Second Name of Earth Is Peace: kniha protiválečné poezie z celého světa

Vydal novou knihu World BEYOND War volal Druhým jménem Země je mír, editoval Mbizo Chirasha a David Swanson a zahrnující dílo 65 básníků (včetně Chirasha) z Argentiny, Austrálie, Bangladéše, Botswany, Kamerunu, Kanady, Francie, Indie, Iráku, Izraele, Keni, Libérie, Malajsie, Maroka, Nigérie , Pákistán, Sierra Leone, Jižní Afrika, Uganda, Spojené království, Spojené státy, Zambie a Zimbabwe.

Druhým jménem Země je mír
Chirasha, Mbizo a Swanson, David CN,

Pro diskontní prodej 10 a více brožovaných kopií klikněte zde.

Or koupit PDF.

Brožovaný výtisk lze zakoupit u kteréhokoli prodejce knih, distribuovaný společností Ingram, ISBN: 978-1-7347837-3-5.
Barnes & Noble. Amazonka. Powella.

Výňatek z úvodu Davida Swansona:

"Básníci v této knize pocházejí z mnoha koutů světa, spousta z míst s válkami." Jaký je to pocit být „vedlejším poškozením“? Líbí se násilí, které vám svět dává, přes chudobu, kterou vám svět dává, ve vašem seznamu bezprostředních posedlostí, liší se násilí války od násilí, které následuje, ať už byla válka kdekoli, rozptýlí se nenávist potřebná k válce rychleji než chemikálie a záření, nebo je přesměrováno méně příšerně než kazetové bomby?

"V této knize jsou lidé, kteří vědí, co válka dělá světu." Znají také odkazy na populární kulturu míst zabývajících se výzbrojí a zaměřování střel. Mají něco, co k této kultuře přispívá - pochopení, že válka není institucí, která by ji tolerovala nebo respektovala nebo vylepšovala nebo oslavovala, ale nemocí, kterou by bylo možné pohrdat a zrušit.

"Nejen zrušit." Nahradit. Nahraďte je soucitem, soucitem, odvážným sdílením, komunitou mírotvůrců, která je globální a intimní, nejen čestná, nejen přímočará a informovaná, ale inspirovaná a bystrá nad síly prózy nebo kamery. Aby pero mělo šanci být mocnější než meč, musí být báseň silnější než reklama. “

Přeložit do libovolného jazyka