Esej: Úvahy o americké válce

zprávypráce, Říjen 4, 2017.
Ngô Thanh Nhàn (červený šátek) s oběťmi vietnamského agenta Orangea na Folley Square, NY, červen 18, 2007. (Obrázek s laskavým svolením autora)

Jmenuji se Ngô Thanh Nhàn, jméno Nhàn. Narodil jsem se v 1948 v Sàigònu. Můj život byl ovlivněn válkou od útlého věku, s mnoha příbuznými v jižní vietnamské armádě. Můj otec vstoupil do francouzské armády, když byl 14. V 1954 když francouzština odešla poté, co byl poražený u Biiện Biên Phủ, můj otec odmítl být přenesen spolu s francouzskými koloniálními vojsky k USA-vedl armádu, nazvaný Army Vietnamské republiky (ARVN). Později se můj starší bratr Ngô Văn Nhi připojil k ARVN, když byl 18. Moje sestra se připojila k ARVN jako zdravotní sestra. Dva z mých švagrů byli v ARVN; jeden byl pilot ve vzdušných silách.

V roce 1974 byl můj starší bratr Nhi zabit bombou napalmu: ARVN chtěla porazit ženskou partyzánku fronty národního osvobození (NLF) a upustila napalm na obou stranách a spálila všechny, včetně mého bratra. Když moje matka přišla sbírat Nhiho ohořelé pozůstatky, bylo možné je identifikovat pouze podle jeho zubů.

Po válce jsem zůstal v USA pro postgraduální školu. Čtyři z mých sourozenců a jejich rodiny přišli do USA lodí mezi 1975 a 1981.

Jako špičkový student v provincii Gia Định jsem získal stipendium americké agentury pro mezinárodní rozvoj ke studiu na Státní univerzitě v San Jose v roce 1968. Když jsem přijel do Kalifornie, zpočátku jsem válku podporoval, ale brzy jsem se postavil proti válce poté, co jsem studoval historii Vietnamu a přečetl „Beyond Vietnam “po vraždě Martina Luthera Kinga, Jr. Poté, v roce 1972, jsem spolu s 30 dalšími vytvořil Svaz Vietnamců v USA (UVUS) poté, co byl můj blízký přítel a kolega protiválečný student Nguyễn Thái Bình zastřelen americkým bezpečnostním agentem v civilu na asfaltu Tân Sơn Nhat letiště při deportaci do Vietnamu. Bìnhova smrt způsobila v Sàigònu obrovský rozruch. Všichni členové UVUS vystupovali proti válce bok po boku s vietnamskými veterány proti válce od roku 1972 do roku 1975.

Pokračuji v práci a zvyšuji problémy agenta Orange mezi vietnamskými lidmi - jak ve Vietnamu, tak ve Spojených státech - a vietnamskými veterány. Zvláště důležité je, že agent Orange, který obsahuje dioxin (jeden z nejvíce toxických chemikálií známých vědě), má na děti a vnoučata těch, kteří byli vystaveni postřiku USA během války. Stovky tisíc jejich potomků nyní trpí hroznými vrozenými vadami a rakovinou. Vláda Spojených států, která začala pomáhat čistit agenta Orangea, který zůstal v půdě ve Vietnamu, dosud neposkytla pomoc mladým lidským obětem agenta Orange, a to buď ve Vietnamu, nebo ve Spojených státech, ani ve Vietnamu. ARVN a civilista), kteří byli zasaženi agentem Orange, nedostali žádné uznání ani pomoc. Americká vláda a chemičtí výrobci, především Dow a Monsanto, ještě neučinili správnou věc a nesou odpovědnost za své oběti!

Seriál PBS „Válka ve Vietnamu“ byl velkým zlepšením oproti předchozím dokumentárním filmům o válce, vysílal hlasy jak USA, tak Vietnamců a odrážel rasismus války. Nazývat válku „vietnamskou válkou“ však znamená, že Vietnam je odpovědný, když ji zahájili a stupňovali Francouzi a poté USA. Ve skutečnosti jde o „americkou válku ve Vietnamu“.

I přes své silné stránky, film má několik slabých stránek, z nichž budu diskutovat tři:

Zaprvé ve filmu úplně chybí role vietnamského protiválečného hnutí v USA od počátku 70. let. Pokrytí protiválečného hnutí v jižní části Vietnamu je minimální.

Za druhé, zatímco dokument několikrát zmiňuje agenta Orangea, zanedbává zničující zdravotní následky pro vietnamské i americké lidi a jejich děti a vnoučata od společnosti 1975 do současnosti. To je otázka, o kterou se starají miliony rodin a která je klíčovou součástí procesu usmíření, které filmové extolly. 

Kongresmanka Barbara Lee sponzorovala HR 334, Zákon o obětích agenta Orange Relief Act z roku 2017, aby iniciovala vládu USA při řešení této potřeby.

Zatřetí, hlasy mladších vietnamských Američanů, spolu s jejich kambodžskými a laoskými protějšky, jejichž rodiny stále trpí důsledky dislokace a traumatu, jsou neslýchané.

Války nekončí, když bomby přestanou padat a boj přestane. Devastace pokračuje dlouho poté, v zemi av myslích a tělech postižené populace. To platí ve Vietnamu, ve Spojených státech mezi vietnamskými veterány, vietnamskými, kambodžskými a laoamerickými komunitami a zejména mezi nejmladšími oběťmi války, které stále trpí postižením agenta Orange.

-

Dr. Ngô Thanh Nhàn je spolupracovníkem a mimořádným spolupracovníkem ředitele Centra pro vietnamskou filozofii, kulturu a společnost Temple University. Je členem správní rady Institutu pro vietnamskou kulturu a vzdělávání a Mekong NYC (organizuje indočínské komunity v NYC). V minulosti byl zakládajícím členem Peeling the Banana a kolektivů asijského amerického umění Mekong Arts & Music v New Yorku.

Dr. Nhàn byl zakladatelem Svazu Vietnamců ve Spojených státech amerických, který se stavěl proti americké válce ve Vietnamu (1972-1977), zakladateli a vůdci Asociace vlasteneckých Vietnamců ve Spojených státech, podporující trvalý mír ve Vietnamu (1977-1981 ), a zakladatel Asociace Vietnamců v USA pro normalizaci vztahů mezi USA a Vietnamem (1981-1995). V současné době je koordinátorem a zakladatelem Kampaň Vietnamského agenta Orange Relief & Responsibility.

Tento příběh je součástí série WHYY zkoumá, jak Spojené státy o čtyři desetiletí později stále zpracovávají vietnamskou válku. Chcete-li se o tomto tématu dozvědět více, podívejte se na 10dílný dokument Kena Burnse a Lynn Novicks „Válka ve Vietnamu“. WHYY členové budou mít rozšířený přístup na vyžádání k seriálu prostřednictvím WHYY Pas do konce 2017.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Povinné položky jsou označeny *

Související články

Naše teorie změny

Jak ukončit válku

Move for Peace Challenge
Protiválečné události
Pomozte nám růst

Drobní dárci nás udržují v chodu

Pokud se rozhodnete přispívat pravidelně ve výši alespoň 15 $ měsíčně, můžete si vybrat jako poděkování. Na našem webu děkujeme našim stálým dárcům.

Toto je vaše šance znovu si představit a world beyond war
Obchod WBW
Přeložit do libovolného jazyka