In Japan fand ein Forum zur Verantwortung der US-Regierung für den Abwurf von Atombomben statt

Von Joseph Essertier, World BEYOND WarJuni 11, 2024

Am 7. und 8. Juni fand das zweite internationale Forum für eine „Internationales Volkstribunal soll die USA für den Abwurf von Atombomben zur Verantwortung ziehen” fand in Hiroshima, Japan, statt. Ziel des Forums war die Planung eines Volkstribunals in New York im Jahr 2026. Das Tribunal wird sich vor allem um Gerechtigkeit für die Opfer der koreanischen Atombomben bemühen (hibakusha), indem sie die historischen Fakten aufzeigen und die rechtlichen Verantwortlichkeiten der Regierungen nach internationalem Recht klären. Anders als viele japanische Hibakusha, der Koreaner hibakusha haben bisher weder von irgendeiner Regierung offizielle Anerkennung noch medizinische Unterstützung erhalten, weder von der Regierung der USA, Japans noch von Südkorea. Viele Japaner hibakusha haben offizielle Anerkennung und medizinische Unterstützung von der japanischen Regierung erhalten. Keiner der Überlebenden hat eine Entschuldigung, Anerkennung oder Unterstützung von der US-Regierung erhalten.

Die Regierung Japans ist verantwortlich für die kolonialistische Gewalt, die das Kaiserreich Japan (1868-1947) über einen Zeitraum von mehr als einem halben Jahrhundert, vom Ende des 19. Jahrhunderts bis zum Kriegsende im August 1945, gegen die Koreaner verübte. Diese Gewalt führte zur Vertreibung von Millionen Koreanern, ob als Binnenflüchtlinge oder als Flüchtlinge; Hunderttausende von ihnen wurden als Zwangsarbeiter in Japan versklavt oder waren aufgrund der wirtschaftlichen Störungen, die durch die Kolonisierung der Halbinsel durch das Kaiserreich verursacht wurden, gezwungen, in Japan Arbeit zu suchen. Die US-Regierung ist verantwortlich für die beiden Atombombenabwürfe auf die Städte Hiroshima und Nagasaki, die neben über hunderttausend Japanern auch Zehntausende Koreaner sofort töteten und die langfristige körperliche und geistige Gesundheit von über einer Million Menschen in Korea und Japan direkt schädigten, ganz zu schweigen von den hibakusha anderer Länder oder der Menschen dieser Welt, die – wir alle – seit Jahrzehnten unter der Bedrohung eines Atomkriegs leben.

Die USA sind auch teilweise oder größtenteils verantwortlich für die Teilung Koreas und für unzählige Menschenrechtsverletzung gegen die Bevölkerung Südkoreas und Nordkoreas sowie gegen die koreanische Diaspora in den USA und anderen Ländern. Die USA und mehrere westliche Regierungen sind verantwortlich für die Verbrechen an den Koreanern während des Koreakrieges, der 1953 durch einen Waffenstillstand unterbrochen wurde.

Das Tribunal befasst sich nicht nur mit der Vergangenheit, sondern blickt auch in die Zukunft. Es hat sich zum Ziel gesetzt, „die Illegalität der US-Atombombenangriffe von 1945 festzustellen, um die Grundlage für Verurteilung aller nuklearen Bedrohungen und verwenden als heute illegal.“ Wenn die Atombombenabwürfe auf Hiroshima und Nagasaki nach dem bereits 1945 geltenden Völkerrecht illegal waren, dann ist der „Einsatz und die Androhung von Atomwaffen heute“ wäre ebenfalls illegal.

Man hofft, dass das Tribunal dazu beitragen wird, das Bewusstsein für die Gefahren von Atomwaffen zu schärfen, die „Verwirklichung der Denuklearisierung der koreanischen Halbinsel und eine atomwaffenfreie Welt"

Das Forum wurde organisiert von SPARK (Solidarität für Frieden und Wiedervereinigung Koreas). Fünfzehn NGOs wird diese Bemühungen ebenfalls unterstützen.

Zu den Teilnehmern des Forums am 7. und 8. Juni sowie den Planungstreffen unmittelbar vor und nach dem Forum zählten mehrere Juristen und Wissenschaftler aus Südkorea, den USA, Europa, Japan, Australien und Neuseeland, einige Organisatoren von Friedens- und Menschenrechtsorganisationen aus den USA, Europa und Ostasien, christliche Glaubensführer und Friedensforscher.

Es bleibt zu hoffen, dass Journalisten und andere Beteiligte in den nächsten Wochen ausführlichere Berichte verfassen werden.

Sim Jintae (80 Jahre alt) ist ein prominenter Koreaner hibakusha der sich für die Rechte aller Koreaner einsetzt Hibakusha. Hier sieht man ihn bei seiner bewegenden Zeugenaussage.

Links zwei japanische Juristen und rechts drei koreanische Juristen. Dies war nur eine von mehreren Experten-Podiumsdiskussionen.

Das Hauptdenkmal für die koreanischen Opfer und Überlebenden.

Ein kastenförmiger Stein gleich rechts neben dem Hauptdenkmal oben. Auf der einen Seite befindet sich ein erklärender Text auf Japanisch und auf der anderen Seite auf Englisch.

Der englische Erläuterungstext.

Auf einem Banner war ihre Forderung an die USA deutlich zu lesen.

Wir gingen alle zum Friedensdenkmalmuseum Hiroshima und erfuhren etwas über die Geschichte des Bombenangriffs. (Für mich war es auch heute noch ein emotionaler Schock, die Fotos, Videos, Artefakte, Kinderkleidung usw. von diesem einen Tag, dem 6. August 1945, zu sehen.)

An einflussreiches Gedicht geschrieben von Tōge Sankichi (1917-53). Er schrieb dies unter dem Schatten der US-Zensur.

Die englische Übersetzung ist auf der anderen Seite des Steins eingraviert.

Hinterlassen Sie uns einen Kommentar

E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Pflichtfelder sind MIT * gekennzeichnet. *

Ähnliche Artikel

Unsere Theorie des Wandels

Wie man den Krieg beendet

#NoWar2024-Konferenz
Antikriegsveranstaltungen
Helfen Sie uns zu wachsen

Kleine Spender halten uns am Laufen

Wenn Sie sich für einen wiederkehrenden Beitrag von mindestens 15 USD pro Monat entscheiden, können Sie ein Dankeschön auswählen. Wir danken unseren wiederkehrenden Spendern auf unserer Website.

Dies ist Ihre Chance, a neu zu erfinden world beyond war
WBW-Shop
In jede Sprache übersetzen