Má bolestivá poezie

By Mbizo CHIRASHA, World BEYOND WarČervence 31, 2020

MŮJ PLATNÝ POETR

Jeho rýmy jsou z chudých vdovských vdov v Libérii.
Její symboly jsou z mrtvých policajtů, kteří mrznou na márnicích Gambie
Její snímky podle svobody podlehnou během bomby v Nigérii
Její zvuk je z prsu matek v Eritrei zmenšených chudobou
Jeho překvapením jsou hladové mučené děti v Etiopii
Jeho ozvěna je způsobena válkou, kterou sirotci vykopávají pro štěstí a budoucnost na skládkách v Somálsku

Má bolestivá poezie
Její konotace jsou pláčem etnických kmenů v Libyi
Jeho hlas je zasténání žaludků bank v Namibii
Jeho tragédií jsou kanalizační potrubí, které v ulicích Zambie vypouští nechutný obsah
Jeho metafory jsou mačetami krájícími bomby v údolích Katangy
Její simily jsou krvavě zbarvené stěny utrpení v Tanzanii
Jeho aliterace jsou genocidy a zvěrstva na rwandských chodbách
Jeho rezonance je řeznictví a porážky v burundských jednotkách

Má bolestivá poezie
Jeho rytmus je v Jižní Africe výbuchem apartheidu
Její alegorie je pláč Pova v Zimbabwe
Jeho satira spočívá v barvení vesnic v Mosambiku
Jeho ironií je výměna diamantů a rilů v Angole
Jejím epitafem je umírání kultur v Alžírsku
Moje bolestivá poezie je bolestivá a nikdy krásná

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Povinné položky jsou označeny *

Související články

Naše teorie změny

Jak ukončit válku

Move for Peace Challenge
Protiválečné události
Pomozte nám růst

Drobní dárci nás udržují v chodu

Pokud se rozhodnete přispívat pravidelně ve výši alespoň 15 $ měsíčně, můžete si vybrat jako poděkování. Na našem webu děkujeme našim stálým dárcům.

Toto je vaše šance znovu si představit a world beyond war
Obchod WBW
Přeložit do libovolného jazyka