By Mbizo CHIRASHA, World BEYOND WarČervence 9, 2020
ROZMĚRY SVOBODY
Dimples of mocná řeka donga, řeka
Sokoto tekoucí medem osvobození, kapající sladkost desítek let
Sklizně svobody
Taraba a ekuku plynou s ročními obdobími
Zima v slzách a létech v krvi
Příklady svobody zpívají svobodu
Svoboda lidí, lidí a jejich písní
Rezonance rytmu, rytmus pulzujícího bubnování
Tsaunin mainono, žíly tsauninu Kure, pulzující srdce tsaunin ukuru
Rytmus pulzující pod nohama matek a dětí, které bušily tuto zemi, zaplavené olejem a nadějí.
Dimples of svoboda
Stárnete s generacemi, jako je baobab
Podstata vesnic a rezonance kmenů
Kmeny zpívající všeobjímající dírky stříbrného měsíce
Zpívat jednu melodii, v jednom jazyce, zpívat boki matky, zvedat sestry mbumbe
Zpívat bachere písně, tančit gavako tanec
Dimples of svoboda
Stárnete s generacemi, jako jsou banánovníky
Král této země, zpívám o vás
Moje píseň kostí, stínů, kamenů, mlhy a kouře
Dimples of svoboda
Zpívám králů, jejichž kůže záře po pohlazení z kokosového másla
Jejich dech voněl kokosovým mlékem
Zpívám s modibo gombe, obong z obioko, olu z Warri
Zpívám o vás baban lamido, oba Lagos
Dimples of freedom smile with olo of olowo
Dimples of svoboda
Vonící desetiletí světla a smrad
Trvalá desetiletí nocí a naděje
Spí v nočních můrách a snech
Řeky gobe, ekulu a aba, stoupají po svobodě
Vaše žaludky zvracejí slunce osvobození, osvobození
Že krokodýli a plazi jsou těhotní se sluncem osvobození a
Měsíc svobody
Dimples of svoboda
Na vrcholu tsaunin kuki, tasunin shamaimba, holubice a sovy
A potlesk temnoty nocí a novosti rána
Hvězdy svobody se usmívají do hor této země
To je můj poetický grapefruit do země, která snídala
Omeleta hořkosti a červené řepy sladkosti
Dimples of svoboda
Toto je můj šťavnatý meloun metafor do země, jejíž srdce je
Samet, jehož duší je zrno pšenice
Dny svobody zpívají se mnou, píseň svobody,
Zpívat Bello, zpívat azikiwe, zpívat awolowo a zpívat Shehu
Píseň lidí, lidí a jejich písní.