Udkast til FN's Generalforsamlings resolution om kendelser fra Den Internationale Domstol

By Sam Husseini, September 10, 2024

The Times Israels rapporter: “Katz truer med at 'knække og opløse' PA, hvis den presser FN-resolutionen mod Israel".

Her er en kopi af beslutningsforslaget. Jeg håber at komme med en analyse af det. Se tidligere stykke: "Overvældende ICJ-kendelse mod israelsk besættelse fremhæver behovet for FN-handling." Tak til Rajko Kolundzic.

Rådgivende udtalelse fra Den Internationale Domstol om de juridiske konsekvenser, der opstår af Israels politikker og praksis i det besatte palæstinensiske område, herunder Østjerusalem, og fra ulovligheden af ​​Israels fortsatte tilstedeværelse i det besatte palæstinensiske område

Generalforsamlingen,

Guidet af de formål og principper, der er nedfældet i De Forenede Nationers pagt og folkeretten, herunder folkenes umistelige ret til selvbestemmelse og princippet om uantageligheden af ​​erhvervelse af territorium med magt,

minder om dets relevante resolutioner, herunder dem, der blev vedtaget på dets tiende ekstraordinære hastemøde,

minder om de relevante resolutioner fra Sikkerhedsrådet,

understreger alle medlemsstaters forpligtelse til i god tro at opfylde de forpligtelser, som de har påtaget sig i overensstemmelse med De Forenede Nationers pagt, og til at acceptere og gennemføre Sikkerhedsrådets beslutninger i overensstemmelse med chartret,

minder om sin resolution 77/247 af 30. december 2022, hvorved den besluttede i overensstemmelse med chartrets artikel 96 at anmode Den Internationale Domstol i henhold til artikel 65 i Domstolens statut om at afgive en rådgivende udtalelse om følgende spørgsmål:

(a) Hvilke juridiske konsekvenser er der opstået af Israels igangværende krænkelse af det palæstinensiske folks ret til selvbestemmelse, fra dets langvarige besættelse, bosættelse og annektering af det palæstinensiske område besat siden 1967, herunder foranstaltninger rettet mod at ændre den demografiske sammensætning, karakter og status af den hellige by Jerusalem, og fra dens vedtagelse af relateret diskriminerende lovgivning og foranstaltninger?

(b) Hvordan påvirker Israels politikker og praksis nævnt ovenfor besættelsens juridiske status, og hvad er de juridiske konsekvenser, der opstår for alle stater og FN af denne status

Efter at have modtaget den rådgivende udtalelse fra Domstolen, afgivet den 19. juli 2024, hvori Retten fastslog, blandt andet, at:

  1. Israels fortsatte tilstedeværelse i det besatte palæstinensiske område er ulovligt;
  2. Israel er forpligtet til at bringe sin ulovlige tilstedeværelse i det besatte palæstinensiske område til ophør så hurtigt som muligt;
  3. Israel er forpligtet til øjeblikkeligt at indstille alle nye bosættelsesaktiviteter og til at evakuere alle bosættere fra det besatte palæstinensiske område;
  4. Israel er forpligtet til at yde erstatning for den skade, der er forårsaget af alle de berørte fysiske eller juridiske personer i det besatte palæstinensiske område;
  5. Alle stater er forpligtet til ikke at anerkende som lovlig den situation, der opstår som følge af Israels ulovlige tilstedeværelse i det besatte palæstinensiske område, og til ikke at yde hjælp eller bistand til at opretholde den situation, der er skabt af Israels fortsatte tilstedeværelse i det besatte palæstinensiske område;
  6. Internationale organisationer, herunder FN, er forpligtet til ikke at anerkende den situation, der opstår som følge af Israels ulovlige tilstedeværelse i det besatte palæstinensiske område, som lovligt;
  7. De Forenede Nationer, og især Generalforsamlingen, som anmodede om denne udtalelse, og Sikkerhedsrådet bør overveje de præcise betingelser og yderligere handlinger, der er nødvendige for så hurtigt som muligt at bringe Israels ulovlige tilstedeværelse i det besatte palæstinensiske område til ophør.

bekræfter i overensstemmelse med Rettens rådgivende udtalelse, at:

  1. de israelske bosættelser og deres tilknyttede regime, herunder Israels overførsel af bosættere til Vestbredden og Østjerusalem, samt Israels opretholdelse af deres tilstedeværelse, konfiskation eller rekvisition af jord, udnyttelse af naturressourcer, udvidelse af israelsk lov til besat territorium, tvangsfordrivelse af den palæstinensiske befolkning og vold fra bosættere og besættelsesstyrker mod palæstinensere, er blevet etableret og opretholdes i strid med international lov,
  1. Israels politikker og praksis, herunder vedligeholdelse og udvidelse af bosættelser, opbygning af tilhørende infrastruktur, herunder muren, udnyttelse af naturressourcer, proklamationen af ​​Jerusalem som Israels hovedstad, den omfattende anvendelse af israelsk national lovgivning i Østjerusalem og dens omfattende anvendelse på Vestbredden, forankre Israels kontrol over det besatte palæstinensiske område, især Østjerusalem og dele af Vestbredden, og er designet til at forblive på plads på ubestemt tid og skabe uoprettelige virkninger på jorden, og svarer til annektering af store dele af det besatte palæstinensiske område,
  1. at søge at opnå suverænitet over et besat område, som det fremgår af de politikker og praksis, som Israel har vedtaget, er i modstrid med forbuddet mod magtanvendelse i internationale forbindelser og dets følgeprincip om ikke-erhvervelse af territorium med magt, og udgør en krænkelse af princippet om territorial integritet og suverænitet i henhold til De Forenede Nationers pagt og international ret,
  1. en bred vifte af lovgivning vedtaget og foranstaltninger truffet af Israel i dets egenskab af en besættelsesmagt behandler palæstinensere forskelligt på grunde, der er forbudt i henhold til international lov, og at regimet med omfattende restriktioner, som Israel har pålagt palæstinensere i det besatte palæstinensiske område, følgelig, herunder Israels opholdstilladelsesregime i Østjerusalem, dets politikker, der begrænser bevægelsesfriheden for palæstinensere, dets planlægningspolitik og dets praksis med nedrivning af palæstinensiske ejendomme, svarer til forbudt diskrimination og udgør systemisk diskrimination baseret på, blandt andet, race, religion eller etnisk oprindelse i strid med de relevante regler i IHR og IHRL, herunder den fjerde Genève-konvention og ICCPR, ICESCR og CERD og international sædvaneret,
  1. Israels lovgivning og foranstaltninger pålægger og tjener til at opretholde en næsten fuldstændig adskillelse på Vestbredden, herunder Østjerusalem, mellem bosætterne og de palæstinensiske samfund og udgør et brud på artikel 3 i CERD, der henviser til to særligt alvorlige former for racediskrimination, og som fastslår, at "deltagerstaterne især fordømmer raceadskillelse og apartheid og forpligter sig til at forhindre, forbyde og udrydde al praksis af denne art i territorier under deres jurisdiktion".
  1. det palæstinensiske folk er berettiget til selvbestemmelse i overensstemmelse med De Forenede Nationers pagt, en ret, der udgør en tvingende international lovnorm i en sådan situation med fremmed besættelse, og at Israel som besættelsesmagt har en forpligtelse til ikke at at forhindre det palæstinensiske folk i at udøve sin ret til selvbestemmelse, herunder sin ret til en uafhængig og suveræn stat, over hele det besatte palæstinensiske område,
  1. Israels politikker og praksis, der strækker sig over årtier, herunder dets bosættelser og deres tilknyttede regime, dets annektering, dets lovgivning og foranstaltninger, der diskriminerer mod palæstinensere i det besatte palæstinensiske område, og tvangsfordrivelse af palæstinensere og strenge restriktioner for deres bevægelser, har overtrådt det besatte palæstinensiske områdes integritet, underminerede det palæstinensiske folks integritet og beskyttelsen mod handlinger rettet mod at sprede det, fratog det palæstinensiske folk dets nydelse af naturressourcerne i det besatte palæstinensiske område i strid med dets permanente suverænitet over dets naturressourcer , har hindret det palæstinensiske folks ret til frit at bestemme dets politiske status og forfølge dets økonomiske, sociale og kulturelle udvikling, og disse politikker og praksis udgør et langvarigt brud på det palæstinensiske folks grundlæggende ret til selvbestemmelse,
  1. eksistensen af ​​det palæstinensiske folks ret til selvbestemmelse, i lyset af dets karakter af en umistelig rettighed, kan ikke være underlagt betingelser fra besættelsesmagtens side,
  1. Israel er ikke berettiget til suverænitet over eller til at udøve suveræne beføjelser i nogen del af det besatte palæstinensiske område på grund af dets besættelse, og Israels sikkerhedshensyn kan heller ikke tilsidesætte princippet om forbud mod erhvervelse af territorium med magt,
  1. Israels krænkelser af forbuddet mod at erhverve territorium med magt og af det palæstinensiske folks ret til selvbestemmelse har en direkte indvirkning på lovligheden af ​​Israels fortsatte tilstedeværelse som en besættelsesmagt i det besatte palæstinensiske område. Israels vedvarende misbrug af sin position som en besættelsesmagt gennem annektering og en hævdelse af permanent kontrol over det besatte palæstinensiske område og fortsatte frustration af det palæstinensiske folks ret til selvbestemmelse, krænker grundlæggende principper i folkeretten og gør Israels tilstedeværelse i det besatte palæstinensiske område ulovligt, og denne ulovlighed vedrører hele det palæstinensiske område besat af Israel i 1967,
  1. Israel har en forpligtelse til at bringe sin tilstedeværelse i det besatte palæstinensiske område til ophør så hurtigt som muligt, da det udgør en uretmæssig handling af vedvarende karakter, som indebærer dets internationale ansvar, som er forårsaget af Israels krænkelser gennem dets politikker og praksis. forbuddet mod erhvervelse af territorium med magt og det palæstinensiske folks ret til selvbestemmelse,

som bekræfter behovet for universel tilslutning til og implementering af retsstatsprincippet på både nationalt og internationalt plan og dets højtidelige forpligtelse til en international orden baseret på retsstatsprincippet og folkeretten, som sammen med retfærdighedsprincipperne er afgørende for fredelig sameksistens og samarbejde mellem stater,

Overvejer at respekt for domstolen og dens funktioner, herunder i udøvelsen af ​​dens rådgivende jurisdiktion, er afgørende for international ret og retfærdighed og for en international orden baseret på retsstatsprincippet,

minder om FN's permanente ansvar med hensyn til spørgsmålet om Palæstina, indtil det er løst i alle dets aspekter i overensstemmelse med folkeretten og de relevante FN-resolutioner,

Overbevist at opnåelse af en retfærdig, varig og omfattende løsning af spørgsmålet om Palæstina, kernen i den arabisk-israelske konflikt, i overensstemmelse med folkeretten og de relevante FN-resolutioner, er bydende nødvendigt for at opnå omfattende og varig fred og stabilitet i midten Øst,

understreger det haster med at opnå en ende på den israelske besættelse, der begyndte i 1967, uden forsinkelse,

som bekræfter dets forpligtelse til respekt for og bevarelse af den territoriale integritet og enhed i det besatte palæstinensiske område, herunder Østjerusalem,

som bekræfter ulovligheden af ​​israelske bosættelser og deres tilknyttede regime samt alle andre foranstaltninger, der tager sigte på at ændre den demografiske sammensætning, karakter og status af byen Jerusalem og det besatte palæstinensiske område som helhed, og i denne forbindelse afvise ethvert forsøg på demografisk eller territoriale ændringer i Gaza-striben, herunder enhver handling, der reducerer Gaza-stribens territorium, som udgør en integreret del af det besatte palæstinensiske område,

understreger at, som anført af domstolen, omfatter de forpligtelser, Israel har overtrådt, visse forpligtelser for en erga omnes karakter, som i sagens natur er "anliggende for alle stater", og i betragtning af vigtigheden af ​​de involverede rettigheder kan alle stater anses for at have en retlig interesse i deres beskyttelse, herunder forpligtelsen til at respektere retten af det palæstinensiske folk til selvbestemmelse og den forpligtelse, der følger af forbuddet mod magtanvendelse til at erhverve territorium, samt visse af dets forpligtelser i henhold til international humanitær ret og international menneskerettighedslovgivning,

At understrege nødvendigheden af ​​at sikre ansvarlighed for alle krænkelser af international lov for at bringe straffriheden til ophør, sikre retfærdighed, afskrække fremtidige krænkelser, beskytte civile og fremme fred;

1. Hilser velkommen den rådgivende udtalelse fra Den Internationale Domstol af 19. juli 2024 om de juridiske konsekvenser af Israels politikker og praksis i det besatte palæstinensiske område, herunder Østjerusalem, og fra ulovligheden af ​​Israels fortsatte tilstedeværelse i det besatte palæstinensiske område

2. Krav at Israel uden forsinkelse bringer sin ulovlige tilstedeværelse i det besatte palæstinensiske område til ophør, hvilket udgør en uretmæssig handling af vedvarende karakter, der indebærer dets internationale ansvar, og at gøre det senest seks måneder efter vedtagelsen af ​​denne resolution;

3. Krav at Israel overholder sine juridiske forpligtelser i henhold til international lov, herunder af

(a) øjeblikkeligt, fuldstændigt og betingelsesløst at trække alle sine militærstyrker tilbage fra det besatte palæstinensiske område, herunder dets luftrum og maritime rum;

(b) øjeblikkeligt at sætte en stopper for dens ulovlige politikker og praksis, herunder standsning af al ny bosættelsesaktivitet, evakuering af alle bosættere fra det besatte palæstinensiske område og demontering af de dele af muren bygget af Israel, som er beliggende i det besatte palæstinensiske område, samt som ophævelse af al lovgivning og foranstaltninger, der skaber eller opretholder den ulovlige situation, herunder dem, der diskriminerer det palæstinensiske folk, såvel som alle foranstaltninger, der har til formål at ændre den demografiske sammensætning, karakter og status af nogen dele af territoriet;

(c) tilbagelevering af jorden og anden fast ejendom samt alle aktiver, der er beslaglagt fra enhver fysisk eller juridisk person siden dens besættelse startede i 1967, og alle kulturelle ejendomme og aktiver taget fra palæstinensere og palæstinensiske institutioner;

(d) at tillade alle palæstinensere, der er fordrevet under besættelsen, at vende tilbage til deres oprindelige opholdssted;

(f) erstatning for den skade, der er forvoldt til alle de berørte fysiske eller juridiske personer i det besatte palæstinensiske område, uden at dette berører yderligere erstatning, som Israel skylder for skader forårsaget før 1967;

(g) straks at efterkomme ordrer fra ICJ, der angiver foreløbige foranstaltninger i sagen vedrørende anvendelsen af ​​konventionen om forebyggelse og straf af folkedrab (Sydafrika mod Israel) i forhold til det palæstinensiske folks ret i at Gaza-striben skal beskyttes mod alle handlinger inden for rammerne af artikel II og artikel III i konventionen;

(h) ikke at hindre det palæstinensiske folk i at udøve dets ret til selvbestemmelse, herunder dets ret til en uafhængig og suveræn stat over hele det besatte palæstinensiske område;

4. opfordrer Medlemsstaterne skal overholde deres retlige forpligtelser, som afspejlet i den rådgivende udtalelse, herunder deres forpligtelse til

(a) gennem fælles og separat handling fremme realiseringen af ​​det palæstinensiske folks ret til selvbestemmelse, en ret erga omnes, og afholde sig fra enhver handling, der fratager det palæstinensiske folk denne ret, og samtidig med at De Forenede Nationers charter og international lov respekteres, for at sikre, at enhver hindring som følge af Israels ulovlige tilstedeværelse i det besatte palæstinensiske område for udøvelsen af Det palæstinensiske folks ret til selvbestemmelse bringes til ophør;

(b) ikke anerkende den situation, der opstår som følge af Israels ulovlige tilstedeværelse i det besatte palæstinensiske område, som lovlig, og ikke at yde hjælp eller bistand til at opretholde den situation, der er skabt af Israels ulovlige tilstedeværelse i det besatte palæstinensiske område;

(c) ikke anerkende ændringer i den fysiske karakter eller demografiske sammensætning, institutionelle struktur eller status af det område, der blev besat af Israel den 5. juni 1967, herunder Østjerusalem, og at skelne mellem Israels og det palæstinensiske territorium i deres forbindelser med Israel område besat siden 1967, herunder af

– at afholde sig fra traktatforbindelser med Israel i alle tilfælde, hvor det foregiver at handle på vegne af det besatte palæstinensiske område eller en del heraf i spørgsmål vedrørende det besatte palæstinensiske område eller en del af dets territorium;

– afholde sig fra at indgå økonomiske eller handelsmæssige kontakter med Israel vedrørende det besatte palæstinensiske område eller dele deraf, som kan forankre dets ulovlige tilstedeværelse i territoriet;

– i forbindelse med oprettelsen og opretholdelsen af ​​diplomatiske missioner i Israel afholde sig fra enhver anerkendelse af dets ulovlige tilstedeværelse i det besatte palæstinensiske område;

– at forhindre handels- eller investeringsforbindelser, der hjælper med at opretholde den ulovlige situation, som Israel har skabt i det besatte palæstinensiske område;

(d) sikre, som stater, der er parter i den fjerde Genève-konvention, og under overholdelse af De Forenede Nationers pagt og folkeretten, Israels overholdelse af international humanitær ret som nedfældet i denne konvention;

5. opfordrer alle stater i denne henseende, i overensstemmelse med deres forpligtelser i henhold til international ret, at

  1. sikre, at deres statsborgere og virksomheder og enheder under deres jurisdiktion, såvel som deres myndigheder, ikke handler på nogen måde, der ville indebære anerkendelse eller yde hjælp eller bistand til at opretholde den situation, der er skabt af Israels ulovlige tilstedeværelse i det besatte palæstinensiske område, herunder dets bosættelser og deres tilknyttede regime og dets diskriminerende lovgivning og foranstaltninger eller enhver anden politik og praksis, der hindrer det palæstinensiske folks udøvelse af dets ret til selvbestemmelse;
  2. ikke yde Israel nogen bistand, der skal bruges specifikt i forbindelse med dets ulovlige tilstedeværelse i det besatte palæstinensiske område, herunder bosættelserne og deres tilknyttede regime, og for at forhindre enhver handel, der bidrager til opretholdelsen af ​​Israels ulovlige tilstedeværelse i det besatte palæstinensiske område, især dem, der gavner dets bosættelser og deres tilknyttede regime, herunder ved at standse importen af ​​produkter med oprindelse i bosættelser i det besatte palæstinensiske område, herunder Østjerusalem, og enhver kontakt, direkte eller indirekte, med enhver virksomhed eller servicevirksomhed, der opererer i bosættelserne;
  3. forpligte sig til at forhindre, forbyde og udrydde Israels krænkelser af artikel 3 i CERD;
  4. gennemføre sanktioner, herunder rejseforbud og indefrysning af aktiver, mod enkeltpersoner og enheder og embedsmænd, der er identificeret som ansvarlige for opretholdelsen af ​​Israels ulovlige tilstedeværelse i det besatte palæstinensiske område;
  5. standse enhver direkte eller indirekte overførsel, salg, eksport og omdirigering af våben, ammunition, dele, komponenter, produkter med dobbelt anvendelse, overvågningsudstyr, teknologier og ethvert andet militært udstyr til Israel, besættelsesmagten, i alle tilfælde, hvor der er rimelig grund til at mistanke om, at de kan blive brugt i det besatte palæstinensiske område, og enhver militær handel, samarbejde og forskning med dobbelt anvendelse, som kan bidrage til at opretholde Israels ulovlige tilstedeværelse i territoriet, forstyrrer det palæstinensiske folks udøvelse af dets ret til at være sig selv. - beslutsomhed og krænkelse af det palæstinensiske folks rettigheder i henhold til international humanitær lov eller international menneskerettighedslovgivning;
  6. undlade at oprette diplomatiske missioner i Jerusalem;
  7. støtte ansvarlighedsbestræbelser;

6. Opfordrer også internationale organisationer, herunder De Forenede Nationer, og regionale organisationer til ikke at anerkende den situation, der opstår som følge af Israels ulovlige tilstedeværelse i det besatte palæstinensiske område som lovlig, og at skelne i deres omgang med Israel mellem Israels og det besatte palæstinensiske område og ikke at anerkende, eller samarbejde med eller på nogen måde bistå i enhver foranstaltninger, som Israel har iværksat for at udnytte naturressourcerne i det besatte palæstinensiske territorium eller for at bevirke ændringer i den demografiske sammensætning eller geografiske karakter eller institutionelle struktur af territoriet;

7. opfordrer De Forenede Nationer og dets organer og organer for at sikre, at de handler på en måde, der er i overensstemmelse med afgørelserne truffet af Den Internationale Domstol, herunder ved frigivelse af kort, erklæringer og rapporter, såvel som i deres respektive programmer og handlinger;

8. beklager stærkt Israels regerings fortsatte og totale tilsidesættelse og brud på dens forpligtelser i henhold til De Forenede Nationers charter, folkeretten og de relevante FN-resolutioner, og understreger, at sådanne brud i alvorlig grad truer regional og international fred og sikkerhed;

9. Genkender at Israel skal holdes ansvarlig for enhver krænkelse af international lov i det besatte palæstinensiske område, herunder enhver krænkelse af international humanitær lov og international menneskerettighedslovgivning, og at det skal bære de juridiske konsekvenser af alle sine internationalt uretmæssige handlinger, herunder af erstatning for skaden, herunder enhver skade, forårsaget af sådanne handlinger;

10. anerkender i denne forbindelse behovet for at etablere en international mekanisme til erstatning for alle skader, tab eller kvæstelser som følge af Israels internationalt uretmæssige handlinger i det besatte palæstinensiske område; og kræver medlemsstaternes oprettelse og i koordinering med FN og dets relevante organer, herunder UNCTAD, af et internationalt register over skader, der skal tjene som en optegnelse i dokumentform af beviser og kravoplysninger om skade, tab eller skade på alle naturlige og berørte juridiske personer, såvel som det palæstinensiske folk, forårsaget af Israels internationalt uretmæssige handlinger i det besatte palæstinensiske område, samt at fremme og koordinere bevisindsamling og initiativer, der sigter mod at sikre en sådan erstatning fra Israel;

11. Understreger behovet for at sikre ansvarlighed for de alvorligste forbrydelser i henhold til folkeretten gennem passende, retfærdige og uafhængige undersøgelser og retsforfølgning på nationalt eller internationalt plan og for at sikre retfærdighed for alle ofre og forebyggelse af fremtidige forbrydelser;

12. Opfordrer til indkaldelse af en konference af høje kontraherende parter i den fjerde Genèvekonvention i overensstemmelse med deltagerstaternes forpligtelser i henhold til artikel 146, 147 og 148 med hensyn til strafferetlige sanktioner og alvorlige overtrædelser og det hastende med at træffe foranstaltninger for at håndhæve konventionen i de besatte Det palæstinensiske territorium, herunder Østjerusalem, og for at sikre respekten heraf i overensstemmelse med fælles artikel 1 i de fire Genève-konventioner, og opfordrer i den forbindelse Schweiz' regering til i sin egenskab af depositar for Genève-konventionerne at foretage de nødvendige forberedelser hurtigst muligt at indkalde konferencen;

13. beslutter at indkalde under generalforsamlingens 79. samling til en international konference i regi af forsamlingen for at fremme gennemførelsen af ​​FN-resolutionerne vedrørende Palæstina-spørgsmålet;

14. beslutter at nedsætte et særligt udvalg bestående af medlemsstater med relevant erfaring og ekspertise til at undersøge Israels overtrædelse af artikel 3 i CERD og til at rapportere og fremsætte anbefalinger til Generalforsamlingen i denne henseende;

15. Bekræfter sin beslutning at undersøge yderligere praktiske måder og midler til at sikre fuld respekt for den rådgivende udtalelse og fuld gennemførelse af alle relevante FN-resolutioner, især i tilfælde af manglende overholdelse;

16. opfordrer alle stater, FN og dets specialiserede agenturer og organisationer samt regionale organisationer for at støtte og bistå det palæstinensiske folk i den tidlige realisering af deres ret til selvbestemmelse og aktivt at forfølge skridt til at sikre fuld gennemførelse af den rådgivende udtalelse og af alle relevante FN-resolutioner;

17. Anmodninger generalsekretæren til inden for 3 måneder at forelægge en rapport til Generalforsamlingen om gennemførelsen af ​​denne resolution, herunder alle handlinger truffet af Israel, andre stater og internationale organisationer, herunder FN, til gennemførelse af dens bestemmelser eller brud deraf;

18. bekræfter FN's permanente ansvar med hensyn til spørgsmålet om Palæstina, indtil det er løst i alle dets aspekter i overensstemmelse med folkeretten og de relevante FN-resolutioner;

19. beslutter at udsætte den tiende ekstraordinære hastesamling midlertidigt og at bemyndige formanden for Generalforsamlingen på dens seneste samling til at genoptage sit møde efter anmodning fra medlemsstaterne.

Giv en kommentar

Din e-mail adresse vil ikke blive offentliggjort. Krævede felter er markeret *

Relaterede artikler

Vores teori om forandring

Hvordan man afslutter krig

nyt kursus
Antikrigsbegivenheder
Hjælp os med at vokse

Små donorer holder os i gang

Hvis du vælger at give et tilbagevendende bidrag på mindst $15 om måneden, kan du vælge en takkegave. Vi takker vores tilbagevendende donorer på vores hjemmeside.

Dette er din chance for at genskabe en verden hinsides krig
WBW butik
Oversæt til ethvert sprog