Mejor discurso que un presidente de Estados Unidos dio jamás

Por david swanson

En la planificación de un Próxima conferencia y acción no violenta. con el objetivo de desafiar la institución de la guerra, con la conferencia que se celebrará en la American University, no puedo evitar sentirme atraído por el discurso que pronunció un presidente estadounidense en la American University hace poco más de 50 años. Ya sea que esté o no de acuerdo conmigo en que este es el mejor discurso pronunciado por un presidente de los EE. UU., No debería haber duda de que es el discurso que está más desfasado con lo que cualquiera dirá en la convención nacional republicana o demócrata de este año. . Aquí hay un video de la mejor parte del discurso:

El presidente John F. Kennedy estaba hablando en un momento en que, como ahora, Rusia y los Estados Unidos tenían suficientes armas nucleares listas para dispararse entre sí en un momento para destruir la tierra para la vida humana muchas veces. En ese momento, sin embargo, en 1963, solo había tres naciones, no las nueve actuales, con armas nucleares, y muchas menos que ahora con energía nuclear. La OTAN estaba muy alejada de las fronteras de Rusia. Estados Unidos no solo había facilitado un golpe de Estado en Ucrania. Estados Unidos no estaba organizando ejercicios militares en Polonia ni colocando misiles en Polonia y Rumania. Tampoco estaba fabricando armas nucleares más pequeñas que describió como "más utilizables". El trabajo de administrar las armas nucleares estadounidenses se consideró entonces prestigioso en el ejército estadounidense, no el vertedero de borrachos e inadaptados en el que se ha convertido. La hostilidad entre Rusia y Estados Unidos era alta en 1963, pero el problema era ampliamente conocido en Estados Unidos, en contraste con la gran ignorancia actual. Se permitieron algunas voces de cordura y moderación en los medios de comunicación estadounidenses e incluso en la Casa Blanca. Kennedy estaba utilizando al activista por la paz Norman Cousins ​​como mensajero para Nikita Khrushchev, a quien nunca describió, como Hillary Clinton ha descrito a Vladimir Putin, como "Hitler".

Kennedy enmarcó su discurso como un remedio para la ignorancia, específicamente la visión ignorante de que la guerra es inevitable. Esto es lo contrario de lo que dijo recientemente el presidente Barack Obama en Hiroshima y anteriormente en Praga y Oslo. Kennedy llamó a la paz "el tema más importante del mundo". Es un tema que no se abordó en la campaña presidencial estadounidense de 2016. Espero plenamente que la convención nacional republicana de este año celebre la ignorancia.

Kennedy renunció a la idea de una “Pax Americana impuesta en el mundo por las armas de guerra estadounidenses”, precisamente lo que tanto los grandes partidos políticos actuales como la mayoría de los discursos sobre la guerra de la mayoría de los presidentes estadounidenses anteriores han favorecido. Kennedy llegó a profesar que se preocupaba por el 100% en lugar del 4% de la humanidad:

"... no solo la paz para los estadounidenses, sino la paz para todos los hombres y mujeres, no solo la paz en nuestro tiempo, sino la paz para siempre".

Kennedy explicó que la guerra y el militarismo y la disuasión no tienen sentido:

“La guerra total no tiene sentido en una época en que las grandes potencias pueden mantener fuerzas nucleares grandes y relativamente invulnerables y se niegan a rendirse sin recurrir a esas fuerzas. No tiene sentido en una época en la que una sola arma nuclear contiene casi diez veces la fuerza explosiva entregada por todas las fuerzas aéreas aliadas en la Segunda Guerra Mundial. No tiene sentido en una época en que los venenos mortales producidos por un intercambio nuclear serían transportados por el viento, el agua, el suelo y las semillas a los rincones más lejanos del mundo y a las generaciones aún por nacer ".

Kennedy fue tras el dinero. El gasto militar es ahora más de la mitad del gasto discrecional federal y, sin embargo, ni Donald Trump ni Hillary Clinton han dicho ni se les ha preguntado, ni siquiera en los términos más vagos, qué les gustaría que se gastara en militarismo. "Hoy", dijo Kennedy en 1963,

“El gasto de miles de millones de dólares cada año en armas adquiridas con el fin de asegurarnos de que nunca necesitamos usarlas es esencial para mantener la paz. Pero seguramente la adquisición de tales reservas ociosas, que solo pueden destruirse y nunca crearse, no es el único, y mucho menos el medio más eficiente, de asegurar la paz ".

En 2016, incluso las reinas de belleza han cambiado a defender la guerra en lugar de a "la paz mundial". Pero en 1963, Kennedy habló de la paz como el asunto serio del gobierno:

“Hablo de la paz, por lo tanto, como el fin racional necesario de los hombres racionales. Me doy cuenta de que la búsqueda de la paz no es tan dramática como la de la guerra, y con frecuencia las palabras del perseguidor caen en oídos sordos. Pero no tenemos tarea más urgente. Algunos dicen que es inútil hablar de paz mundial o ley mundial o desarme mundial, y que será inútil hasta que los líderes de la Unión Soviética adopten una actitud más iluminada. Espero que lo hagan. Creo que podemos ayudarles a hacerlo. Pero también creo que debemos reexaminar nuestra propia actitud, como individuos y como nación, ya que nuestra actitud es tan esencial como la de ellos. Y cada graduado de esta escuela, cada ciudadano reflexivo que se desespera por la guerra y desea traer paz, debe comenzar por mirar hacia adentro, examinando su propia actitud hacia las posibilidades de paz, hacia la Unión Soviética, hacia el curso de la guerra fría y hacia la libertad y la paz aquí en casa ".

¿Se imagina algún orador aprobado en el RNC o DNC de este año sugiriendo que en las relaciones de Estados Unidos con Rusia una parte importante del problema podrían ser las actitudes de Estados Unidos? ¿Estarías dispuesto a apostar tu próxima donación a cualquiera de esas fiestas? Me alegraría aceptarlo.

La paz, explicó Kennedy de una manera desconocida hoy, es perfectamente posible:

“Primero: examinemos nuestra actitud hacia la paz misma. Muchos de nosotros pensamos que es imposible. Demasiados piensan que es irreal. Pero esa es una creencia peligrosa, derrotista. Esto lleva a la conclusión de que la guerra es inevitable, que la humanidad está condenada, que estamos atrapados por fuerzas que no podemos controlar. No necesitamos aceptar esa opinión. Nuestros problemas son hechos por el hombre, por lo tanto, pueden ser resueltos por el hombre. Y el hombre puede ser tan grande como quiera. Ningún problema del destino humano está más allá de los seres humanos. La razón y el espíritu del hombre a menudo han resuelto lo que aparentemente no tiene solución, y creemos que pueden hacerlo de nuevo. No me refiero al concepto absoluto e infinito de paz y buena voluntad que sueñan algunas fantasías y fanáticos. No niego el valor de las esperanzas y los sueños, sino que simplemente invitamos al desaliento y la incredulidad al hacer que esa sea nuestra única e inmediata meta. Centrémonos, en cambio, en una paz más práctica y más alcanzable, basada no en una revolución repentina en la naturaleza humana sino en una evolución gradual en las instituciones humanas, en una serie de acciones concretas y acuerdos efectivos que interesan a todos los interesados. No hay una clave única y simple para esta paz, ni una gran fórmula mágica para ser adoptada por uno o dos poderes. La paz genuina debe ser el producto de muchas naciones, la suma de muchos actos. Debe ser dinámico, no estático, cambiando para enfrentar el desafío de cada nueva generación. Para la paz es un proceso, una forma de resolver problemas ".

Kennedy desacreditó a algunos de los hombres de paja habituales:

“Con tal paz, todavía habrá peleas e intereses en conflicto, como hay dentro de las familias y las naciones. La paz mundial, como la paz comunitaria, no requiere que cada hombre ame a su prójimo, solo requiere que vivan juntos en mutua tolerancia, sometiendo sus disputas a un acuerdo justo y pacífico. Y la historia nos enseña que las enemistades entre naciones, como entre individuos, no duran para siempre. Sin embargo, aunque parezca que nuestros gustos y disgustos parecen fijos, la marea del tiempo y los eventos a menudo traerán cambios sorprendentes en las relaciones entre las naciones y los vecinos. Así que perseveremos. La paz no necesita ser impracticable, y la guerra no tiene que ser inevitable. "Al definir nuestro objetivo con mayor claridad, al hacer que parezca más manejable y menos remoto, podemos ayudar a todos los pueblos a que lo vean, a que obtengan esperanza y se muevan de manera irresistible hacia él".

Kennedy luego se lamenta de lo que considera, o pretende considerar, una paranoia soviética sin fundamento con respecto al imperialismo estadounidense. La crítica soviética no es diferente a su propia crítica más privada de la CIA. Pero sigue esto dándole la vuelta al público de los Estados Unidos:

"Sin embargo, es triste leer estas declaraciones soviéticas, para darse cuenta del alcance del abismo entre nosotros. Pero también es una advertencia: una advertencia para el pueblo estadounidense de no caer en la misma trampa que los soviéticos, de no ver solo una visión distorsionada y desesperada del otro lado, de no ver el conflicto como algo inevitable, la adaptación como imposible, y La comunicación como nada más que un intercambio de amenazas. Ningún gobierno o sistema social es tan malvado que debe considerarse que su gente carece de virtud. Como estadounidenses, consideramos que el comunismo es profundamente repugnante como una negación de la libertad y la dignidad personales. Pero todavía podemos saludar al pueblo ruso por sus muchos logros: en ciencia y espacio, en crecimiento económico e industrial, en cultura y en actos de valentía. Entre los muchos rasgos que los pueblos de nuestros dos países tienen en común, ninguno es más fuerte que nuestro aborrecimiento mutuo de la guerra. Casi únicos entre las principales potencias mundiales, nunca hemos estado en guerra unos con otros. Y ninguna nación en la historia de la batalla sufrió más que la que sufrió la Unión Soviética en el curso de la Segunda Guerra Mundial. Al menos 20 millones perdieron la vida. Innumerables millones de casas y granjas fueron quemadas o despedidas. "Un tercio del territorio de la nación, incluidos casi dos tercios de su base industrial, se convirtió en un terreno baldío, una pérdida equivalente a la devastación de este país al este de Chicago".

Imagínese hoy tratando de hacer que los estadounidenses vean el punto de vista de un enemigo designado y que luego vuelvan a ser invitados a la CNN o MSNBC. ¡Imagínate insinuando quién hizo la gran mayoría de los ganadores de la Segunda Guerra Mundial o por qué Rusia podría tener buenas razones para temer la agresión desde el oeste!

Kennedy regresó a la naturaleza sin sentido de la guerra fría, entonces y ahora:

“Hoy, si la guerra total volviera a estallar, sin importar cómo, nuestros dos países se convertirían en los objetivos principales. Es un hecho irónico pero preciso que las dos potencias más fuertes son las dos con mayor peligro de devastación. Todo lo que hemos construido, todo por lo que hemos trabajado, se destruiría en las primeras horas de 24. E incluso en la guerra fría, que trae cargas y peligros a tantas naciones, incluidos los aliados más cercanos de esta Nación, nuestros dos países tienen las cargas más pesadas. Ya que ambos estamos dedicando sumas masivas de dinero a armas que podrían estar mejor dedicadas a combatir la ignorancia, la pobreza y la enfermedad. Ambos estamos atrapados en un círculo vicioso y peligroso en el que la sospecha de un lado genera sospecha en el otro, y nuevas armas generan contrapartes. En resumen, tanto Estados Unidos como sus aliados, y la Unión Soviética y sus aliados, tienen un interés mutuo en una paz justa y genuina y en detener la carrera de armamentos. "Los acuerdos para este fin son de interés tanto para la Unión Soviética como para el nuestro, e incluso se puede confiar en que las naciones más hostiles acepten y mantengan esas obligaciones del tratado, y solo las obligaciones del tratado, que son en su propio interés".

Kennedy luego insta, escandalosamente por los estándares de algunos, a que Estados Unidos tolere a otras naciones que persiguen sus propias visiones:

“Por lo tanto, no seamos ciegos a nuestras diferencias, sino que también prestemos atención directa a nuestros intereses comunes y a los medios por los cuales esas diferencias se pueden resolver. Y si no podemos terminar con nuestras diferencias, al menos podemos ayudar a que el mundo sea seguro para la diversidad. Para, en el análisis final, nuestro vínculo común más básico es que todos habitamos este pequeño planeta. Todos respiramos el mismo aire. Todos apreciamos el futuro de nuestros hijos. Y todos somos mortales."

Kennedy replantea la guerra fría, en lugar de los rusos, como el enemigo:

“Reexaminaremos nuestra actitud hacia la guerra fría, recordando que no estamos en un debate, buscando acumular puntos de debate. No estamos aquí repartiendo culpas o apuntando con el dedo del juicio. Debemos tratar con el mundo tal como es, y no como podría haber sido diferente la historia de los últimos años de 18. Por lo tanto, debemos perseverar en la búsqueda de la paz con la esperanza de que los cambios constructivos dentro del bloque comunista puedan poner al alcance soluciones que ahora parecen más allá de nosotros. Debemos dirigir nuestros asuntos de tal manera que se convierta en un interés de los comunistas acordar una paz genuina. Por encima de todo, mientras defendemos nuestros propios intereses vitales, las potencias nucleares deben evitar esas confrontaciones que llevan a un adversario a elegir entre una retirada humillante o una guerra nuclear. "Adoptar ese tipo de curso en la era nuclear sería evidencia solamente de la quiebra de nuestra política, o de un deseo colectivo de muerte para el mundo".

Según la definición de Kennedy, el gobierno de los EE. UU. Está persiguiendo un deseo de muerte para el mundo, al igual que la definición de Martin Luther King cuatro años más tarde, el gobierno de los EE. UU. Ahora está "espiritualmente muerto". Lo cual no quiere decir que no surgió nada del discurso de Kennedy y el trabajo que lo siguió en los cinco meses previos a su asesinato por los militaristas estadounidenses. Kennedy propuso en el discurso la creación de una línea directa entre los dos gobiernos, que fue creada. Propuso una prohibición de los ensayos con armas nucleares y anunció el cese unilateral de los EE.UU. de los ensayos nucleares en la atmósfera. Esto llevó a un tratado que prohibía los ensayos nucleares, excepto en el subterráneo. Y eso llevó, como Kennedy pretendía, a una mayor cooperación y tratados de desarme más amplios.

Este discurso también condujo en grados difíciles de medir a una mayor resistencia de Estados Unidos para lanzar nuevas guerras. Que sirva para inspirar a un movimiento Para hacer realidad la abolición de la guerra.

Comentarios 30

  1. Gracias por publicar esto y sus comentarios precisos. Soy el director teatral de March For Our Lives 2016. En Filadelfia.
    El ideal y la idea de paz no ha pasado de moda…. tenemos que hablarlo y abrazar la verdad de la paz. No estamos solos en estos pensamientos. solo tenemos que reunirnos y hablar de ello ... reunirnos en grupos pequeños y grandes ... en paz sobre paz por paz.

    gracias
    j. Patrick Doyle

  2. Es un buen discurso, de acuerdo. Kennedy siempre fue un duro anticomunista. Y eso era cierto cuando se convirtió en presidente. Si eso todavía era cierto en 1963 es un tema de debate. Tal vez él realmente tuvo una epifanía. Si aún no era un anticomunista de línea dura en 1963, si en realidad se estaba volviendo más realista sobre la guerra, nuclear y de otro tipo, esa podría ser una razón por la que fue asesinado. Nunca sabremos si ese es el caso o no.

    Kennedy tenía razón sobre el deseo de muerte colectiva, del cual los estadounidenses de hoy parecen tener un caso crónico y terminal.

    1. Estoy de acuerdo con Lucymarie Ruth, un excelente discurso del presidente Kennedy para combatir la ignorancia. Gracias worldbeyondwar.org por traer una perspectiva de paz a las elecciones de 2016. Espero asistir a su conferencia en septiembre, y publicaré esto en Facebook y Twitter ... ¡Mantén el rumbo!

    2. Bobby Kennedy, en una entrevista mientras se postulaba para presidente después del asesinato de su hermano, fue enfático en que JFK nunca permitiría que los vietnamitas expulsaran a las potencias coloniales de su tierra. Bobby citó la teoría del dominó como justificación. Así que las palabras de JFK suenan muy bien, pero su acción, como dicen, habría hablado más fuerte que sus palabras.

    3. Sí, sabemos mucho más ahora que cuando habló. Para obtener un punto de vista completo sobre por qué fue asesinado, lea el libro increíblemente documentado de James Douglass, "JFK and the Unspeakable".

  3. Lucymarie Ruth,

    Déjame preguntarte lo siguiente: un anti-comunista de línea dura hubiera hecho lo siguiente:

    1. Escríbale al Secretario de Estado John Foster Dulles una carta con cuarenta y siete preguntas específicas sobre los objetivos de EE. UU. En Vietnam, preguntando cómo una solución militar (incluido el uso de armas atómicas) podría ser realmente viable (como Senador, en 1953).
    2. ¿Defender la independencia de Argelia en el Senado (1957), contra la gran mayoría de la opinión política estadounidense y ante la desaprobación incluso del conocido "progresista" Adlai Stevenson?
    3. Defender la independencia de Patrice Lumumba y Congan contra los intereses occidentales (europeo-americanos) que querían pintar cada movimiento de este tipo como inspirado en el comunismo.
    4. ¿Apoyar a Sukarno en Indonesia, otro líder nacionalista no alineado acusado de vínculos comunistas, y trabajar con Dag Hammarskjold no solo en el Congo, sino también en la situación de Indonesia?
    5. Hacer la estipulación de que ninguna fuerza estadounidense esté involucrada en lo que se le hizo creer que era una iniciativa cubana para recuperar la isla (la Bahía de Cochinos), y mantenerla firme incluso cuando la invasión se reveló como un desastre.
    6. ¿Se niega a americanizar el conflicto en Laos e insiste en un acuerdo neutralista?
    7. ¿Se niegan, al menos 9 veces solo en 1961, a enviar tropas de tierra a Vietnam y, casi solo, insisten en esa posición en un debate de dos semanas con asesores en noviembre de 1961?
    8. ¿Sigue con un plan que comenzó en 1962 y se puso en papel (antes de mayo de 1963) para retirar incluso a los asesores que había enviado?
    9. ¿Le ordena al general Lucius Clay que retire sus tanques de la frontera de Berlín durante la crisis de Berlín?
    10. Utilice un canal posterior con Khrushchev para evitar a los militares, a la CIA e incluso a sus propios asesores durante y después de la Crisis de los Misiles, una vez más como la única persona del grupo (según lo revelan las sesiones grabadas) que se han resistido constantemente a todos. ¿Bombardeo e invasión de la isla?
    11. ¿Usa un canal posterior similar para tratar de aliviar las tensiones y reabrir las relaciones diplomáticas con Castro en 1963?

    Y luego hágase esta pregunta: si alguien como Richard Nixon, el tipo que hizo una carrera en Red-cebo, el tipo que enmarcó a Alger Hiss, el tipo que bajo Eisenhower fue uno de los arquitectos de los planes de la CIA para invadir Cuba, haya hecho ¿igualmente?

    Ahora, por supuesto, uno puede señalar algunos de los discursos más ruidosos de JFK, "soporta cualquier carga". Pero por qué no hablar también del JFK que hizo estas declaraciones:

    “La revolución afroasiática del nacionalismo, la revuelta contra el colonialismo, la determinación de la gente de controlar sus destinos nacionales ... en mi opinión, el trágico fracaso de las administraciones republicana y demócrata desde la Segunda Guerra Mundial para comprender la naturaleza de esta revolución y su potencialidades para el bien y el mal, ha cosechado una cosecha amarga hoy, y es por derecho y por necesidad un tema importante de campaña de política exterior que no tiene nada que ver con el anticomunismo ". - de un discurso pronunciado durante la campaña de Stevenson, 1956)

    “Debemos enfrentar el hecho de que Estados Unidos no es omnipotente ni omnisciente, que somos solo el 6% de la población mundial, que no podemos imponer nuestra voluntad al otro 94% de la humanidad, que no podemos corregir todos los males o revertirlos. adversidad y que, por lo tanto, no puede haber una solución estadounidense para todos los problemas mundiales ". - de un discurso en la Universidad de Washington, Seattle, 16 de noviembre de 1961

    Aquellos que hacen imposible la revolución pacífica harán inevitable la revolución violenta. - John F. Kennedy, de los comentarios en el primer aniversario de la Alianza para el Progreso, 13 de marzo de 1962

    La mayor parte de este asunto revisionista sobre JFK, el “anticomunista de línea dura”, se basa en algunas de sus poses públicas, que se hicieron porque estaba constantemente consciente del clima en el que tenía que operar. Pero déjeme preguntarle esto: Obama hizo muchas declaraciones de campaña que no estuvieron a la altura de sus acciones en el cargo. ¿Cómo juzgaría su Presidencia, por lo que dijo o por lo que ha hecho?

    Le sugiero que lea los siguientes libros para tener una mejor idea de la política exterior de JFK:

    1. Richard Mahoney, calvario en África
    2. Philip E. Muehlenbeck, apostando por los africanos
    3. Robert Rakove, Kennedy, Johnson y el mundo no alineado
    4. Greg Poulgrain, El Incubus de Intervención
    5. John Newman, JFK y Vietnam
    6. James Blight, JFK virtual: Vietnam si Kennedy hubiera vivido
    7. Gordon Goldstein, Lecciones en el desastre
    8. David Talbot, El tablero de ajedrez del diablo
    9. James Douglass, JFK y lo inefable
    10. Los primeros cuatro capítulos y los dos últimos capítulos de Destiny Betrayed de James DiEugenio.

    Si hace su tarea, verá que el discurso de la American University es menos sorprendente, menos de un "punto de inflexión" de lo que parece, y más una evolución lógica en el curso que JFK se había fijado.

    1. PD: Estoy de acuerdo con la evaluación de David de que el discurso es "el más desfasado con lo que cualquiera dirá en la convención nacional republicana o demócrata de este año". De hecho, soy de la opinión de que este “estar fuera de sintonía” caracteriza ampliamente a Kennedy en general. Es difícil encontrar actitudes y comportamientos equivalentes a los suyos entre los ocupantes de la Casa Blanca, al menos en los últimos 75 años aproximadamente.

  4. Si la política, y especialmente la política revolucionaria, debe basarse en el análisis social, probablemente sería muy instructivo examinar las premisas del señor Kennedy en este discurso, dos de ellas, su carácter irlandés y su catolicismo, para centrar la atención en las raíces del nuestro "deseo de muerte", que encuentro en nuestra ascendencia cultural germánica. Hans-Peter Hasenfratz, en una breve monografía no académica (publicada alegremente en inglés como Barbarian Rites), argumenta que la democracia alemana, aunque con la tenencia de esclavos, dio paso hace alrededor de mil años a una violación mundial autodestructiva. La cultura yo llamaría ideología, en sustitución de la percepción por la fantasía, que simbolizaré en su observación, como filólogo especialista en historia religiosa, de que un joven germánico de esta época ganó más honor entre familiares y amigos por iniciar una pelea con sus mejores amigo que por hacer algo constructivo, como, por ejemplo, plantar avena o construir un barco. Aparentemente, la colisión con la cristiandad, en su propia ambivalencia sobre la solidaridad y la violencia, sacó a relucir lo peor de la cultura germánica y reprimió lo mejor. Lo que fue mejor: la palabra "cosa" es un término nórdico, es decir, germánico, para una reunión de la ciudad. El sine qua non fundamental de la filosofía y, por tanto, de la ética y, por tanto, del derecho es que el Otro sea capaz de debatir conmigo. Yo y quien sea, tenemos esto. No importa lo mucho que nos hayamos ofendido.

    1. ¡No! Eso fue LBJ. JFK limitó la participación de Estados Unidos a muy pocos, y tenía la intención de retirarse. Consulte el libro de Douglass mencionado anteriormente para comprender mejor.

      1. Fue mucho más complicado que eso. Truman escoltó a la flota francesa de re-invasión en 1945. Ike impidió las elecciones de reunificación y puso a varios cientos de asesores militares estadounidenses. JFK aumentó el número de "asesores" al tamaño de una división de infantería pero sin las armas pesadas, pero estas últimas estaban cerca en los barcos de la Armada de los Estados Unidos y las bases de la USAF. LBJ y Nixon expandieron enormemente la guerra.

        Podemos ir más atrás cuando se trata del colonialismo estadounidense en Asia y el Pacífico.

  5. Creo que JFK era muy realista en el momento de ese discurso. También crea que este es un artículo inmensamente poderoso de World Without War que debe ser leído por todos los líderes políticos, particularmente aquellos que compiten por POTUS en los Estados Unidos.

  6. La OTAN estaba lejos de las fronteras de Rusia.

    Turquía ya era miembro de la OTAN y limitaba con la Unión Soviética. Turquía comparte una frontera con Georgia y Armenia; Justo detrás de ellos se encuentra la propia Rusia.

    Los Estados Unidos no solo habían facilitado un golpe de estado en Ucrania.

    Una revolución patrocinada no es un golpe de estado.

  7. Obviamente has bebido el Kool-Aid que haría que Kennedy pareciera un santo mártir. En su corto tiempo en el cargo, sus creencias halcones fueron bastante evidentes con la acumulación de armas que continuó desde Ike, hasta las diversas invasiones 'suaves' de América del Sur y Central que ayudaron a allanar el camino hacia regímenes brutales que continuaron a través de Reagan, etc. . No olvidemos la increíble violencia que ayudó a establecer en el sur de Vietnam, dos documentos clave anteriormente clasificados NSAM 263 y NSAM 273 que dan testimonio de que no se echaría atrás para imponer una guerra más amplia en Vietnam. No juzguemos a un hombre por sus palabras dulces y aparentemente conmovedoras, pero por sus acciones lo conocerás. Sugeriría un poco más de investigación académica antes de cantar las alabanzas de un hombre que era un halcón de guerra y se inclinaba hacia la derecha como los que existen hoy ...

    1. Estoy de acuerdo contigo 100%. Los discursos se utilizan para engañar al público y pulir las reputaciones. Las acciones, y especialmente las bombas y las balas, cuentan para mucho más que palabras, especialmente para aquellos que están en el extremo receptor.

      Ike hizo más para establecer el complejo industrial militar permanente que todos los demás presidentes juntos, y supo lo que estaba sucediendo, ya que la primera versión de su famoso discurso se dio en la primavera de 1953, cerca del comienzo de su primer mandato.

  8. Un mundo libre de armas nucleares
    Por GEORGE P. SHULTZ, WILLIAM J. PERRY, HENRY A. KISSINGER y SAM NUNN
    Actualizado en enero 4, 2007 12: 01 am ET
    Las armas nucleares presentan hoy tremendos peligros, pero también una oportunidad histórica. Se requerirá que el liderazgo de EE. UU. Lleve al mundo a la siguiente etapa: a un consenso sólido para revertir la dependencia de las armas nucleares a nivel mundial como una contribución vital para prevenir su proliferación en manos potencialmente peligrosas y, en última instancia, acabar con ellas como una amenaza para el mundo.

    Las armas nucleares eran esenciales para mantener la seguridad internacional durante la Guerra Fría porque eran un medio de disuasión. El final de la Guerra Fría hizo obsoleta la doctrina de la disuasión soviético-estadounidense. La disuasión continúa siendo una consideración relevante para muchos estados con respecto a las amenazas de otros estados. Pero la confianza en las armas nucleares para este propósito es cada vez más peligrosa y cada vez menos efectiva.

    La reciente prueba nuclear de Corea del Norte y la negativa de Irán a detener su programa de enriquecimiento de uranio, potencialmente al grado de armas, destacan el hecho de que el mundo se encuentra ahora al borde de una nueva y peligrosa era nuclear. Lo más alarmante es que está aumentando la probabilidad de que terroristas no estatales pongan sus manos en el armamento nuclear. En la guerra actual librada por los terroristas contra el orden mundial, las armas nucleares son el medio definitivo de devastación masiva. Y los grupos terroristas no estatales con armas nucleares están conceptualmente fuera de los límites de una estrategia disuasoria y presentan nuevos y difíciles desafíos de seguridad.

    –– PUBLICIDAD ––

    Aparte de la amenaza terrorista, a menos que se tomen nuevas medidas urgentes, Estados Unidos pronto se verá obligado a entrar en una nueva era nuclear que será más precaria, psicológicamente desorientadora y económicamente incluso más costosa que la disuasión de la Guerra Fría. Está lejos de ser seguro que podamos replicar con éxito la vieja "destrucción mutuamente asegurada" soviético-estadounidense con un número cada vez mayor de enemigos nucleares potenciales en todo el mundo sin aumentar drásticamente el riesgo de que se utilicen armas nucleares. Los nuevos estados nucleares no tienen el beneficio de años de salvaguardas paso a paso implementadas durante la Guerra Fría para prevenir accidentes nucleares, errores de juicio o lanzamientos no autorizados. Estados Unidos y la Unión Soviética aprendieron de errores que fueron menos que fatales. Ambos países se esforzaron por garantizar que no se utilizara ningún arma nuclear durante la Guerra Fría de forma intencionada o accidental. ¿Las nuevas naciones nucleares y el mundo serán tan afortunados en los próximos 50 años como lo fuimos nosotros durante la Guerra Fría?

    * * *
    Los líderes abordaron este problema en épocas anteriores. En su discurso de "Átomos para la paz" ante las Naciones Unidas en 1953, Dwight D. Eisenhower prometió la "determinación de Estados Unidos de ayudar a resolver el terrible dilema atómico: dedicar todo su corazón y mente a encontrar el camino por el cual la milagrosa inventiva del hombre no estar dedicado a su muerte, sino consagrado a su vida ”. John F. Kennedy, en busca de romper con el estancamiento del desarme nuclear, dijo: "El mundo no estaba destinado a ser una prisión en la que el hombre espera su ejecución".

    Rajiv Gandhi, dirigiéndose a la Asamblea General de la ONU el 9 de junio de 1988, apeló: “La guerra nuclear no significará la muerte de cien millones de personas. O incluso mil millones. Significará la extinción de cuatro mil millones: el fin de la vida tal como la conocemos en nuestro planeta tierra. Venimos a las Naciones Unidas para buscar su apoyo. Buscamos su apoyo para poner fin a esta locura ”.

    Ronald Reagan pidió la abolición de "todas las armas nucleares", que consideró "totalmente irracionales, totalmente inhumanas, no sirven para nada más que matar, posiblemente destructivas de la vida en la tierra y la civilización". Mikhail Gorbachev compartió esta visión, que también había sido expresada por anteriores presidentes estadounidenses.

    Aunque Reagan y el Sr. Gorbachov no lograron en Reykjavik lograr el objetivo de un acuerdo para deshacerse de todas las armas nucleares, sí lograron poner de cabeza a la carrera de armamentos. Comenzaron los pasos que llevaron a reducciones significativas en las fuerzas nucleares de largo y medio alcance desplegadas, incluida la eliminación de toda una clase de misiles amenazantes.

    ¿Qué se necesita para reavivar la visión compartida por Reagan y el Sr. Gorbachov? ¿Se puede forjar un consenso mundial que defina una serie de pasos prácticos que conduzcan a importantes reducciones en el peligro nuclear? Hay una necesidad urgente de abordar el desafío que plantean estas dos preguntas.

    El Tratado de No Proliferación (TNP) preveía el fin de todas las armas nucleares. Proporciona (a) que los estados que no poseían armas nucleares a partir de 1967 aceptan no obtenerlas, y (b) que los estados que sí las poseen acuerdan deshacerse de estas armas a lo largo del tiempo. Todos los presidentes de ambos partidos desde Richard Nixon han reafirmado estas obligaciones del tratado, pero los estados sin armas nucleares se han vuelto cada vez más escépticos con respecto a la sinceridad de las potencias nucleares.

    Se están realizando fuertes esfuerzos de no proliferación. El programa de Reducción de amenazas cooperativas, la Iniciativa de reducción de amenazas globales, la Iniciativa de seguridad contra la proliferación y los Protocolos adicionales son enfoques innovadores que proporcionan herramientas nuevas y eficaces para detectar actividades que violan el TNP y ponen en peligro la seguridad mundial. Ellos merecen plena implementación. Las negociaciones sobre la proliferación de armas nucleares por parte de Corea del Norte e Irán, que involucran a todos los miembros permanentes del Consejo de Seguridad más Alemania y Japón, son de crucial importancia. Deben ser perseguidos energéticamente.

    Pero por sí mismos, ninguno de estos pasos es adecuado para el peligro. Reagan y el secretario general Gorbachov aspiraban a lograr más en su reunión en Reykjavik hace 20 años: la eliminación total de las armas nucleares. Su visión conmocionó a los expertos en la doctrina de la disuasión nuclear, pero galvanizó las esperanzas de personas de todo el mundo. Los líderes de los dos países con los mayores arsenales de armas nucleares discutieron la abolición de sus armas más poderosas.

    * * *
    ¿Lo que debe hacerse? ¿Se puede materializar la promesa del TNP y las posibilidades previstas en Reikiavik? Creemos que Estados Unidos debe lanzar un gran esfuerzo para producir una respuesta positiva a través de etapas concretas.

    Lo primero y más importante es el trabajo intensivo con los líderes de los países en posesión de armas nucleares para convertir el objetivo de un mundo sin armas nucleares en una empresa conjunta. Dicha empresa conjunta, al involucrar cambios en la disposición de los estados que poseen armas nucleares, prestaría un peso adicional a los esfuerzos ya en curso para evitar el surgimiento de una Corea del Norte e Irán con armas nucleares.

    El programa sobre el cual se deberían buscar acuerdos constituiría una serie de medidas acordadas y urgentes que sentarían las bases para un mundo libre de la amenaza nuclear. Los pasos incluirían:

    Cambiar la postura de la Guerra Fría de las armas nucleares desplegadas para aumentar el tiempo de alerta y reducir así el peligro de un uso accidental o no autorizado de un arma nuclear.
    Continuar reduciendo sustancialmente el tamaño de las fuerzas nucleares en todos los estados que las poseen.
    Eliminar las armas nucleares de corto alcance diseñadas para ser desplegadas hacia adelante.
    Iniciar un proceso bipartidista con el Senado, incluidos los entendimientos para aumentar la confianza y proporcionar una revisión periódica, para lograr la ratificación del Tratado de Prohibición Completa de Pruebas, aprovechando los avances técnicos recientes, y trabajar para asegurar la ratificación de otros estados clave.
    Proporcionar los más altos estándares de seguridad posibles para todas las existencias de armas, plutonio utilizable para armas y uranio altamente enriquecido en todo el mundo.
    Obtener el control del proceso de enriquecimiento de uranio, combinado con la garantía de que el uranio para reactores de energía nuclear podría obtenerse a un precio razonable, primero del Grupo de Proveedores Nucleares y luego del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) u otras reservas internacionales controladas. También será necesario abordar los problemas de proliferación presentados por el combustible gastado de los reactores que producen electricidad.
    Detener la producción de material fisionable para armas a nivel mundial; eliminando gradualmente el uso de uranio altamente enriquecido en el comercio civil y eliminando el uranio utilizable por armas de las instalaciones de investigación de todo el mundo y haciendo que los materiales sean seguros.
    Redoblando nuestros esfuerzos para resolver las confrontaciones y conflictos regionales que dan origen a nuevas potencias nucleares.
    Lograr la meta de un mundo libre de armas nucleares también requerirá medidas efectivas para impedir o contrarrestar cualquier conducta relacionada con la energía nuclear que pueda amenazar la seguridad de cualquier estado o pueblo.

    La reafirmación de la visión de un mundo libre de armas nucleares y las medidas prácticas para lograr ese objetivo sería, y sería percibida como una iniciativa audaz consistente con la herencia moral de Estados Unidos. El esfuerzo podría tener un impacto profundamente positivo en la seguridad de las generaciones futuras. Sin la visión audaz, las acciones no se percibirán como justas o urgentes. Sin las acciones, la visión no se percibirá como realista o posible.

    Respaldamos establecer el objetivo de un mundo libre de armas nucleares y trabajar enérgicamente en las acciones necesarias para lograr ese objetivo, comenzando con las medidas descritas anteriormente.

    El Sr. Shultz, un distinguido miembro de la Hoover Institution en Stanford, fue secretario de estado de 1982 a 1989. El Sr. Perry fue secretario de defensa de 1994 a 1997. El Sr. Kissinger, presidente de Kissinger Associates, fue secretario de estado de 1973 a 1977. El Sr. Nunn es ex presidente del Comité de Servicios Armados del Senado.

    Una conferencia organizada por el Sr. Shultz y Sidney D. Drell se llevó a cabo en Hoover para reconsiderar la visión que Reagan y el Sr. Gorbachov trajeron a Reikiavik. Además de los señores Shultz y Drell, los siguientes participantes también respaldan la opinión en esta declaración: Martin Anderson, Steve Andreasen, Michael Armacost, William Crowe, James Goodby, Thomas Graham Jr., Thomas Henriksen, David Holloway, Max Kampelman, Jack Matlock, John McLaughlin, Don Oberdorfer, Rozanne Ridgway, Henry Rowen, Roald Sagdeev y Abraham Sofaer.

  9. Gran discurso. Yo diría que la advertencia de Eisenhower de los peligros del Complejo Militar-Industrial también debe ser considerada.

    ¿Cuándo aprenderemos que la violencia engendra más violencia y para romper este ciclo de guerra necesitamos encontrar una manera de negar el beneficio financiero de los políticos (republicanos y demócratas) que nos han llevado (y mentido) a este desastre para muchos? años ahora?

  10. Gracias por tu ensayo y por recordarnos este discurso. Por lo general, es más fácil interpretar los discursos presidenciales a través del filtro de las propias agendas y prejuicios. Es mucho más difícil derivar una intención y un propósito genuinos. Siempre se debe asumir que hay consideraciones sobre el contexto de tiempo y lugar, cómo se pretendía jugar con los votantes, qué agendas tácitas podría estar promoviendo u oponiendo, etc. Sin embargo, las palabras, simplemente tomadas al pie de la letra, son importantes y Las palabras pronunciadas en público por el líder de los Estados Unidos tienen un potencial tremendo. Un presidente no es un rey ni un dictador, pero sus discursos públicos tienen un enorme poder para influir e inspirar. No puedo pensar en otro discurso de un político que haya ofrecido tanta esperanza e inspiración, sin dejar de ser tan intelectualmente sólido, pragmático y reflexivo, a los corazones y mentes de las personas en todas partes del mundo, entonces y ahora. Martin Luther King fue la única otra figura pública que conozco que pudo hacerlo tan magistralmente como esta. Y ambos estaban en la misma página en términos de la necesidad espiritual y pragmática de la paz. Los necesitamos ahora más que nunca. En los tiempos modernos, solo Dennis Kucinich se ha acercado. Gracias David por todo lo que haces para mantener este concepto.

  11. Todos necesitamos recordar este mensaje hoy. ¡Gracias!
    Debemos perseverar en la búsqueda de la paz. La guerra no es inevitable. - JFK

  12. No recuerdo este discurso. Ojalá lo hubiera hecho y que esto se hubiera convertido en un objetivo importante de nuestro país. Demasiados son los que este país no tiene un concepto real de un mundo sin guerra como consecuencia de la paz. Qué hermoso es el pensamiento de un mundo con paz constante, cada país trabaja para que cada miembro tenga éxito y contribuya a la igualdad de todos.

  13. Es difícil de creer que hayamos retrocedido tanto desde el discurso de Kennedy. Debe ser escuchado como una llamada de atención.

  14. “Nosotros, los abajo firmantes, somos rusos que vivimos y trabajamos en los Estados Unidos. Hemos observado con creciente ansiedad cómo las políticas actuales de Estados Unidos y la OTAN nos han puesto en un curso de colisión extremadamente peligroso con la Federación de Rusia, así como con China. Muchos estadounidenses respetados y patriotas, como Paul Craig Roberts, Stephen Cohen, Philip Giraldi, Ray McGovern y muchos otros, han estado emitiendo advertencias sobre la inminente Tercera Guerra Mundial. Pero sus voces se han perdido entre el estruendo de unos medios de comunicación que están llenos de historias engañosas e inexactas que caracterizan a la economía rusa como un desastre y al ejército ruso como débil, todo sin evidencia. Pero nosotros, conociendo tanto la historia rusa como el estado actual de la sociedad rusa y el ejército ruso, no podemos tragarnos estas mentiras. Ahora sentimos que es nuestro deber, como rusos que viven en los Estados Unidos, advertir al pueblo estadounidense de que se les está mintiendo y decirles la verdad. Y la verdad es simplemente esta:

    Si va a haber una guerra con Rusia, entonces los Estados Unidos
    sin duda será destruido, y la mayoría de nosotros terminará muerto.

    Demos un paso atrás y pongamos lo que está sucediendo en un contexto histórico. Rusia tiene… .. ”Leer MÁS ……. http://cluborlov.blogspot.ca/2016/05/a-russian-warning.html

  15. Gran video, pero ¿hay alguna manera de agregar Closed Caption? Sé que los segmentos del discurso están impresos en el artículo, pero no está en orden.

  16. Desde su negativa inicial a rescatar la invasión cubana anticastrista con la USAF en Bahía de Cochinos en abril de 1961, hasta su negativa a participar en una guerra de disparos sobre Berlín en agosto de 1961, hasta su acuerdo negociado sobre Laos ( no disparar a la guerra), a su negativa el 11/22/61 (!) a enviar tropas de combate estadounidenses a Vietnam, a su manejo de la crisis de los misiles cubanos, a su insistencia (y habilidad política) en conseguir la ratificación del Tratado de Prohibición de Ensayos Nucleares , a su decisión en octubre de 1963 de comenzar la retirada de todas las fuerzas estadounidenses de Vietnam - una retirada que se completará en 1965 - todos demuestran un compromiso para evitar la guerra y, ciertamente, para evitar situaciones de escalada donde la guerra se vuelve inevitable.

    JFK, como presidente, hizo todo lo posible para evitar la guerra. Hizo mucho más que cualquier otro presidente, antes o después, para evitar la guerra. Había visto la guerra de cerca y en persona, y conocía sus horrores.

    Sus posiciones enfurecieron tanto a la Máquina de Guerra en este país que lo mataron. Y ningún presidente desde entonces ha tenido el coraje de adoptar una postura tan fuerte para prevenir la guerra.

  17. Kennedy es una predicación moralista desde el punto de vista de la iglesia-púlpito. ¿¡¿En alguna parte menciona las enormes ganancias para los fabricantes de armas? ”, La causa básica de la necesidad de crear un enemigo, la URSS, para mantener los fondos cargados en esa grieta. La URSS fue elegida debido a su trabajo para establecer el comunismo, ordenando a la sociedad que conforte a la gente que la rodea. Esta es una amenaza constante para nuestros Propietarios, nuestros lucrativos. Normaha@pacbell.net

  18. Kennedy es una predicación moralista desde el punto de vista de la iglesia-púlpito. ¿¡¿En alguna parte menciona las enormes ganancias para los fabricantes de armas? ”, La causa básica de la necesidad de crear un enemigo, la URSS, para mantener los fondos cargados en esa grieta. La URSS fue elegida debido a su trabajo para establecer el comunismo, ordenando a la sociedad que conforte a la gente que la rodea. Esta es una amenaza constante para nuestros Propietarios, nuestros lucrativos.

Deje un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Las areas obligatorias están marcadas como requeridas *

Artículos Relacionados

Nuestra teoría del cambio

Cómo terminar la guerra

nuevo curso
Eventos contra la guerra
Ayúdanos a crecer

Los pequeños donantes nos mantienen en marcha

Si elige hacer una contribución recurrente de al menos $ 15 por mes, puede seleccionar un regalo de agradecimiento. Agradecemos a nuestros donantes recurrentes en nuestro sitio web.

Esta es tu oportunidad de reimaginar un mundo más allá de la guerra
Tienda WBW
Traducir a cualquier idioma