By Mbizo CHIRASHA, World BEYOND WarJuli 31, 2020
MEINE SCHMERZLICHE POESIE
Seine Reime sind von den armen Witwen in Liberia.
Seine Symbole sind die getöteten Polizisten, die auf den Leichenplatten von Gambia gefrieren
Seine Bilder zeigen die Freiheit, die in Nigeria dem Bombenschrei erliegt
Sein Klang ist von Armut geschrumpften Brüsten von Müttern in Eritrea
Die Überraschung ist, dass Kinder in Äthiopien von Hunger gefoltert wurden
Sein Echo ist von kriegsbedingten Waisenkindern geprägt, die in Müllhalden Somalias nach Vermögen und Zukunft graben
Meine schmerzhafte Poesie
Seine Konnotationen beziehen sich auf das Weinen ethnischer Stämme in Libyen
Seine Stimme ist von stöhnenden Mägen von Banken in Namibia
Seine Tragödie besteht darin, dass Abwasserrohre in den Straßen Sambias ekelhaften Inhalt herausspritzen
Seine Metaphern sind Macheten, die Gebärmutter in den Tälern von Katanga schneiden
Seine Gleichnisse sind von blutbefleckten Wänden des Leidens in Tansania
Seine Alliterationen beziehen sich auf Völkermorde und Gräueltaten in ruandischen Korridoren
Seine Resonanz ist von Metzgern und Schlachtern in burundischen Antrieben
Meine schmerzhafte Poesie
Sein Schlag ist von Apartheid-Explosionen in Südafrika
Seine Allegorie ist das Weinen des Povo in Simbabwe
Seine Satire ist das Einfärben von Dörfern in Mosambik
Seine Ironie ist der Tauschhandel mit Diamanten und Riles in Angola
Sein Epitaph ist das Sterben der Kulturen in Algerien
Meine schmerzhafte Poesie ist schmerzhaft und niemals schön