Forum afholdt i Japan om at holde den amerikanske regering ansvarlig for nedkastning af A-bomber

Af Joseph Essertier, World BEYOND War, Juni 11, 2024

Den 7. og 8. juni blev det andet internationale forum for et "International People's Tribunal skal holde USA ansvarlig for nedkastning af A-bomber” blev afholdt i Hiroshima Japan. Formålet med forummet var at planlægge et folketribunal i New York i 2026. Tribunalet vil hovedsageligt søge retfærdighed for koreanske atombombeofre (hibakusha) ved at fastslå de historiske kendsgerninger og afklare regeringernes juridiske ansvar i henhold til international lov. I modsætning til mange japanere hibakusha, den koreanske hibakusha har endnu ikke modtaget officiel anerkendelse eller medicinsk støtte fra nogen regering, ikke fra regeringerne i USA, Japan eller Sydkorea. Mange japanere hibakusha har modtaget officiel anerkendelse og medicinsk støtte fra den japanske regering. Ingen af ​​de overlevende har modtaget en undskyldning, anerkendelse eller støtte fra den amerikanske regering.

Japans regering er ansvarlig for den kolonialistiske vold, som Empire of Japan (1868-1947) begik mod koreanere i over et halvt århundrede, i perioden fra slutningen af ​​det 19. århundrede til slutningen af ​​krigen i august 1945. Denne vold forårsagede fordrivelse af millioner af koreanere, hvad enten de var internt fordrevne eller som flygtninge; hundredtusindvis af dem blev gjort til slaver som tvangsarbejdere i Japan eller var tvunget til at søge arbejde i Japan på grund af de forstyrrelser i økonomien, der var forårsaget af imperiets kolonisering af halvøen. Den amerikanske regering er ansvarlig for de to atombomber, der blev kastet over byerne Hiroshima og Nagasaki, som øjeblikkeligt dræbte titusindvis af koreanere, foruden over hundrede tusinde japanere, og direkte skadede den langsigtede fysiske og mentale sundhed hos over en million mennesker i både Korea og Japan, for ikke at nævne hibakusha af andre lande, eller verdens mennesker, der har levet – alle os – under truslen om atomkrig i mange årtier.

USA er også delvist eller hovedsageligt ansvarlig for opdelingen af ​​Korea og for utallige menneskerettighedskrænkelser mod befolkningen i både Sydkorea og Nordkorea og mod den koreanske diaspora i USA og andre lande. USA sammen med flere vestlige regeringer er ansvarlige for forbrydelserne begået mod koreanere under Koreakrigen, der blev standset med en våbenhvile i 1953.

Ikke kun beskæftiget med fortiden, men også at se på fremtiden, er et mål for tribunalet "at fastslå ulovligheden af ​​de amerikanske atombomber i 1945 for at sikre grundlaget for fordømmer alle nukleare trusler og brug som ulovligt i dag." Hvis atombomberne af Hiroshima og Nagasaki var ulovlige i henhold til de internationale love, der allerede var i kraft i 1945, så "brug og truslen om atomvåben i dag” ville også være ulovligt.

Det er håbet, at tribunalet vil bidrage til at øge bevidstheden om farerne ved atomvåben, "realiseringen af ​​atomafrustningen af ​​den koreanske halvø og en atomfri verden".

Forummet var arrangeret af GNIST (Solidaritet for fred og genforening af Korea). Femten NGO'er vil også støtte denne indsats.

Deltagerne i forummet den 7. og 8. juni, og deltagerne i planlægningsmøderne umiddelbart før og efter forummet, omfattede adskillige jurister og forskere fra Sydkorea, USA, Europa, Japan, Australien og New Zealand; nogle få arrangører fra freds- og menneskerettighedsorganisationer i USA, Europa og Østasien; Kristne trosledere; og forskere i fredsstudier.

Det er håbet, at journalister og andre deltagere vil producere mere detaljerede rapporter i de kommende uger.

Sim Jintae (80 år) er en fremtrædende koreaner hibakusha som har kæmpet for alle koreaneres rettigheder hibakusha. Her ses han afgive sit bevægende vidnesbyrd.

To japanske jurister til venstre og tre koreanske jurister til højre. Dette var blot en af ​​flere ekspertpaneldiskussioner.

Hovedmonumentet for de koreanske ofre og overlevende.

En kasseformet sten lige til højre for hovedmonumentet ovenfor. Den har en forklarende tekst på den ene side på japansk og den anden på engelsk.

Den engelske forklarende tekst.

Et banner med deres krav til USA tydeligt skrevet.

Vi tog alle til Hiroshima Peace Memorial Museum og lærte lidt om bombningens historie. (Det var et følelsesmæssigt chok for mig selv nu at se fotos, videoer, artefakter, børnetøj osv. fra den ene dag den 6. august 1945).

An indflydelsesrige digt skrevet af Tōge Sankichi (1917-53). Han skrev dette under en sky af amerikansk censur.

Den engelske oversættelse er indgraveret på den anden side af stenen.

Giv en kommentar

Din e-mail adresse vil ikke blive offentliggjort. Krævede felter er markeret *

Relaterede artikler

Vores teori om forandring

Hvordan man afslutter krig

2024 War Abolisher Awards
Antikrigsbegivenheder
Hjælp os med at vokse

Små donorer holder os i gang

Hvis du vælger at give et tilbagevendende bidrag på mindst $15 om måneden, kan du vælge en takkegave. Vi takker vores tilbagevendende donorer på vores hjemmeside.

Dette er din chance for at genskabe en world beyond war
WBW butik
Oversæt til ethvert sprog