá sería un inspector y mi mamá redactaría los informes para los posibles compradores de nuevas casas. Obligaron a los constructores a corregir tantos errores que las compañías comenzaron a escribir en sus contratos que las personas podían obtener inspecciones de alguien que no fuera mi papá. Ahora mis padres trabajan como entrenadores para personas con un trastorno por déficit de atención, que mi padre se ha diagnosticado como si hubiera tenido toda su vida.

Soy consciente de que la mayoría de la gente piensa que la Ciencia Cristiana es una locura. Nunca fui fan de eso, y mis padres lo abandonaron hace décadas. La primera vez que escuché el concepto de ateísmo, pensé: "Bueno, sí, por supuesto". Pero si vas a tratar de dar sentido a un dios benevolente omnipotente y a la existencia del mal, tienes que: (1) renuncie y simplemente deje que no tenga sentido, como lo hace la mayoría de las personas que se identifican con alguna religión, a menudo niegan la muerte, celebran nacimientos vírgenes y creen todo tipo de cosas no menos locas que la Ciencia Cristiana, incluso que crea un ser benevolente omnipotente guerra y hambre y enfermedad, o (2) concluye que el mal no existe realmente, y que tus ojos deben engañarte, como intentan hacer los científicos cristianos, con todo tipo de contradicciones, muy poco éxito y resultados desastrosos, o 3) superan milenarias visiones del mundo basadas en antropomorfizar un universo que realmente no podría importarle menos.

Estas fueron las lecciones del ejemplo de mis padres, creo: sé valiente pero generoso, trata de hacer del mundo un lugar mejor, empaca y vuelve a empezar según sea necesario, trata de dar sentido a los asuntos más importantes, empaca ideológicamente y trata otra vez según sea necesario, manténgase alegre y ponga el amor por sus hijos antes que otras cosas (incluso antes de la Ciencia Cristiana: use la atención médica si es realmente necesaria y racionalícela según sea necesario).

Mi familia y amigos cercanos y familiares no eran militares ni activistas por la paz, ni ningún otro tipo de activista. Pero el militarismo estaba por todas partes en el área de DC y en las noticias. Los padres de los amigos trabajaron para el ejército y la Administración de Veteranos y una agencia que no iba a ser nombrada. La hija de Oliver North estaba en mi clase de preparatoria en Herndon, y él vino a clase para advertirnos sobre la amenaza de los comunistas en Nicaragua. Más tarde lo vimos testificar sobre sus fechorías ante el Congreso. Mi comprensión de esas faltas fue muy limitada. Su peor ofensa parecía tener dinero mal gastado en un sistema de seguridad para su casa en Great Falls, donde vivían mis amigos que tenían las mejores fiestas.

Cuando estaba en tercer grado, mi hermana y yo probamos en el programa "dotado y talentoso" o GT, que era esencialmente una cuestión de haber tenido buenos padres y no ser tan tontos. De hecho, cuando la escuela nos hizo los exámenes, mi hermana aprobó y yo no. Así que mis padres consiguieron que alguien me hiciera la prueba otra vez, y la aprobé. Para el cuarto grado viajamos en un autobús por una hora junto con todos los niños de GT de Reston. Para quinto y sexto, asistimos a un programa de GT en una nueva escuela al otro lado de Reston. Me acostumbré a tener amigos de la escuela y amigos de la casa. Para el séptimo grado fuimos a la nueva escuela intermedia en Reston, mientras que mis amigos de la casa fueron a Herndon. Ese año fue, creo, una decepción de la mejor enseñanza de los grados 4-6 y una escena social perturbadora para un niño inmaduro. Para el octavo grado probé una escuela privada, aunque era cristiana y no lo era. Eso no fue bueno. Así que para la secundaria me reuní con mis amigos de la casa en Herndon.

A lo largo de esta educación, nuestros libros de texto fueron tan nacionalistas y bélicos como la norma. Creo que fue en quinto o sexto grado que algunos niños actuaron en un concurso de talentos, una canción hecha notoria muchos años después por el senador John McCain: "¡Bomba bomba, bomba bomba en Irán!" En el caso de mis compañeros, no hubo críticas. O desaprobación, no que haya oído. Había, sin embargo, cintas amarillas en los árboles para los rehenes pobres. Todavía tengo en mi poder gran parte de mi trabajo escolar, incluidos informes que glorifican a personas como George Rogers Clark. Pero fue una historia de las víctimas de la guerra que escribí, con los casacas rojas británicos como malhechores, y detalles que incluyen el asesinato del perro de la familia, que recuerdo haber obtenido el comentario de mi maestro de quinto grado de que debería ser escritor.

Lo que quería ser tal vez era un arquitecto o un urbanista, el diseñador de un mejor Reston, el creador de una casa que no tendría que construirla realmente. Pero pensé muy poco en lo que debía ser. Tenía muy poca idea de que los niños y los adultos eran de la misma especie y que un día me convertiría en el otro. A pesar de asistir a la escuela en uno de los condados mejor clasificados del país, pensé que la mayor parte era una carga de estiércol. Mis calificaciones perfectas bajaron constantemente mientras estudiaba la escuela secundaria. Las clases fáciles me aburrían. Las clases de AP (colocación avanzada) me aburrían y requerían más trabajo del que yo haría. Me encantaban los deportes, pero era demasiado pequeño para competir en muchos de ellos, excepto en mi casa en los juegos de pick-up donde podía ser elegido por su reputación más que por su apariencia. No terminé de crecer hasta mucho después de la secundaria, que terminé en 17 en 1987.

Mi conciencia durante estos años de creación y facilitación de la guerra en los Estados Unidos y el instinto de golpe de Estado en América Latina fue insignificante. Entendí que había una Guerra Fría, y que la Unión Soviética era un lugar horrible para vivir, pero los rusos entendí ser como tú y como yo, y que la Guerra Fría misma era una locura (eso fue lo que dijo Sting en su canción Rusos). Había visto la película de Gandhi. Creo que sabía que Henry Thoreau se había negado a pagar impuestos de guerra. Y ciertamente entendí que en la década de los sesenta la gente cool se había opuesto a la guerra y había tenido razón. yo sabía El rojo emblema del valor. Sabía que la guerra era horrible. Pero no tenía idea de lo que impedía terminar con las guerras.

Tenía, por cualquier motivo, una buena crianza temprana o una genética arrolladora, un par de cosas clave en mi cráneo. Uno fue la comprensión que se le enseñó a la mayoría de los niños del mundo sobre que la violencia es mala. Otra fue una fuerte demanda de consistencia y una falta de respeto total a la autoridad. Entonces, si la violencia fue mala para los niños, también fue mala para los gobiernos. Y, en relación con esto, tenía una arrogancia o confianza casi completa en mi propia capacidad para resolver las cosas, al menos cosas morales. En la parte superior de mi lista de virtudes estaba la honestidad. Todavía está bastante arriba.

La guerra no surgió mucho. En la televisión apareció en MASH. Una vez un invitado nos visitó desde fuera de la ciudad que quería visitar especialmente la Academia Naval en Annapolis. Entonces, lo tomamos, y él lo amó. El día estaba soleado. Los veleros estaban fuera. El mástil de la USS Maine estaba orgulloso de ser un monumento a la propaganda de guerra, aunque no tenía idea de lo que era. Simplemente supe que estaba visitando un lugar hermoso y feliz donde se pusieron grandes recursos para capacitar a las personas para que cometieran asesinatos en masa. Me puse físicamente enfermo y tuve que acostarme.

Creo que lo que tuvo el mayor impacto en mi visión de la política exterior fue ir a un lugar extranjero. Tuve una profesora de latín llamada Mrs. Sleeper que tenía aproximadamente 180 años y podía enseñar latín a un caballo. Su clase estaba llena de gritos y risas, las señales de ella como patear la basura si olvidamos el caso acusativo, y advertencias de que “¡el tempus es fugaz!”. Nos llevó a un grupo de nosotros a Italia durante algunas semanas. Cada uno de nosotros nos quedamos con un estudiante italiano y su familia y asistimos a la escuela secundaria italiana. Vivir brevemente en otro lugar y en otro idioma, y ​​mirar hacia atrás desde fuera debería ser parte de cada educación. Nada es más valioso, creo. Los programas de intercambio de estudiantes merecen todo el apoyo que podemos encontrar.

Mi esposa y yo tenemos dos hijos, uno casi 12, uno casi 4. El pequeño ha inventado una máquina imaginaria que llama nexter. Lo levantas, presionas algunos botones y te dice qué debes hacer a continuación. Es de gran ayuda a lo largo del día. Tal vez debería haber tenido un nexter para usar cuando me gradué de la escuela secundaria. Realmente no tenía idea de qué hacer a continuación. Entonces, volví a Italia durante un año escolar completo como estudiante de intercambio a través del Club Rotario. Una vez más, la experiencia fue invaluable. Hice amigos italianos que todavía tengo, y he vuelto varias veces. También me hice amigo de un estadounidense estacionado allí en el ejército en una base cuya expansión he vuelto a protestar años más tarde. Me faltaba a la escuela, y él se saltaba lo que hacen los soldados en una tranquila ciudad renacentista, y nos íbamos a esquiar a los Alpes. Un amigo italiano, a quien no he visto desde entonces, estaba estudiando arquitectura en Venecia en ese momento, y yo también lo acompañaría. Cuando volví a los Estados Unidos solicité y empecé a asistir a la escuela de arquitectura.

Para entonces (1988), la mayoría de mis amigos se habían ido a colegios de segunda categoría que estudiaban los efectos del alto consumo de alcohol. Algunos ya habían salido de la universidad. Algunos que habían obtenido buenas calificaciones en la escuela secundaria estaban estudiando seriamente. Uno esperaba entrar en el ejército. Ninguno había sido atraído por la campaña de reclutamiento de mil millones de dólares del movimiento por la paz que no existía.

Hice un año de la escuela de arquitectura en Charlotte, Carolina del Norte, y creo que un año y medio en el Pratt Institute de Brooklyn, Nueva York. La primera era, con mucho, la mejor escuela. Este último fue, por mucho, el lugar más interesante. Pero mi interés se fue a leer, como nunca antes lo había hecho. Leo literatura, filosofía, poesía, historia. Abandoné la ingeniería a favor de la ética, que era poco probable que hiciera que los edificios se mantuvieran en pie por mucho tiempo. Lo dejé, me mudé a Manhattan y me enseñé lo que tomé para ser una educación de artes liberales sans La matrícula, apoyada por mis padres. La Primera Guerra del Golfo ocurrió en este momento, y me uní a las protestas fuera de las Naciones Unidas sin pensar mucho en el asunto. Eso parecía lo más decente y civilizado. No tenía idea de lo que uno podría hacer más allá de eso. Después de un tiempo me mudé a Alexandria, Virginia. Y cuando me quedé sin ideas, volví a hacer lo que había hecho antes: fui a Italia.

Primero regresé a la ciudad de Nueva York y tomé un curso de un mes de duración sobre la enseñanza de inglés como segundo idioma para adultos. Obtuve un certificado en eso de la Universidad de Cambridge, que nunca he visto en mi vida. Fue un mes muy agradable con los futuros maestros y estudiantes de inglés de todo el mundo. En poco tiempo estuve en Roma tocando las puertas de las escuelas de inglés. Esto fue antes de la UE. Para conseguir un trabajo, no tenía que ser capaz de hacer nada que un europeo no pudiera hacer. No tenía que tener una visa para estar legalmente allí, no con piel blanca y un pasaporte de Estados Unidos antes de la guerra en tierra. Solo tenía que hacer una entrevista sin parecer demasiado tímido o nervioso. Eso me llevó unos cuantos intentos.

Finalmente, descubrí que podía compartir un apartamento con compañeros de cuarto, trabajar medio tiempo o menos, y dedicarme a leer y escribir en inglés e italiano. Lo que finalmente me envió de regreso a casa, de regreso a Reston, no fue, creo, una necesidad de encontrar algo serio, sino la necesidad de no ser un extranjero. Tanto como amé y sigo amando a Europa, tanto como amé y amé a los italianos, siempre que pueda hacer una lista de las cosas que creo que se hacen mejor allí que aquí, tanto progreso como he hecho para hablar sin acento, y como Una gran ventaja que tuve sobre mis amigos de Etiopía y Eritrea que fueron acosados ​​por la policía al azar, por lo que siempre estuve en desventaja en Italia.

Esto me dio una idea de las vidas de los inmigrantes y refugiados, tal como lo habían hecho los estudiantes de intercambio en mi escuela secundaria (y el hecho de ser un estudiante de intercambio en el extranjero). Al ser tratado como un niño de 13 cuando era 18, y como un niño de 15 cuando tenía 20, solo porque me veía así, me dio una ligera noción de discriminación. Al ser resentido por algunos afroamericanos en Brooklyn a quienes creía que nunca había hecho nada cruel para ayudar también. Sin embargo, las pilas de novelas y obras que leí eran el principal medio para abrir mis ojos a muchas cosas, incluida la gran mayoría de las personas en la tierra que habían recibido un trato peor que el que yo tenía.

Debe haber sido al menos 1993 tardío cuando volví a Virginia. Mis padres querían un lugar en el país para construir una casa y mudarse a. La utopía se había convertido en expansión. Reston se había convertido en una masa de fabricantes de armas, compañías de computadoras y condominios de alta gama, con el tren Metro que se construirá allí en cualquier momento, tal como lo habían dicho durante dos décadas. Propuse el área de Charlottesville. Quería estudiar filosofía con Richard Rorty que enseñaba en la Universidad de Virginia. Mis padres compraron tierras cerca de allí. Alquilé una casa cercana. Me pagaron para talar árboles, construir cercas, mover tierra, etc., y me inscribí en una clase en UVa a través de la escuela de educación continua.

No tenía una licenciatura, pero obtuve la aprobación de los profesores para tomar clases de posgrado en filosofía. Una vez que tomé lo suficiente, obtuve su aprobación para escribir una tesis y obtener una maestría en filosofía. He encontrado mucho del trabajo del curso bastante estimulante. Fue la primera experiencia escolar, al menos en muchos años, me pareció muy estimulante y no insultante. Simplemente adoraba el Código de Honor UVa, que confiaba en que no hicieras trampa. Pero también encontré que muchas de las cosas que estudiamos eran pura litera metafísica. Incluso los cursos de ética que buscaban ser útiles, no siempre parecían dirigidos a determinar lo mejor que se podía hacer, sino también a determinar la mejor manera de hablar, o incluso de racionalizar, lo que las personas ya estaban haciendo. Escribí mi tesis sobre teorías éticas sobre el castigo penal, rechazando la mayoría de ellas como poco éticas.

Una vez que hice el Máster, y Rorty se había transferido a otro lugar, y nada me interesaba más, propuse mudarme al edificio de al lado y hacer un doctorado en el Departamento de Inglés. Lamentablemente, ese departamento me hizo saber que primero necesitaría una maestría en inglés, que no había manera de obtener sin obtener una licenciatura primero.

Adiós, educación formal. Fue un placer conocerte.

Mientras estudiaba en UVa, trabajé en la biblioteca y en tiendas y restaurantes locales. Ahora busqué más trabajo a tiempo completo y me decidí por los reportajes de los periódicos. Se pagó terriblemente, y descubrí que era alérgico a los editores, pero era una forma de hacer algún tipo de carrera para poner las palabras en el papel. Antes de relatar esa carrera, debo mencionar otros dos desarrollos en este período: el activismo y el amor.

En UVa participé en un club de debate, lo que me hizo sentir cómodo hablando en público. También participé en una campaña para que las personas que trabajan en UVa cocinen alimentos y vacíen los basureros paguen un salario digno. Esto me involucró con activistas de salarios dignos en todo el país, incluidos aquellos que trabajan para un grupo nacional llamado ACORN, la Asociación de Organizaciones Comunitarias para la Reforma Ahora. No empecé la campaña de salario digno en UVa. Acabo de enterarme e inmediatamente me uní. Si hubiera habido algún tipo de campaña para poner fin a la guerra, sin duda me habría metido en eso también, pero no fue así.

También durante este tiempo, fui acusado falsamente de un crimen. Debido a que recibí la ayuda de mis padres para encontrar abogados, expertos y otros recursos, pude minimizar el daño. El resultado primario, creo, para mí fue una mayor conciencia de las increíbles injusticias que experimentaron muchas personas como resultado de sistemas de castigos criminales profundamente defectuosos. Ciertamente, la experiencia influyó en mi elección de los artículos a seguir como reportero de un periódico, donde llegué a centrarme en los errores judiciales. Otro posible resultado puede haber sido una contribución a mi alejamiento de la autobiografía. No puedes mencionar una falsa acusación de un crimen sin que la gente crea que realmente lo hiciste. Las experiencias más dolorosas de mi vida siempre han sido la experiencia de no ser creído. Tampoco puede mencionar una acusación falsa de un crimen sin que las personas crean que está adoptando una postura bastante simple, que todas las acusaciones son siempre falsas para todos. ¿Por qué meterte en tal estupidez? Y si no puedes mencionar algo importante en tu historia, ciertamente no puedes escribir una autobiografía.

Dije algo sobre el amor, ¿no? Si bien siempre había sido tímida con las chicas, había logrado tener algunas novias a corto y largo plazo durante y desde la escuela secundaria. Mientras estaba en UVa aprendí sobre Internet, como herramienta de investigación, como foro de discusión, como plataforma de publicación, como herramienta de activismo y como sitio de citas. Conocí a varias mujeres en línea y luego fuera de línea. Una de ellas, Anna, vivía en Carolina del Norte. Ella fue genial para hablar en línea y por teléfono. Ella se mostró reacia a reunirse en persona, hasta el día en 1997 en que me llamó por la noche para decir que había ido a Charlottesville y me había llamado toda la noche. Nos quedamos despiertos toda la noche y condujimos hasta las montañas por la mañana. Luego comenzamos a conducir cuatro horas, uno de nosotros o el otro, cada fin de semana. Finalmente se mudó. En 1999 nos casamos. Lo mejor que he hecho hasta ahora.

Nos mudamos a Orange, Virginia, para un trabajo en Culpeper. Luego conseguí un trabajo en Washington DC en un lugar llamado la Oficina de Asuntos Nacionales y comencé un viaje diario loco. Acepté un trabajo allí escribiendo dos boletines, uno para sindicatos y otro para "gerentes de recursos humanos". Me prometieron que no tendría que escribir en contra de trabajadores o sindicatos. En realidad, se me exigió que tomara las mismas noticias, como una decisión de la Junta Nacional de Relaciones Laborales, e informara sobre cómo construir un sindicato y luego sobre cómo arruinar a sus empleados. Me negué a hacerlo. Lo dejo. Ahora tenía una esposa con su propio trabajo. Yo tenia una hipoteca No tenía perspectivas de trabajo.

Tomé un trabajo temporal llamando a las puertas para recaudar dinero para salvar la Bahía de Chesapeake. El primer día establecí algún tipo de récord. El segundo día me la chupé. Era un trabajo que creía que debía hacerse. Pero seguro que era un lastre hacerlo. Claramente, no podía hacer un trabajo con un supervisor que me editaba, o un trabajo al que me oponía moralmente, o un trabajo que no me desafiaba. ¿Qué diablos podría hacer? Aquí es donde entró ACORN, y el modelo que he seguido desde que trabajo para personas que se encuentran a una distancia de al menos 500.

ACORN había pasado décadas sin tener una persona de relaciones públicas, alguien a nivel nacional para escribir comunicados de prensa y charlar con periodistas, capacitar a activistas para hablar con cámaras de televisión, colocar artículos de opinión, discursos de escritores fantasmas o seguir C-Span para explicar por qué los cabilderos de los restaurantes no saben realmente qué es mejor para los trabajadores que los trabajadores. Tomé el trabajo. Anna tomó un trabajo de DC Nos mudamos a Cheverly, Maryland. Y me convertí en un adicto al trabajo. ACORN fue una misión, no una carrera. Estaba todo incluido y yo estaba metido en ello.

Pero a veces parecía que estábamos dando un paso adelante y dos atrás. Aprobaríamos el salario mínimo local o las leyes de préstamos justos, y los cabilderos los anticiparían a nivel estatal. Aprobaríamos las leyes estatales, y se trasladarían al Congreso. Cuando sucedió 9 / 11, mi inmadurez y mi ingenuidad fueron asombrosas. Cuando todos los que trabajan en asuntos domésticos comprendieron de inmediato que ya no se podía hacer nada, que el salario mínimo no tendría ningún valor restaurado como se había planeado, etc., me condenarán si pudiera ver alguna lógica o conexión. ¿Por qué las personas deberían ganar menos dinero porque algunos lunáticos volaron aviones en edificios? Aparentemente esta era la lógica de la guerra. Y cuando empezaron a sonar los tambores de guerra, me quedé estupefacto. Que en el mundo ¿No había demostrado 9 / 11 la inutilidad de las armas de guerra para proteger a alguien de algo?

Cuando comenzaron las guerras entre Bush y Cheney, acudí a todas las protestas, pero mi trabajo consistía en asuntos domésticos en ACORN. O fue hasta que conseguí un segundo trabajo para Dennis Kucinich para el presidente 2004. Una campaña presidencial es un trabajo 24 / 7, al igual que ACORN. Trabajé con ambos durante meses antes de cambiarme solo a Kucinich. En ese momento, mis colegas en el departamento de comunicaciones de la campaña me informaron que (1) la campaña era una pila desastrosa de lucha interna e incompetencia, y (2) ahora iba a estar a cargo de ella como "prensa secretario ". Sin embargo, estaba y sigo agradecido por haberme llamado, crecí cada vez más para admirar, y aún sigo haciendo, nuestro candidato, con el que en general me pareció fantástico trabajar, y simplemente procedí a ir al baño, a comer a Mi escritorio, y bañarme con poca frecuencia, hasta que no pude hacer nada más por la causa desesperada.

Años más tarde, ACORN fue destruido en gran parte por un fraude de derecha. Deseaba seguir allí, no porque tuviera un plan para salvar a ACORN, sino solo para intentarlo.

Kucinich para presidente fue mi primer trabajo de paz. Hablamos de paz, guerra, paz, comercio, paz, salud, guerra y paz. Y luego se acabó. Conseguí un trabajo para la AFL-CIO que supervisa su organización de medios de comunicación laboral, en su mayoría boletines de sindicatos. Y luego conseguí un trabajo para un grupo llamado Democrats.com que intentaba detener un proyecto de ley desastroso en el Congreso sobre bancarrotas. Nunca había sido un fanático de la mayoría de los demócratas o republicanos, pero había apoyado a Dennis, y pensé que podría apoyar a un grupo destinado a mejorar a los demócratas. Todavía tengo muchos amigos a los que respeto plenamente que creen en esa agenda hasta el día de hoy, mientras que encuentro que el activismo independiente y la educación son más estratégicos.

En mayo, 2005, le propuse a Democrats.com que trabaje para terminar las guerras, en respuesta a lo que me dijeron que debería trabajar en algo más fácil, como tratar de destituir a George W. Bush. Comenzamos creando un grupo llamado After Downing Street y forzando noticias de lo que se llamó Downing Street Memo o Downing Street Minutes en los medios de comunicación de EE. UU. Como evidencia de lo obvio, que Bush y su pandilla habían mentido sobre la guerra en Irak. Trabajamos con los demócratas en el Congreso, quienes fingían que terminarían las guerras y acusarían al presidente y al vicepresidente si recibían mayorías en 2006. Trabajé con muchos grupos de paz durante este tiempo, incluido Unidos por la paz y la justicia, y traté de impulsar el movimiento de paz hacia el juicio político y viceversa.

En 2006, las encuestas de salida dijeron que los demócratas ganaron las mayorías en el Congreso con el mandato de poner fin a la guerra en Irak. Llegado enero, Rahm Emanuel le dijo al El Correo de Washington mantendrían la guerra en marcha para correr "contra" de nuevo en 2008. Para 2007, los demócratas habían perdido gran parte de su interés en la paz y pasaron a lo que me pareció la agenda de elegir a más demócratas como un fin en sí mismo. Mi propio enfoque se había convertido en el fin de todas y cada una de las guerras y la idea de comenzar alguna otra.

En el día del armisticio 2005, y esperando a nuestro primer hijo, y como yo podía trabajar por Internet desde cualquier lugar, nos mudamos a Charlottesville. Ganamos más dinero vendiendo la casa que habíamos comprado en Maryland que la que gané con cualquier trabajo. Lo usamos para pagar la mitad de la casa en Charlottesville que todavía estamos luchando para pagar por la otra mitad.

Me convertí en un activista por la paz a tiempo completo. Me uní a la junta del centro de paz local aquí. Me uní a todo tipo de coaliciones y grupos a nivel nacional. Viajé para hablar y protestar. Me senté en el Capitolio. Acampé en el rancho de Bush en Texas. Redacté artículos de juicio político. Yo escribi libros Fui a la carcel Construí sitios web para organizaciones de paz. Fui a reservar tours. Hablé en paneles. Debatí a los defensores de la guerra. Hice entrevistas Ocupé plazas. Visité zonas de guerra. Estudié activismo por la paz, pasado y presente. Y comencé a hacer esa pregunta en todas partes: ¿Cómo te convertiste en activista por la paz?

Como lo hice ¿Hay patrones en mi historia y en la de otros? ¿Algo de lo anterior ayuda a explicarlo? Ahora trabajo para RootsAction.org, que fue creado para servir como un centro activista en línea que respaldaría todo lo progresista, incluida la paz. Y trabajo como director de World Beyond War, que cofundé como una organización para impulsar a nivel mundial una mejor educación y activismo dirigido a la abolición de los sistemas que sostienen la guerra. Ahora escribo libros argumentando contra todas las justificaciones de la guerra, criticando el nacionalismo y promoviendo herramientas no violentas. Pasé de escribir para editoriales a la autoedición, a publicar con editoriales después de haber publicado un libro yo mismo, a buscar una editorial importante a pesar de saber que será necesario editar como compensación para llegar a una audiencia más amplia.

Estoy aquí porque me gusta escribir, hablar, discutir y trabajar por un mundo mejor, y porque una serie de accidentes me plantaron en un movimiento de paz creciente en 2003, y porque descubrí una forma de no abandonarlo nunca, y porque internet ¿Creció y se ha mantenido, al menos hasta ahora, neutral? ¿Estoy aquí por mis genes? Mi hermana gemela es una gran persona, pero no es una activista por la paz. Aunque su hija es una activista ambiental. ¿Estoy aquí por mi infancia, porque tuve mucho amor y apoyo? Bueno, muchas personas han tenido eso, y muchos de ellos están haciendo grandes cosas, pero generalmente no son activistas por la paz.

Si me preguntas hoy por qué elijo hacer esto en el futuro, mi respuesta es el caso de la abolición de la guerra como se presenta en el sitio web de World Beyond War y en mis libros. Pero si preguntas cómo llegué a este concierto en lugar de otra cosa, solo puedo esperar que algunos de los párrafos anteriores arrojen algo de luz. El hecho es que no puedo trabajar con un supervisor, no puedo vender widgets, no puedo ser editado, no puedo trabajar en nada que parezca eclipsado por otra cosa, parece que no puedo escribir libros que paguen tan bien como escribir correos electrónicos, y el trabajo de resistir las guerras y el tráfico de armas nunca parece tener suficiente gente - y algunas veces, en ciertos rincones, parece que no hay nadie en absoluto - trabajando en ello.

La gente me pregunta cómo sigo, cómo me mantengo alegre, por qué no renuncio. Ese es bastante fácil, y normalmente no lo esquivo. Trabajo por la paz porque a veces ganamos y otras veces perdemos, pero tenemos la responsabilidad de intentar, intentar, intentar, y porque intentarlo es mucho más agradable y satisfactorio que cualquier otra cosa.

One Response

  1. Saludos -

    Estoy enviando este mensaje a la atención de David Swanson. Inicialmente me encontré con su World Beyond War Materiales hace años y quedó impresionado por su pasión y propuestas. Le escribo para preguntar si David podría estar interesado en ser incluido en un proyecto de “Arise USA Resurrection Tour” (y el planificado “Arise World”) que se está intensificando actualmente, para involucrar un mitin de base de 3 meses a través de Estados Unidos.

    Los principales organizadores de los dos proyectos mencionados son Robert David Steele y Sacha Stone, con quienes he estado en contacto durante muchos años. Les escribí ayer sugiriendo invitar a David y a varios otros a participar como oradores o tal vez participando a través de la conversación de Zoom. Dijeron que estaban demasiado abrumados para contactar a nuevos participantes potenciales y sugirieron que hiciera contacto personal y luego dirigiera cualquier desarrollo relacionado a través de otro miembro del equipo cc: ellos.

    Entonces, estoy enviando esto para transmitir algunos antecedentes del proyecto, entonces, si David tiene interés en ser incluido en los eventos de Arise USA, serviré como enlace.

    Esta es una página web que creé con un mapa y un calendario de la gira de Arise USA y biografías de algunos de los presentadores:

    https://gvinstitute.org/arise-usa-resurrection-tour-plans-visions-schedule-speakers/

    Notas de fondo sobre: ​​un video publicado en la página anterior -

    https://gvinstitute.org/arise-usa-tour-plans-visions-were-ready-to-roll/

    Una página web que creé con una conversación reciente y una transcripción sobre: ​​eventos actuales y temas de giras entre los organizadores del proyecto y otros tres:

    https://gvinstitute.org/sacha-stone-charlie-ward-robert-david-steele-mel-k-and-simon-parkes-in-conversation/

    Saludos,
    James W.

Deje un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Las areas obligatorias están marcadas como requeridas *

Artículos Relacionados

Nuestra teoría del cambio

Cómo terminar la guerra

Desafío Muévete por la Paz
Eventos contra la guerra
Ayúdanos a crecer

Los pequeños donantes nos mantienen en marcha

Si elige hacer una contribución recurrente de al menos $ 15 por mes, puede seleccionar un regalo de agradecimiento. Agradecemos a nuestros donantes recurrentes en nuestro sitio web.

Esta es tu oportunidad de reinventar un world beyond war
Tienda WBW
Traducir a cualquier idioma