World BEYOND War Podcast Episode 26: Virtuální protiválečné shromáždění
Marc Eliot Stein, červen 29, 2021 World BEYOND War · Virtuální protiválečné shromáždění Pokrýváme globální shromáždění míru # NoWar2021 v reálném čase!
Marc Eliot Stein, červen 29, 2021 World BEYOND War · Virtuální protiválečné shromáždění Pokrýváme globální shromáždění míru # NoWar2021 v reálném čase!
Komise pro lidská práva, báseň o prózách o vojenském puči v Chile od Garyho Geddese
Básník z dynastie Tchang Li Bai, přeložil Gary Geddes za pomoci George Lianga
Chad Norman žije vedle přílivu zálivu Fundy, Truro, Nové Skotsko. Přednášel a četl v Dánsku, Švédsku, Walesu, Irsku, Skotsku, Americe a celé Kanadě. Jeho básně se objevují v publikacích po celém světě a byly přeloženy do dánštiny, albánštiny, rumunštiny, turečtiny, italštiny a polštiny.
Geraldine Sinyuy (PhD) pochází z Kamerunu. V roce 2016 přednesla jednu ze svých básní s názvem „Na osamělém a tichém kopci“ během mezinárodní konference ke Světovému dni životního prostředí na Imo State University v Nigérii.
Chrispah Munyoro je studentem aplikovaného umění a designu, grafiky a programování webových stránek na Kwekwe Polytechnic College v Zimbabwe. Munyoro je talentovaný spisovatel, novinář a specializovaný umělec designu. Je přirozenou lingvistkou, plynně hovořící mnoha jazyky.