Ledna 22, 2023

komu: prezident Joe Biden
Bílý dům
1600 Pennsylvania Ave NW
Washington, DC 20500

Vážený prezidente Bidene,

My, níže podepsaní, vás vyzýváme, abyste jménem Spojených států okamžitě podepsali Smlouvu o zákazu jaderných zbraní (TPNW), známou také jako „Smlouva o zákazu jaderných zbraní“.

Pane prezidente, 22. ledna 2023 je druhé výročí vstupu TPNW v platnost. Zde je šest přesvědčivých důvodů, proč byste měli nyní podepsat tuto smlouvu:

1. Je to správné. Dokud jaderné zbraně existují, každým dnem se zvyšuje riziko, že budou tyto zbraně použity.

Podle Bulletin atomových vědců, svět stojí blíže „soudnému dni“ než kdykoli předtím, dokonce i během nejtemnějších dnů studené války. A použití byť jedné jaderné zbraně by představovalo humanitární katastrofu nesrovnatelných rozměrů. Totální jaderná válka by znamenala konec lidské civilizace, jak ji známe. Není nic, pane prezidente, co by mohlo ospravedlnit takovou míru rizika.

Pane prezidente, skutečné riziko, kterému čelíme, nespočívá v tom, že prezident Putin nebo nějaký jiný vůdce záměrně použije jaderné zbraně, i když je to zjevně možné. Skutečným rizikem těchto zbraní je, že lidská chyba, selhání počítače, kybernetický útok, špatný výpočet, nedorozumění, chybná komunikace nebo prostá nehoda mohou tak snadno neúprosně vést k jadernému požáru, aniž by to někdo měl v úmyslu.

Zvýšené napětí, které nyní existuje mezi USA a Ruskem, činí nechtěné vypuštění jaderných zbraní mnohem pravděpodobnějším a rizika jsou prostě příliš velká na to, abychom je ignorovali nebo bagatelizovali. Je nezbytné, abyste přijali opatření ke snížení těchto rizik. A jediný způsob, jak snížit toto riziko na nulu, je eliminovat samotné zbraně. To je to, co TPNW znamená. To je to, co požaduje zbytek světa. To je to, co lidstvo vyžaduje.

2. Zlepší to postavení Ameriky ve světě, a zejména u našich nejbližších spojenců.

Ruská invaze na Ukrajinu a reakce USA na ni mohly výrazně zlepšit postavení Ameriky, přinejmenším v západní Evropě. Blížící se rozmístění nové generace amerických „taktických“ jaderných zbraní v Evropě by však mohlo vše rychle změnit. Naposledy se o takový plán pokusil v 1980. letech XNUMX. století, což vedlo k obrovské míře nepřátelství vůči USA a téměř svrhlo několik vlád NATO.

Tato smlouva má obrovskou podporu veřejnosti po celém světě a zejména v západní Evropě. Jak se k němu připojuje stále více zemí, jeho síla a význam jen poroste. A čím déle budou Spojené státy stát v opozici vůči této smlouvě, tím horší bude naše postavení v očích světa, včetně některých našich nejbližších spojenců.

K dnešnímu dni tuto smlouvu ratifikovalo 68 zemí, které zakazují vše, co se týká jaderných zbraní v těchto zemích. Dalších 27 zemí je v procesu ratifikace smlouvy a mnoho dalších se k tomu chystá.

Německo, Norsko, Finsko, Švédsko, Nizozemsko, Belgie (a Austrálie) byly mezi zeměmi, které se oficiálně zúčastnily jako pozorovatelé prvního zasedání TPNW v loňském roce ve Vídni. Spolu s dalšími blízkými spojenci Spojených států, včetně Itálie, Španělska, Islandu, Dánska, Japonska a Kanady, mají podle nedávných průzkumů veřejného mínění voliče, kteří drtivou většinou podporují podpis jejich země. V těchto zemích jsou také stovky zákonodárců, kteří podepsali závazek Mezinárodní kampaně za zrušení jaderných zbraní (ICAN) na podporu TPNW, včetně premiérů Islandu a Austrálie.

Není to otázka „jestli“, ale pouze „kdy“, tyto a mnohé další země se připojí k TPNW a postaví mimo zákon vše, co souvisí s jadernými zbraněmi. Americké ozbrojené síly a mezinárodní korporace zapojené do vývoje a výroby jaderných zbraní budou čelit stále větším obtížím, aby pokračovaly v běžném provozu. Již nyní se trestá neomezenou pokutou a až doživotním vězením, pokud bude shledán vinným z podílu na vývoji, výrobě, údržbě, přepravě nebo nakládání s (číkoli) jadernými zbraněmi v Irsku.

Jak se velmi jasně uvádí v Manuálu amerického válečného práva, americké vojenské síly jsou vázány mezinárodními smlouvami, i když je USA nepodepíší, když takové smlouvy představují „moderní mezinárodní veřejné mínění“, jak by měly probíhat vojenské operace. A investoři představující více než 4.6 bilionu dolarů v globálních aktivech se již zbavili společností vyrábějících jaderné zbraně kvůli globálním normám, které se v důsledku TPNW mění.

3. Podpis není nic jiného než prohlášení o našem záměru dosáhnout cíle, k jehož dosažení se Spojené státy již právně zavázaly.

Jak velmi dobře víte, podepsání smlouvy není totéž jako její ratifikace, a teprve poté, co je ratifikována, vstoupí podmínky smlouvy v platnost. Podepsání je jen první krok. A podpis TPNW nezavazuje tuto zemi k cíli, ke kterému se již veřejně a právně nezavázala; konkrétně úplné odstranění jaderných zbraní.

Spojené státy se zavázaly k úplnému odstranění jaderných zbraní minimálně od roku 1968, kdy podepsaly Smlouvu o nešíření jaderných zbraní a souhlasily s vyjednáváním o odstranění všech jaderných arzenálů „v dobré víře“ a „brzy“. Od té doby se Spojené státy dvakrát „jednoznačně zavázaly“ zbytku světa, že splní svou zákonnou povinnost vyjednat odstranění těchto zbraní.

Prezident Obama proslul Nobelovou cenou za mír za to, že zavázal Spojené státy k cíli bezjaderného světa, a vy sám jste tento závazek zopakoval při mnoha příležitostech, naposledy 1. srpna 2022, kdy jste se zavázali od Bílé House „pokračovat v práci na konečném cíli světa bez jaderných zbraní“.

Pane prezidente, podpisem TPNW byste demonstrovali upřímnost vašeho odhodlání skutečně dosáhnout tohoto cíle. Dalším krokem by bylo přimět všechny ostatní země s jadernými zbraněmi, aby také podepsaly smlouvu, což by nakonec vedlo k ratifikaci smlouvy a odstranění všechno jaderné zbraně z všechno zemí. Mezitím by Spojené státy nebyly ohroženy jaderným útokem nebo jaderným vydíráním o nic více než v současnosti a až do ratifikace by stále měly stejný arzenál jaderných zbraní jako dnes.

Podle podmínek smlouvy se úplné, ověřitelné a nevratné odstranění jaderných zbraní uskuteční až po ratifikaci smlouvy, v souladu s právně závazným časovým plánem, se kterým musí souhlasit všechny strany. To by umožnilo postupné snižování podle vzájemně dohodnutého harmonogramu, stejně jako u jiných smluv o odzbrojení.

4. Celý svět je v reálném čase svědkem skutečnosti, že jaderné zbraně neslouží žádnému užitečnému vojenskému účelu.

Pane prezidente, celý důvod pro udržování arzenálu jaderných zbraní je ten, že jsou tak silné jako „odstrašující prostředek“, že by nikdy nemusely být použity. A přesto naše držení jaderných zbraní zjevně nezabránilo invazi Ruska na Ukrajinu. Ruské držení jaderných zbraní také nezabránilo Spojeným státům ve vyzbrojování a podpoře Ukrajiny navzdory ruským hrozbám.

Od roku 1945 vedly USA války v Koreji, Vietnamu, Libanonu, Libyi, Kosovu, Somálsku, Afghánistánu, Iráku a Sýrii. Vlastnictví jaderných zbraní „neodradilo“ žádnou z těchto válek a vlastně ani držení jaderných zbraní nezajistilo, že USA „vyhrají“ kteroukoli z těchto válek.

Vlastnictví jaderných zbraní Spojeným královstvím nezabránilo Argentině v invazi na Falklandské ostrovy v roce 1982. Vlastnictví jaderných zbraní Francií jí nezabránilo prohrát s povstalci v Alžírsku, Tunisku nebo Čadu. Vlastnictví jaderných zbraní Izraelem nezabránilo invazi Sýrie a Egypta do této země v roce 1973, ani nezabránilo Iráku v tom, aby na ně v roce 1991 spustily střely Scud. Indické držení jaderných zbraní nezastavilo bezpočet invazí do Kašmíru. Pákistán, ani držení jaderných zbraní Pákistánem nezastavilo žádnou z tamních vojenských aktivit Indie.

Není žádným překvapením, že Kim Čong-un si myslí, že jaderné zbraně odradí útok na jeho zemi ze strany Spojených států, a přesto byste nepochybně souhlasili s tím, že jeho držení jaderných zbraní takový útok způsobuje. vice pravděpodobně někdy v budoucnu, ne méně pravděpodobné.

Prezident Putin pohrozil, že použije jaderné zbraně proti každé zemi, která se pokusí zasáhnout do jeho invaze na Ukrajinu. Nebylo to samozřejmě poprvé, co někdo hrozil použitím jaderných zbraní. Váš předchůdce v Bílém domě pohrozil Severní Koreji jaderným zničením v roce 2017. A jaderné hrozby vznesli předchozí američtí prezidenti a vůdci dalších jaderně vyzbrojených národů až do období po druhé světové válce.

Ale tyto hrozby nemají smysl, pokud nejsou provedeny, a nikdy se neuskuteční z velmi prostého důvodu, že by to byl akt sebevraždy a žádný rozumný politický vůdce se pravděpodobně nikdy takto nerozhodne.

Ve svém společném prohlášení s Ruskem, Čínou, Francií a Spojeným královstvím v lednu loňského roku jste jasně uvedl, že „jadernou válku nelze vyhrát a nikdy se nesmí vést“. Prohlášení G20 z Bali zopakovalo, že „použití nebo hrozba použití jaderných zbraní je nepřípustné. Mírové řešení konfliktů, úsilí o řešení krizí, jakož i diplomacie a dialog jsou životně důležité. Dnešní doba nesmí být válečná.“

Co taková prohlášení znamenají, pane prezidente, když ne naprostou nesmyslnost zadržování a modernizace drahých jaderných zbraní, které nelze nikdy použít?

5. Tím, že nyní podepíšete TPNW, můžete odradit ostatní země od snahy o získání vlastních jaderných zbraní.

Pane prezidente, navzdory skutečnosti, že jaderné zbraně neodrazují od agrese a nepomáhají vyhrávat války, ostatní země je nadále chtějí. Kim Čong-un chce jaderné zbraně na obranu před Spojenými státy právě proto we nadále trvat na tom, aby se tyto zbraně nějak bránily us od něho. Není překvapením, že Írán se může cítit stejně.

Čím déle trváme na tom, že musíme mít jaderné zbraně pro naši vlastní obranu a že ty jsou „nejvyšší“ zárukou naší bezpečnosti, tím více povzbuzujeme ostatní země, aby chtěly totéž. Jižní Korea a Saúdská Arábie již zvažují pořízení vlastních jaderných zbraní. Brzy budou další.

Jak může být svět zaplavený jadernými zbraněmi bezpečnější než svět bez? žádný nukleární zbraně? Pane prezidente, toto je okamžik, kdy se chopit příležitosti k odstranění těchto zbraní jednou provždy, než bude stále více zemí pohlceno nekontrolovatelným závodem ve zbrojení, který může mít jen jeden možný výsledek. Eliminovat tyto zbraně nyní není jen morální imperativ, je to imperativ národní bezpečnosti.

Bez jediné jaderné zbraně by byly Spojené státy stále nejmocnější zemí světa s velkým náskokem. Společně s našimi vojenskými spojenci převyšují naše vojenské výdaje každý rok mnohonásobně všechny naše potenciální protivníky dohromady. Žádná země na světě se nepřibližuje možnosti vážně ohrozit Spojené státy a jejich spojence – pokud nemají jaderné zbraně.

Jaderné zbraně jsou globálním ekvalizérem. Umožňují poměrně malé, chudé zemi, jejíž obyvatelé prakticky hladoví, přesto ohrozit nejmocnější světovou velmoc v celé historii lidstva. A jediný způsob, jak tuto hrozbu konečně eliminovat, je odstranit všechny jaderné zbraně. To je, pane prezidente, imperativ národní bezpečnosti.

6. Nyní existuje jeden poslední důvod pro podepsání TPNW. A to kvůli našim dětem a vnoučatům, kteří dědí svět, který nám v důsledku klimatických změn doslova hoří před očima. Nemůžeme adekvátně řešit klimatickou krizi, aniž bychom se také nezabývali jadernou hrozbou.

Podnikli jste důležité kroky k řešení klimatické krize prostřednictvím vašeho účtu za infrastrukturu a zákona o snížení inflace. Bránili vám rozhodnutí Nejvyššího soudu a obtížný kongres dosáhnout více toho, co víte, že je potřeba k úplnému vyřešení této krize. A ještě, bilióny dolarů daňových poplatníků se nalévá do vývoje další generace jaderných zbraní spolu s veškerým dalším vojenským hardwarem a infrastrukturou, které jste podepsali.

Pane prezidente, v zájmu našich dětí a vnoučat prosím využijte této příležitosti k přeřazení a začněte s přechodem k udržitelnému světu pro ně. K podpisu smlouvy jménem Spojených států nepotřebujete Kongres ani Nejvyšší soud. To je vaše výsada jako prezidenta.

A podpisem TPNW můžeme zahájit monumentální přesun potřebných zdrojů od jaderných zbraní ke klimatickým řešením. Signalizací začátku konce jaderných zbraní byste umožnili a povzbudili rozsáhlou vědeckou a průmyslovou infrastrukturu, která podporuje průmysl jaderných zbraní, aby zahájila tento přechod, spolu s miliardami soukromých financí, které tento průmysl podporují.

A co je nejdůležitější, otevřeli byste dveře lepší mezinárodní spolupráci s Ruskem, Čínou, Indií a EU, bez níž nebude žádná akce v oblasti klimatu k záchraně planety dostatečná.

Pane prezidente, jako první země, která vyvinula jaderné zbraně a jediná země, která je kdy použila ve válce, nesou Spojené státy zvláštní morální odpovědnost zajistit, aby již nikdy nebyly použity. Jak jste sám řekl ve svém projevu 11. ledna 2017, "Pokud chceme svět bez jaderných zbraní - Spojené státy musí převzít iniciativu a vést nás tam." Prosím, pane prezidente, můžete to udělat! Udělejte prosím první jasný krok k jadernému zrušení a podepište Smlouvu o zákazu jaderných zbraní.

S pozdravem,

* Organizace vyznačené tučně = oficiální signatáři, organizace, které nejsou vyznačeny tučně, slouží pouze k identifikačním účelům

Timmon Wallis, Vicki Elson, spoluzakladatelé, NuclearBan.US

Kevin Martin, prezident, Peace Action

Darien De Lu, prezident, Sekce USA, Mezinárodní liga žen za mír a svobodu

Ivana Hughes, prezidentka, Jaderná Věk Peace Foundation

David Swanson, výkonný ředitel, World Beyond War

Medea Benjamin, Jodie Evans, spoluzakladatelé, CodePink

Johnny Zokovitch, výkonný ředitel, Pax Christi USA

Ethan Vesely-Flad, ředitel Národní organizace, Fellowship of Reconciliation (PRO-USA)

Melanie Merkle Atha, výkonná ředitelka, Biskupské mírové společenství

Susan Schnall, prezidentka, Veteráni za mír

Hanieh Jodat, koordinátor partnerství, RootsAction

Michael Beer, ředitel, Nonviolence International

Alan Owen, zakladatel, LABRATS (Legacy of the Atomic Bomb. Recognition for Atomic Test Survivors)

Helen Jaccard, manažerka, Veterans For Peace Projekt Zlaté pravidlo

Kelly Lundeen a Lindsay Potter, spoluředitelé, Nukewatch

Linda Gunter, zakladatelka, Beyond Nuclear

Leonard Eiger, Ground Zero Center pro nenásilné akce

Felice a Jack Cohen-Joppa, Nukleární resister

Nick Mottern, spolukoordinátor, Zakázat drony zabijáka

Priscilla Star, ředitel, Koalice proti atomovkám

Cole Harrison, výkonný ředitel, Mírová akce Massachusetts

Robert Moore, výkonný ředitel, Koalice za mírovou akci (CFPA)

Emily Rubino, výkonná ředitelka, Akce míru New York State

Robert Kinsey, Coloradská koalice pro prevenci jaderné války

Rich Peacock, spolupředseda, Mírová akce z Michiganu

Jean Athey, tajemník představenstva, Marylandská mírová akce

Martha Speiss, John Raby, Mírová akce Maine

Joe Burton, pokladník představenstva, Mírová akce v Severní Karolíně

Kim Joy Bergier, koordinátor, Michigan Stop The Nuclear Bombs Campaign

Kelly Campbell, výkonný ředitel, Oregon Lékaři pro společenskou odpovědnost

Sean Arent, manažer programu zrušení jaderných zbraní, Washington Physicians for Social Responsibility

Lizzie Adamsová, Strana zelených na Floridě

Doug Rawlings, Kapitola Veteráni za mír Maine

Mario Galvan, Mírová akce v oblasti Sacramento

Gary Butterfield, prezident, San Diego veteráni za mír

Michael Lindley, prezident, Veteráni za mír Los Angeles

Dave Logsdon, prezident, Dvojčata Veteráni za mír

Bill Christofferson, Veterans For Peace, Milwaukee, kapitola 102

Philip Anderson, Veteráni za mír Kapitola 80 Duluth Superior

John Michael O'Leary, viceprezident, Veterans For Peace Kapitola 104 v Evansville, Indiana

Jim Wohlgemuth, Veteráni za mír Kapitula Hectora Blacka

Kenneth Mayers, tajemník pobočky, Kapitola Veteráni za mír Santa Fe

Chelsea Faria, Demilitarizovat západní mši

Claire Schaeffer-Duffy, programová ředitelka, Centrum pro nenásilná řešení, Worcester, MA

Mari Inoue, spoluzakladatel, Projekt Manhattan pro svět bez jaderných zbraní

Rev. Dr. Peter Kakos, Maureen Flannery, Koalice budoucnosti bez jaderných zbraní západní mše

Douglas W. Renick, předseda, Haydenville Congregation Church Řídící výbor pro mír a spravedlnost

Richard Ochs, Baltimorská mírová akce

Max Obuszewski, Janice Sevre-Duszynka, Baltimore nenásilí centrum

Arnold Matlin, spoluorganizátor, Genesee Valley Citizens for Peace

Rev. Julia Dorsey Loomis, Kampaň Hampton Roads za zrušení jaderných zbraní (HRCAN)

Jessie Pauline Collins, spolupředsedkyně, Občanský odpor ve Fermi XNUMX (CRAFT)

Keith Gunter, předseda, Aliance k zastavení Fermi-3

HT Snider, židle, Iniciativy jednoho slunečného dne

Julie Levine, spoluředitelka, MLK Koalice Velkého Los Angeles

Topanga Peace Alliance

Ellen Thomas, ředitel, Návrh jedna kampaň za budoucnost bez jaderných zbraní

Mary Faulkner, prezidentka, Liga ženských voliček Duluth

sestra Clare Carterová, Pagoda míru v Nové Anglii

Ann Suellentrop, programová ředitelka, Lékaři pro společenskou odpovědnost - Kansas City

Robert M. Gould, MD, prezident, San Francisco Bay Physicians for Social Responsibility

Cynthia Papermaster, koordinátor, CODEPINK San Francisco Bay Area

Patricia Hynes, Traprocké centrum pro mír a spravedlnost

Christopher Allred, Centrum míru a spravedlnosti Rocky Mountain

Jane Brownová, Newtonovy dialogy o míru a válce

Steve Baggarly, Norfolský katolický dělník

Mary S Rider a Patrick O'Neill, zakladatelé, Otec Charlie Mulholland katolický dělník

Jill Haberman, Sestry svatého Františka z Assisi

Terrence Moran, ředitel, Úřad míru, spravedlnosti a ekologické integrity / Milosrdné sestry svaté Alžběty

Thomas Nieland, emeritní prezident, UUFHCT, Alamo, TX

Henry M. Stoever, spolupředseda, PeaceWorks Kansas City

Rosalie Paul, koordinátor, PeaceWorks Greater Brunswick, Maine

Newyorská kampaň za zrušení jaderných zbraní (NYCAN)

Craig S. Thompson, Antinukleární vigilie míru v Bílém domě

Jim Schulman, prezident, Tisíc přátel budoucnosti Virginie

Mary Gourdoux, Přítomnost hraničního míru

Alice Sturm Sutter, Uptown Progressive Action, New York City

Donna Gouldová, Rise and Resist NY

Anne Craigová, Odmítněte Raytheona Ashevilla

Nancy C. Tate, LEPOCO Peace Center (Lehigh-Pocono Committee of Concern)

Marcia Halliganová, Mírový kruh Kickapoo

Marie Dennisová, Společenství Assisi

Mary Shesgreen, předsedkyně, Fox Valley Citizens for Peace & Justice

Jean Stevens, ředitel, Festival environmentálních filmů Taos

Mari Mennel-Bell, ředitel, JazzSLAM

Diana Bohn, koordinátor, Nikaragua Center for Community Action

Nicholas Cantrell, prezident, Green Future Wealth Management

Jane Leatherman Van Praag, prezidentka, Wilco Justice Alliance (Williamson County, TX)

Ernes Fuller, místopředseda, Občané znepokojení bezpečností SNEC (CCSS)

Svět je má země

Carmen Trotta, Katolický dělník

Paul Corell, vypněte Indian Point!

Patricia Always, koalice sousedství West Valley

Thea Paneth, Arlington United for Justice with Peace

Carol Gilbert, OP, Grand Rapids Dominican Sisters

Susan Entin, kostel svatého Augustina, svatého Martina

Maureen Doyle, MA Green Rainbow Party

Lorraine Krofchok, ředitel, Babičky pro mír International

Bill Kidd, MSP, Convenor, Skupina křížové strany skotského parlamentu pro jaderné odzbrojení

Dr David Hutchinson Edgar, předseda, Irská kampaň za jaderné odzbrojení / An Feachtas um Dhí-Armáil Núicléach

Marian Pallister, předseda, Pax Christi Skotsko

Ranjith S Jayasekera, viceprezident, Srílanští lékaři pro mír a rozvoj

Juan Gomez, chilský koordinátor, Film Por Un Mundo Sin Guerras Y Sin Violencia

Darien Castro, spoluzakladatel, Wings for Amazon Project

Lynda Forbes, sekretářka, Hunter Peace Group Newcastle, Austrálie

MARHEGANE Godefroid, koordinátor, Comité d'Appui au Développement Rural Endogène (CADRE), Demokratická republika Kongo

Edwina Hughes, koordinátor, Hnutí míru Aotearoa

Anselmo Lee, Pax Christi Korea

Gerrarik Ez Eibar (No a la Guerra)

[Dalších 831 lidí podepsalo dopis také osobně a tyto dopisy byly zaslány samostatně.]


Koordinace dopisů:

NuclearBan.US, 655 Maryland Ave NE, Washington, DC 20002