Premio Nobel de la Paz 2018: Un momento de enseñanza

Abolir la guerra como un requisito previo para reducir la violencia contra las mujeres

Campaña Global para la Educación PEACE, Octubre 11, 2018

La Campaña Mundial por la Educación para la Paz felicita a los ganadores del Premio Nobel de la Paz 2018 Denis Mukwege y Nadia Murad, quienes son reconocidos por sus valientes esfuerzos para abordar la violencia sexual como arma de guerra y conflicto armado. Ambos Murad, víctima de una violencia sexual militar, y MukwegeLos defensores de las víctimas han dedicado sus vidas a erradicar la violencia sexual militar contra las mujeres como un arma de guerra intencional e integral.

Este premio Nobel presenta un momento propicio para la enseñanza. Muy pocas son conscientes de lo integral que es la violencia contra la mujer en la guerra y el conflicto armado. Sostenemos que está tan arraigado que el único camino claro hacia la reducción de la VCM es la abolición de la guerra.

Este Premio Nobel es una oportunidad para educar sobre:

  • las diversas formas de violencia militar contra las mujeres y sus funciones en la guerra;
  • los marcos legales, de local a global, incluidas las resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU que abordan la VCM y contribuyen a su reducción;
  • las estrategias políticas que requieren la inclusión de las mujeres en la toma de decisiones de seguridad y la planificación de la paz;
  • y las posibilidades de acción ciudadana.

En 2013, Betty Reardon, en representación del Instituto Internacional de Educación para la Paz (IIPE), preparó una declaración para crear conciencia sobre este tema y apoyar acciones y medidas para poner fin a la violencia contra las mujeres. La declaración pretendía ser una taxonomía de las formas de violencia contra la mujer, que son mucho más que una violación. Esta taxonomía aún está incompleta, pero representa una de las más completas desarrolladas hasta la fecha.

La declaración se distribuyó originalmente entre la sociedad civil y representantes de ONG que participan en el 57.º período de sesiones de la Comisión de las Naciones Unidas sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer. Desde entonces, ha sido distribuido por el IIPE como una herramienta fundamental para una campaña mundial aún en desarrollo para educar sobre todas las formas de violencia militar contra las mujeres (MVAW) y las posibilidades de superarlas.

La declaración, que se reproduce a continuación, deja en claro que MVAW seguirá existiendo mientras exista la guerra. Eliminar MVAW no se trata de hacer la guerra de alguna manera "más segura" o más "humanitaria". Reducir y eliminar MVAW depende de la abolición de la guerra.

Además, una de las recomendaciones finales de la declaración es un llamado renovado para el Desarme General y Completo (GCD), un objetivo fundamental en la búsqueda de la abolición de la guerra. La Recomendación 6 sostiene que "la ECG y la igualdad de género son los medios esenciales y fundamentales para garantizar una paz mundial justa y viable".

Más importante aún, esta declaración es una herramienta para la educación y la acción. La recomendación final de la declaración es el llamado a una campaña global para educar sobre todas las formas de MVAW. Invitamos a educadores, profesores de estudios para la paz y organizaciones de la sociedad civil a unirse a nosotros en la realización de esta campaña. Alentamos a quienes participan en este esfuerzo colectivo a informar al Instituto Internacional de Educación para la Paz (IIPE) de sus experiencias para que podamos compartir sus aprendizajes con otros.


La violencia contra las mujeres es esencial para la guerra y los conflictos armados - La urgente necesidad de la implementación universal de UNSCR 1325

Una declaración sobre la violencia militar contra las mujeres dirigida al 57.º período de sesiones de la Comisión de las Naciones Unidas sobre la Condición Jurídica y Social de la Mujer, marzo 4-15, 2013

Haga clic aquí para endosar esta declaración (como individuo u organización)
Haga clic aquí para ver la lista de patrocinadores
Haga clic aquí para leer la declaración original en su totalidad (Incluye una introducción contextual)

La Declaración

La violencia contra las mujeres (VCM) bajo el sistema actual de seguridad estatal militarizada no es una aberración que pueda ser resuelta por denuncias y prohibiciones específicas. La VCM es y siempre ha sido parte integral de la guerra y de todos los conflictos armados. Abarca todas las formas de militarismo. Es probable que perdure mientras la institución de la guerra sea un instrumento de estado legalmente sancionado; Mientras las armas sean el medio para fines políticos, económicos o ideológicos. Para reducir la violencia contra las mujeres; eliminar su aceptación como “consecuencia lamentable” del conflicto armado; para exorcizarlo como una constante del "mundo real" se requiere la abolición de la guerra, la renuncia al conflicto armado y el empoderamiento político pleno e igualitario de las mujeres, como lo exige la Carta de la ONU.

Resolución del Consejo de Seguridad de la ONU 1325 fue concebido como una respuesta a la exclusión de las mujeres de la formulación de políticas de seguridad, en la creencia de que dicha exclusión de género es un factor importante en la perpetuación de la guerra y la VCM. Los creadores asumieron que la VCM en todas sus formas múltiples, tanto en la vida cotidiana como en tiempos de crisis y conflicto, sigue siendo una constante debido al limitado poder político de las mujeres. Es poco probable que la VCG cotidiana se reduzca significativamente hasta que las mujeres sean completamente iguales en todas las políticas públicas, incluida la política de paz y seguridad. La implementación universal de la Resolución 1325 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre las mujeres, la paz y la seguridad es el medio más esencial para reducir y eliminar la VCM que se produce en los conflictos armados, en preparación para el combate y en sus consecuencias. La paz estable requiere la igualdad de género. La igualdad de género en pleno funcionamiento requiere la disolución del sistema actual de seguridad estatal militarizada. Los dos objetivos están inextricablemente unidos entre sí.

Para comprender la relación integral entre la guerra y la violencia contra las mujeres, debemos comprender algunas de las funciones que desempeñan las diversas formas de violencia militar contra las mujeres en la conducción de la guerra. Enfocarse en esa relación revela que la objetivación de las mujeres, la negación de su humanidad y su personalidad fundamental fomentan la VCM en los conflictos armados, al igual que la deshumanización del enemigo persuade a las fuerzas armadas a matar y herir a los combatientes enemigos. También revela que la prohibición de todas las armas de destrucción en masa, la reducción de las existencias y el poder destructivo de todas las armas, la finalización del comercio de armas y otros pasos sistemáticos hacia el Desarme General y Completo (GCD) son esenciales para la eliminación de la violencia militar contra las mujeres ( MVAW). Esta declaración busca fomentar el apoyo para el desarme, el fortalecimiento y la aplicación del derecho internacional y la implementación universal de UNSCR 1325 como instrumentos para la eliminación de MVAW.

La guerra es una herramienta de estado legalmente sancionada. La Carta de las Naciones Unidas pide a los miembros que se abstengan de la amenaza y el uso de la fuerza (Art.2.4), pero también reconoce el derecho de defensa (Art. 51) Sin embargo, la mayoría de los casos de VCM son crímenes de guerra. El Estatuto de Roma de la CPI corrobora la violación como un crimen de guerra. Sin embargo, el patriarcado fundamental del sistema estatal internacional perpetúa la impunidad para la mayoría de los perpetradores, un hecho finalmente reconocido por la ONU en la adopción de UNSCR 2106. Por lo tanto, toda la extensión de los crímenes, su relación con la guerra real y las posibilidades de hacer cumplir la responsabilidad penal de quienes los han cometido deben incluirse en todas las discusiones sobre la prevención y eliminación de MVAW. Una mayor comprensión de las manifestaciones particulares de estos crímenes y el papel integral que desempeñan en la guerra puede llevar a algunos cambios fundamentales en el sistema de seguridad internacional, cambios conducentes a terminar la guerra en sí. Para promover tal comprensión, a continuación se enumeran algunas formas y funciones de MVAW.

Identificación de formas de violencia militar y sus funciones en la guerra

A continuación se enumeran varias formas de violencia militar contra las mujeres (MVAW, por sus siglas en inglés) cometidas por personal militar, rebeldes o insurgentes, personal de mantenimiento de la paz y contratistas militares, lo que sugiere la función que cada uno cumple en la guerra. El concepto central de violencia del que se derivan estos tipos y funciones de la violencia militar es la afirmación de que la violencia es un daño intencional, comprometida a lograr algún propósito del perpetrador. La violencia militar comprende aquellos daños cometidos por personal militar que no son una necesidad de combate, pero sin embargo son una parte integral de ella. Toda violencia sexual y de género está fuera de la necesidad militar real. Es esta realidad la que se reconoce en el Plataforma de Acción de Beijing Abordar el conflicto armado y las resoluciones del Consejo de Seguridad. 18201888 y 1889 2106 que buscan frenar el mvv.

Entre los tipos de MVAW identificados a continuación se encuentran: la prostitución militar, el tráfico y la esclavitud sexual; violación al azar en conflictos armados y en y alrededor de bases militares; violación estratégica el uso de armas militares para infligir violencia contra las mujeres en situaciones posteriores a conflictos así como en situaciones de conflicto; la impregnación como depuración étnica; tortura sexual; Violencia sexual dentro de los militares organizados y violencia doméstica en familias militares. violencia doméstica y asesinatos de cónyuges por veteranos de combate; Humillación pública y daños a la salud. Sin duda hay formas de MVAW que no se tienen en cuenta aquí.

La prostitución militar y la explotación sexual de las mujeres. Han sido características de la guerra a lo largo de la historia. En la actualidad, los burdeles se pueden encontrar alrededor de las bases militares y en los sitios de las operaciones de mantenimiento de la paz. La prostitución, generalmente un trabajo de desesperación para las mujeres, es tolerada abiertamente, incluso organizada por los militares, como algo esencial para la "moral" de las fuerzas armadas. Los servicios sexuales se consideran disposiciones esenciales para librar la guerra: para fortalecer la "voluntad de lucha" de los tropas. Las trabajadoras sexuales son frecuentemente víctimas de violación, varias formas de abuso físico y asesinato.

La trata y la esclavitud sexual es una forma de violencia contra las mujeres. eso se deriva de la idea de que los servicios sexuales son necesarios para las tropas de combate. El caso de las "mujeres de consuelo", esclavizadas por los militares japoneses durante la Segunda Guerra Mundial, es el caso más conocido, quizás el más grave de este tipo de VCM militar. El tráfico a las bases militares continúa hasta el día de hoy por la impunidad de que gozan los traficantes y sus facilitadores militares. Más recientemente, las mujeres víctimas de trata han sido literalmente esclavizadas en conflictos y en operaciones de mantenimiento de la paz posteriores al conflicto. De las mujeres cuerpos Se utilizan como suministros militares.Ver y tratar a las mujeres como mercancías es una objetivación absoluta. La objetificación de otros seres humanos es una práctica estándar para hacer que la guerra sea aceptable para los combatientes y las poblaciones civiles de las naciones en guerra.

Violación aleatoria en conflicto armado y alrededor de bases militares. Es una consecuencia esperada y aceptada del sistema de seguridad militarizado. Ilustra que el militarismo en cualquier forma aumenta las posibilidades de violencia sexual contra las mujeres en áreas militarizadas en “tiempo de paz” y tiempo de guerra. Esta forma de MVAW ha sido bien documentada por la Ley de Mujeres de Okinawa contra la Violencia Militar. OWAAMV ha registrado las violaciones denunciadas de mujeres locales por parte del personal militar estadounidense desde la invasión en 1945 hasta el presente. La consecuencia de la misoginia que infecta el entrenamiento militar, cuando ocurre en la guerra. La violación funciona como un acto de intimidación y humillación del enemigo.

Violaciones estratégicas y masivas. - como todas las agresiones sexuales - esta forma deliberadamente planificada y emprendida de MVAW tiene la intención de infligir violencia sexual como un medio para humillar, no solo a las víctimas reales, sino, especialmente, a sus sociedades, grupos étnicos y / o naciones. También se pretende disminuir la voluntad del adversario para luchar. Como un ataque planeado contra el enemigo, la violación a gran escala es una forma especial y grave de violencia militar contra las mujeres, usualmente infligida en masa en ataques que demuestran la objetivación de las mujeres como propiedad del enemigo, objetivos militares en lugar de seres humanos. Sirve para romper la cohesión social y familiar del adversario, ya que las mujeres son la base de las relaciones sociales y el orden doméstico.

Las armas militares como instrumentos de VCM. se utilizan en la violación, mutilación y asesinato de mujeres no combatientes. Las armas son a menudo los emblemas de la virilidad, concebidos dentro del patriarcado, como herramientas para imponer el poder y el dominio masculino. El número y el poder destructivo de las armas son una fuente de orgullo nacional en el sistema de seguridad del estado militarizado, argumentado para proporcionar disuasión defensiva. La masculinidad militarizada de las culturas patriarcales hace que masculinidad agresiva y aAcceso a las armas para que muchos jóvenes se alisten en el ejército.

La impregnación como depuración étnica. ha sido designado por algunos defensores de los derechos humanos como una forma de genocidio. Se han producido casos importantes de este tipo de MVAW ante los ojos del mundo. El objetivo militar de estas violaciones intencionadas es socavar al adversario de varias maneras, la principal de las cuales es Reduciendo los números futuros de su gente. y reemplazarlos con la descendencia de los perpetradores, robándoles un futuro y una razón para seguir resistiendo.

Tortura sexual, tanto psicológica como física., tiene como objetivo aterrorizar a la población civil de una nación enemiga, grupo étnico o grupo político opositor, intimidándolos para lograr el cumplimiento de la ocupación o desalentar el apoyo civil a las acciones militares y estratégicas del grupo opositor. A menudo se inflige a las esposas y miembros femeninos de la familia de las fuerzas políticas opuestas, como ha sucedido en las dictaduras militares. Manifiesta la misoginia general del patriarcado intensificada durante la guerra para reforzar la objetivación de las mujeres y la "otredad" del enemigo.

Violencia sexual en las filas militares y violencia doméstica en las familias militares. Recientemente se ha hecho una publicidad más amplia a través del coraje de las víctimas, las mujeres que han arriesgado sus carreras militares y un mayor hostigamiento al hablar. Nada hace más evidente la relación integral de MVAW con la guerra, con la preparación para ello y con el post conflicto que su prevalencia dentro de las filas de los militares. Aunque no está oficialmente condonado o alentado (recientemente estuvo bajo investigación y revisión del Congreso por parte del Departamento de Defensa de los Estados Unidos) todavía continúa donde hay mujeres en las fuerzas armadas, Sirviendo para mantener la posición secundaria y servil de las mujeres, y la intensificación de la masculinidad agresiva, idealizada como virtud militar.

Violencia doméstica (DV) y asesinato de cónyuges por veteranos de combate Ocurre en el regreso a casa de los veteranos de combate. Esta forma de MVAW es especialmente peligrosa debido a la presencia de armas en el hogar. Se cree que es una consecuencia tanto del entrenamiento de combate como del abuso de estrés postraumático, DV y abuso de cónyuges en familias militares it deriva en parte del papel sistémico e integral de la VCM en la psicología de algunos guerreros y simboliza la masculinidad extrema y agresiva.

Humillación pública se ha utilizado para intimidar a las mujeres y avergonzar a sus sociedades, un medio para negar la dignidad humana y la autoestima. Es una afirmación de poder coercitivo destinado a establecer la superioridad y control de quienes lo infligen, a menudo vencedores en un conflicto sobre mujeres vencidas o resistentes.. La búsqueda de desnudos y la desnudez forzada que demuestra la vulnerabilidad de las víctimas se han utilizado para este propósito recientemente en los conflictos africanos.

Daño a la salud, bienestar físico y psicológico. Es sufrido por las mujeres no solo en áreas de conflicto, sino también en áreas de post conflicto donde el sustento y los servicios no aseguran las necesidades humanas fundamentales. También ocurre en áreas de entrenamiento militar y pruebas de armas. En tales áreas, el ambiente tiende a volverse tóxico, perjudicando la salud general de la población local, es especialmente dañino para la salud reproductiva de las mujeres, produciendo esterilidad, abortos involuntarios y defectos de nacimiento. Más allá del daño físico, estar en el área de la actividad militar constante, incluso si solo es entrenamiento y pruebas, con un alto nivel de ruido y el temor diario a los accidentes cobra un alto precio en la salud psicológica. Estos son algunos de los costos no contabilizados del sistema de seguridad militarizado que las mujeres pagan en nombre de una "necesidad de seguridad nacional", preparación constante y preparación para el conflicto armado.

Conclusiones y Recomendaciones

El sistema actual de seguridad estatal militarizada es una amenaza siempre presente para la seguridad humana de las mujeres. Esta amenaza de seguridad muy real continuará mientras los estados reclamen el derecho a participar en conflictos armados como un medio para los fines del estado; y mientras las mujeres no tengan el poder político adecuado para garantizar sus derechos humanos, incluidos sus derechos a la seguridad humana sacrificados a la seguridad del estado. El último medio para superar esta amenaza continua y generalizada de la seguridad es la abolición de la guerra y el logro de la igualdad de género. Algunas de las tareas que se realizarán con este fin son: la implementación de las resoluciones 1820, 1888 y 1889 del Consejo de Seguridad destinadas a reducir y mitigar el MVAW; actualizando todas las posibilidades de UNSCR 1325 con énfasis en la participación política de las mujeres en todos los asuntos de paz y seguridad, reiterada en UNSCR 2106; Adoptar medidas que prometen alcanzar y terminar la guerra, como las siguientes recomendaciones. Originalmente presentado para el documento final de CSW 57, se insta a los activistas por la paz y los educadores a continuar en su búsqueda.

Algunas tareas específicas recomendadas incluyen medidas para poner fin a la violencia contra las mujeres y medidas que son pasos hacia el fin de la guerra como instrumento de estado:

  1. Cumplimiento inmediato por todos los estados miembros de las disposiciones de la UNSCR 1325 y 2106 que exigen la participación política de las mujeres en la prevención de conflictos armados.
  2. Desarrollo e implementación de Planes de Acción Nacionales para actualizar las disposiciones y los propósitos de UNSCR 1325 en todas las circunstancias relevantes y en todos los niveles de gobierno, desde el local hasta el global.
  3. Se debe hacer especial hincapié en la implementación inmediata de las disposiciones contra la VCM de las resoluciones 1820, 1888 y 1889 de UNSCR.
  4. Poner fin a la impunidad de los crímenes de guerra contra las mujeres llevando a la justicia a todos los perpetradores del MVAW, incluidas las fuerzas armadas nacionales, los insurgentes, el personal de mantenimiento de la paz o los contratistas militares. Los ciudadanos deben tomar medidas para asegurar que sus gobiernos cumplan con las disposiciones contra la impunidad de UNSCR 2106. Si es necesario para hacerlo, los estados miembros deben promulgar e implementar legislación para criminalizar y procesar todas las formas de MVAW.
  5. Tome medidas inmediatas para firmar, ratificar, implementar y hacer cumplir el Tratado sobre Comercio de Armas(abierto para su firma en junio 3, 2013) para finalizar el flujo de armas que aumentan la frecuencia y la capacidad destructiva de los conflictos violentos, y se utilizan como instrumentos de MVAW.
  6. El GCD (Desarme general y completo bajo control internacional) debe ser declarado el objetivo principal de todos los tratados y acuerdos de armas que deben formularse con miras a: la reducción y eliminación del MVAW, la renuncia universal a las armas nucleares y el repudio de la fuerza armada como un Medios para llevar a cabo el conflicto. La negociación de todos estos acuerdos debe involucrar la plena participación de las mujeres según lo exigen las UNSCR 1325 y 2106. GCD y la igualdad de género son los medios esenciales y fundamentales para garantizar una paz mundial justa y viable.
  7. Lleve a cabo una campaña global para educar acerca de todas las formas de MVAW y las posibilidades que ofrecen las resoluciones del Consejo de Seguridad para superarlas. Esta campaña debe dirigirse al público en general, a las escuelas, a todas las instituciones públicas y a las organizaciones de la sociedad civil. Se deben hacer esfuerzos especiales para garantizar que todos los miembros de la policía, el ejército, las fuerzas de mantenimiento de la paz y los contratistas militares estén informados sobre el MVAW y las consecuencias legales que corren peligro los perpetradores.

- Declaración redactada por Betty A. Reardon March 2013, revisada en marzo 2014.

Haga clic aquí para endosar esta declaración (como individuo u organización)
Haga clic aquí para ver la lista de patrocinadores actuales

 

Deje un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Las areas obligatorias están marcadas como requeridas *

Artículos Relacionados

Nuestra teoría del cambio

Cómo terminar la guerra

Desafío Muévete por la Paz
Eventos contra la guerra
Ayúdanos a crecer

Los pequeños donantes nos mantienen en marcha

Si elige hacer una contribución recurrente de al menos $ 15 por mes, puede seleccionar un regalo de agradecimiento. Agradecemos a nuestros donantes recurrentes en nuestro sitio web.

Esta es tu oportunidad de reinventar un world beyond war
Tienda WBW
Traducir a cualquier idioma