Ein offener Brief an Premierminister Shinzo Abe anlässlich Ihres Besuchs in Pearl Harbor

Shinzo Pearl Harbor

Sehr geehrter Herr Abe,

Sie haben kürzlich angekündigt, Pearl Harbor in Hawaii Ende Dezember 2016 zu besuchen, um die Opfer des Angriffs der japanischen Marine auf den US-Marinestützpunkt am Dezember 8, 1941 (Tokyo Time), zu „trauern“.

Tatsächlich war Pearl Harbor nicht der einzige Ort, an dem Japan an diesem Tag angriff. Die japanische Armee hatte eine Stunde zuvor das nordöstliche Ufer der malaiischen Halbinsel angegriffen und würde später an diesem Tag mehrere andere britische und US-amerikanische Kolonien und Stützpunkte im asiatisch-pazifischen Raum angreifen. Japan startete diese Angriffe, um das Öl und andere Ressourcen Südostasiens zu sichern, die für die Ausweitung seines Angriffskrieges gegen China unerlässlich sind.

Da dies Ihr erster offizieller Besuch an dem Ort ist, an dem der Krieg Japans gegen die Vereinigten Staaten begann, möchten wir die folgenden Fragen zu Ihren früheren Erklärungen zum Krieg stellen.

1) Sie waren stellvertretender Exekutivdirektor der "Diet Members 'League zum 50-Jahrestag des Kriegsendes", die am Ende von 1994 ins Leben gerufen wurde, um den Bemühungen des Parlaments um eine Resolution zur kritischen Auseinandersetzung mit dem Angriffskrieg Japans entgegenzuwirken . Die Gründungserklärung besagt, dass Japans mehr als zwei Millionen Kriegstote ihr Leben für "Japans Selbstexistenz und Selbstverteidigung und den Frieden in Asien" gegeben haben. In der Erklärung zur Kampagnenpolitik der Liga vom April 13 lehnte 1995 es ab, sich zu entschuldigen oder die zu erlassen In der parlamentarischen Entschließung zum 50-Jahrestag des Kriegsendes ist eine kriegsfreie Zusage enthalten. In der öffentlichen Erklärung der Liga vom 8-Juni erklärte 1995, dass der Resolutionsentwurf der Mehrheitsparteien nicht akzeptabel sei, weil er Japans "Aggressionsverhalten" und "Kolonialherrschaft" einräumte. Herr Abe, vertreten Sie immer noch solche Ansichten über den Krieg?

2) In der Befragungsphase des Landtags vom 23. April 2013 haben Sie als Premierminister erklärt, dass „die Definition von„ Aggression “in der Wissenschaft oder in der internationalen Gemeinschaft noch nicht festgelegt wurde.“ Bedeutet das, dass Sie Japans Krieg gegen die alliierten und asiatisch-pazifischen Staaten und den vorangegangenen Krieg gegen China nicht als Angriffskriege anerkennen?

3) Sie geben an, dass Sie Pearl Harbor besuchen werden, um die 2,400-Amerikaner zu "trauern", die bei dem Angriff umgekommen sind. Wenn dies der Fall ist, werden Sie auch China, Korea, andere Staaten im asiatisch-pazifischen Raum oder die anderen alliierten Staaten besuchen, um die Kriegsopfer in den Ländern zu „trauern“, in denen es Millionen gibt?

Als Premierminister haben Sie auf eine Überarbeitung der Verfassung gedrängt, einschließlich einer Neuinterpretation und Überarbeitung von Artikel 9, damit die japanischen Selbstverteidigungskräfte überall auf der Welt kämpfen können. Wir bitten Sie, über das Signal nachzudenken, das dies an Nationen sendet, die unter Japans Einfluss im Asien-Pazifik-Krieg gelitten haben.

(Die Liste der Unterzeichner folgt der japanischen Fassung.)

       状 真珠 湾 訪問 に あ 状 て の 安 倍 首相 状 状

2016/12/25

親愛 親愛 な る 安 倍 首相
安 安 倍 首相 、 、 目 目 1941 年 12 日 (日本 X) に を 日本 目 目 目 目 目 目 目 目を を 発 表 ま し た た

実 際 の と こ ろ, そ の 日 に 日本 が 攻 撃 し た 場所 は 真珠 湾 だ け で は あ り ま せ ん で し た. そ の 約 1 時間 前 に は 日本 陸軍 は マ レ ー 半島 の 北 東 沿岸 を 攻 撃, 同 日 に は ア ジ ア 太平 洋 地域 の 他 の 幾 つ かの の 英 米 植 し い 対 す 侵略 戦 争 争 に す す る 侵略 戦 戦 争 石油 石油 石油 石油 石油 石油 や や

ち 米 日 の ち ち ち ち ち ち ち ち ち ち ち ち ち ち ち ち ち ち

は は 以下 の 質問 し た く 思 い ま
  • 1) 1994 、 な た 、 、 年末 に に 日本 の 侵略 戦 争 を 反省 す る 国会 決議 対 抗 る 終 戦 周年 議員 連の 、 日本 万余 200 万余 の 戦 没 者 が 日本 日本 自 存 自衛 と ア ジ ア の 」た と の の の の の の の の の の の 戦 の の の の の の の の の のす る 国会 決議 に 謝罪 や 戦 の の い を 入 入 る こ と を 否 し 1995 4 13 50 1995 、 与 と と と と と と と と と と と と とか ら 賛成 で き な い と 表明 し て い ま す。 安 倍 首相 あ な た は.
  • 2) 2013 年 4 月 23 日 の 国会 答 弁 で は 、 首相 と し 「侵略 侵略 定義 は 学界 に も 国際 い い」 連 / 連 3 連 連 連 連 連 連 連 連国 お よ び ア ジ ア 太平洋 に に 対 す る 戦 争 、 す で に 続 行 て.
  • 3) 2400 約 XNUMX XNUMX XNUMX 攻 XNUMX XNUMX XNUMX XNUMX XNUMX XNUMX XNUMX XNUMX XNUMX XNUMX XNUMX 数 数 数 数 数 数 数 数千万 に も 上 る 戦 争 被害 者 の 「慰 霊」 に も 行 く 予 定 は あ り ま す。。

首相 と し て あ な た は, 憲法 9 条 を 再 解 釈 あ る い は 改 定 し て 自衛隊 に 海外 の ど こ で も 戦 争 が で き る よ う に す る こ と を 推進 し て き ま し た. こ れ が ア ジ ア 太平洋 戦 争 に お い て 日本 に 被害 を 受 け た 国 々 に ど の よ う な合 合 図 と し 映 る の か 、 さ い い

    1. Ikuro Anzai, emeritierter Professor an der Ritsumeikan-Universität
    2. Herbert P. Bix, emeritierter Professor für Geschichte und Soziologie an der Binghamton University, USA
    3. Peter van den Dungen, ehemals Dozent für Friedensforschung an der University of Bradford, Großbritannien, und Generalkoordinator des Internationalen Netzwerks der Museen für Friedenー 博物館 ネ ッ ト ワ ー 総 括 コ ー デ ー ー
    4. Alexis Dudden, Professor für Geschichte an der University of Connecticut
  ン ン 、 コ ネ チ ッ ト 大学 歴 歴 史学
    1. Richard Falk, Albert G. Professor für internationales Recht und internationale Praxis, emeritiert an der Princeton University
    2. John Feffer, Director, Foreign Policy In Focus, USA
    3. Norma Field, Professor emerita, Universität von Chicago
    4. Kay Fischer, Instructor, Ethnic Studies, Chabot College
    5. Atsushi Fujioka, emeritierter Professor an der Ritsumeikan-Universität
    6. Joseph Gerson (PhD), Vizepräsident des Internationalen Friedensbüros
    7. Geoffrey C. Gunn, Emeritus, Nagasaki University
    8. Kyung Hee Ha, Assistenzprofessor an der Meiji-Universität
    9. Laura Hein, Professorin an der Northwestern University
    10. Hirofumi Hayashi, Professor an der Kanto Gakuin Universität
    11. KatsuyaHirano, AssociateProfessor of History, UCLA
        学 学 ロ ス ア ン ル ル ス 校准
      
    12. IKEDA Eriko, Vorsitzende des Vorstandes, Aktives Frauenmuseum für Krieg und Frieden (wam) (wam) 館長 池田 恵 理 ア ク テ ィ ブ ・ ミ ュ ジ ア w w w w w (wam) w
    13. Masaie Ishihara, emeritierter Professor an der Okinawa International University
    14. Paul Jobin, Associate Research Fellow, Academia Sinica, Institut für Soziologie
    15. John Junkerman, Dokumentarfilmer
    16. Nan Kim, außerordentlicher Professor an der University of Wisconsin-Milwaukee
    17. KIMPuja, Professor für Geschlechtergeschichte, TokyoUniversityofForeignStudies 教授 金富子 、 ン ン ー ー ー 史 、 東京 外国語 大学
    18. Akira Kimura, Professor an der Kagoshima University
    19. TomomiKinukawa, Instructor, SanFranciscoStateUniversity
    20. Peter Kuznick, Professor für Geschichte an der American University
    21. Kwon, Heok-Tae, Professor an der Sungkonghoe University, Korea
    22. Lee Kyeong-Ju, Professor an der Inha-Universität (Korea)
    23. Miho Kim Lee, Mitbegründer von Eclipse Rising
    24. Lim Jie-Hyun, Professor für transnationale Geschichte, Direktor des Critical Global Studies Institute der Sogang University
    25. Akira Maeda, Professor an der Tokyo Zokei University
    26. Janice Matsumura, außerordentliche Professorin für Geschichte, Simon Fraser University, Kanada
        教授 ジ ャ ニ ス 教授 教授 教授 教授 教授 教授 教授 (カ カ 教授) 歴 史学 史学 准
      
    27. Tanya Maus, PhD, Direktorin, Wilmington College Peace Resource Center, Wilmington, Ohio
    28. David McNeill, Adjunct Professor an der Sophia University
    29. Gavan McCormack, emeritierter Professor an der Australian National University
    30. Katherine Muzik, Ph.D., Meeresbiologin, Kauai Island
    31. Koichi Nakano, Professor an der Sophia University
    32. NAKANOToshio, ProfessorEmeritus, TokyoUniversityofForeignStudies
        社会 社会 理論 ・ 社会 思想 東京 東京 大学 大学 名誉
      
    33. Narusawa Muneo, Herausgeber, Weekly Kinyobi, USA
    34. Satoko Oka Norimatsu, Herausgeber, Asien-Pazifik-Zeitschrift: Japan Focus
        ー ア 太平洋 ジ ル ル ル: ー ジ パ ン フ ー ー ー ー
      
    35. John Price, Professor für Geschichte, Universität von Victoria, Kanada
  ビ ビ ク ト リ 大学 (カ カ ダ) 歴 史学 史学
  1. Steve Rabson, emeritierter Professor an der Brown University (USA) Veteran der United States Army
  2. Sonia Ryang, Direktorin des Chao Center for Asian Studies, Rice University
  3. Daiyo Sawada, emeritierter Professor an der University of Alberta
  4. Mark Selden, Senior Research Associate, Ostasienprogramm, Cornell University
      研究員 ク ・ セ ル 研究員 研究員 研究員 研究員 研究員 研究員 研究員 研究員 研究員 研究員 研究員
    
  5. Oliver Stone, Oscar-prämierter Filmemacher
  6. Tetsuya Takahashi, Professor an der Universität von Tokio
  7. Nobuyoshi Takashima, emeritierter Professor an der Universität von Ryukyus
  8. AkikoTakenaka, AssociateProfessor für japanische Geschichte, University of Kentucky ucky 竹
      晶 晶 子 、 ケ ン ッ キ ー 大学 大学 准
    
  9. Wesley Ueunten, Associate Professor, Abteilung für Asiatisch-Amerikanische Studien, San Francisco State University
  10. AikoUtsumi, ProfessorEmeritus, KeisenUniversity
  11. Shue Tuck Wong, emeritierter Professor an der Simon Fraser University
  12. Yi Wu, Assistenzprofessor am Institut für Soziologie und Anthropologie der Clemson University
  13. Tomomi Yamaguchi, Außerordentlicher Professor für Anthropologie, Montana State University
      山口 山口 智 美 、 モ タ ナ 州立 大学 人類学 人類学 准
    
  14. Lisa Yoneyama, Professorin an der Universität von Toronto

Hinterlassen Sie uns einen Kommentar

E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Pflichtfelder sind MIT * gekennzeichnet. *

Ähnliche Artikel

Unsere Theorie des Wandels

Wie man den Krieg beendet

Move for Peace-Herausforderung
Antikriegsveranstaltungen
Helfen Sie uns zu wachsen

Kleine Spender halten uns am Laufen

Wenn Sie sich für einen wiederkehrenden Beitrag von mindestens 15 USD pro Monat entscheiden, können Sie ein Dankeschön auswählen. Wir danken unseren wiederkehrenden Spendern auf unserer Website.

Dies ist Ihre Chance, a neu zu erfinden world beyond war
WBW-Shop
In jede Sprache übersetzen