By Mbizo CHIRASHA, World BEYOND War, Junio 14, 2020
MAIDUGURI
Soy Biafra sentado en aceite
Estoy sangrando uranio y té
Estoy cargado de cenizas y carne de sambisa
Llevar silbatos y obscenidades de revoluciones equivocadas
Asar hijas para la cena
Tejiendo palabras en el viento y en la madera
Nací con hambre de ser libre
No naci libre
Estoy vomitando xenofobia y el pasado
Plantando la libertad en la Volta de Sankara
Canto del Congo que perdió su pan, su estación y su arena. Campesinos borrachos de amargura dispuestos a morir
Bujumbura, viendo el Ébola cenando con las repúblicas
Copper Kalinga-linga embarazada bailando en la oscuridad
Canta Maiduguri, síntoma de lucha inacabada
Muerte caminando desnuda en los bosques ensordecedores de Warange
Niños plantando balas como el maíz en Bokungu
Disidentes masticando desprecio
Marionetas comiendo banderas
Estamos cansados de recoger desprecio y grano
Los zorros de propaganda saquean las papeletas para engordar a sus cachorros y
Perros madre
Traficantes que se embolsan el estado con sus monos harapientos
Lenguas salivantes colgando para otra fiesta de votación
Hermano, ¡la pobreza se sienta debajo de la piel como una picazón!
Comentarios 2
¡Un poema poderoso, Mbizo! Me pregunto que world beyond war podría parecer. No puedo ver más allá de los horizontes de nuestro mundo actual. Es un world beyond war sin gente? ¿Las personas que harían la guerra por el poder, la riqueza o alguna idea se han ido de una guerra así? ¿No habría más violencia o amenazas de violencia? ¿La gente solo tomaría lo que fuera justo? Tengo sed de un mundo así para mis hijos y nietos, pero no sé cómo llegar.
"¿Las personas que harían la guerra por el poder, la riqueza o alguna idea se han ido de un mundo así?"