A dicapitazione di Ms. Charo Mina-Rojas à u Cunzigghiu di Segui di l'Ughjettu U Debate Openu nantu à donne, Pace è Seguretat

Ottobre 27, 2017, Gruppo di lavoro su ONG, donna, pace è sicurezza.

Signor Presidente, Eccellenze, colleghi di a Società Civile, Signore è Signori,

Bonghjornu. Averu à voi i saluti tradizionali di a vita, di gioia, di speranza è di libertà, da i territori antichi di e popule afro-discendenti in Colombia.

Parlaghju oghje in qualità di membru di a squadra per i diritti umani di u Processo delle Comunità Nere, di u Rete di Solidarietà Afrolombiana, di l'Alleanza Nera per a Pace, è da u Cunsigliu Speciale di Liviu per i Populi Etnici. Parlaghu dinò in nome di u Gruppu di Luvimentu ONG nantu à e Donne, a Pace è a Sicurezza. Sò una donna di ascendenza africana, è un attivistu di pace è di diritti umani chì hà passatu a metà di a mo vita educendu è combattendu per i diritti culturali, territoriali è politichi di e donne Afro-discendenti è di e nostre comunità è per a nostra autodeterminazione. Hè un onore è una grande responsabilità di esse statu nominati da i me colleghi mondiali, per rappriscia oghje a donna di a donna è a pace è a cumunità di a sucietà civile di a pace in sta discussione impurtante.

Sò stata assai coinvolta in u prucessu storicu di pace di L'Avana tra u guvernu columbianu è u gruppu di guerriglia, FARC. Ripresentendu u Cunsigliu Naziunale di u Cunsigliu Afro-Colombanu per a Pace (CONPA), aghju avutu a favurita di assicurà chì i diritti è l'attese di i popoli afro-descendenti facenu parte di l'Accordu di Pace chì a Colombia, è u mondu, celebranu oghje. Pò dighjà parlà di primura l'importanza di trattative inclusive è di processi d'implementazione, chì supportanu a participazione di donne da origini etnichi è razziali è emblematichi di l'ughjetti è i principii di a risoluzione di u Cunsigliu di Sicurezza 1325 (2000).

A Colombia hè diventata una nova fonte di speranza per via di l'accordu di pace globale ghjudicatatu. Due disposizioni eranu in particulare progressive è puderanu porre cambiamenti radicali à i futuri processi di pace in u mondu: unu, a inclusione esplosita di una prospettiva di sessu cume un principiu intersezione, è u secondu l'inclusione di u Capitulu Etnicu chì fornisce garanzie impurtanti per assicurà u rispettu di autonomia è a prutezzione è a prumuzione di i diritti di i popoli indigeni è afro-discendenti da u sguardu di sessu, famiglia è generazione. L'inclusione di sti dui principii specifici hè un prugressu storicu in quantu à a pace è a sicurezza chì l'ONU è altri paesi chì sò avverti di violenza è di cunflitti armati puderianu amparà. L'accordo di Pace era assai impurtante per a sucietà civile è e persone indigene è afro-descendenti, è continuamu à aspettà u impegamentu è a participazione attiva di donne, gruppi etnici è e so comunità in a so implementazione.

A Colombia, parò, rischia di sprecà sta opportunità per a pace se ùn si disarmi micca è chì e cumunità più impurtate durante u cunflittu armatu internu, cumprisi donne chì dirige i diritti umani è attivisti, anu da ignorà in l'implementazione di l'Accordu di Pace. Oghji quì ghjornu oghje per fà visibile e so chjamate urgenti è vogliu enfatizà chì per u mo pòpulu hè in veru una questione di vita o di morte.

Ci sò trè settori prioritari urgenti che vogliu focalizà ind'è a mo dichjarazione: a participazione di e donne chì sò etnicamente diverse; assicurà a sicurezza per i difensori di i diritti umani, i attivisti di a società civile è e cumunità indigene è afro-discendenti; u monitoru è a messa in opera inclusivi di i processi di pace.

Prima, assicura a participazione in corsu di e donne, in particulare da e diverse comunità, in tutti i campi chì sò relativi à l'implementazione di l'Accordu di Pace. Com'è e donne di u mondu in u mondu, e donne in Colombia è in particulare e donne afro-discendenti, avemu mobilitu per decine di anni per fà visibili i viulazioni di i nostri diritti ma ancu per assicurà trasformazioni significative in u cumunamentu di a pace è a sicurezza. A mo cara soru Rita Lopidia da u Sud Sudan hà stata quì l'ultimu annu testimoniendu l'impurtanza di e donne chì sò Soudanesi participanu à i dialoghi persistenti di pace è sicurezza. In l'Afghanistan, e pochi di donne in u Cumpagnia di l'Altura Paci necessitanu di luttà per avè a so voce. In Colombia, ùn ci hè micca un rapprisentante di donne afro-discendenti nantu à u Corru di u Livellu al gencante nantu à u genere, u organismu chì hè statu piazzatu per vede l'implementu di u capitulu sessuale di l'accordu.

In quantu à e parti di l'Accordu di Pace collaboranu cun a cumunità internaziunale per smobilitari à i combattenti FARC, i paramilitari è l'altri attori armati anu pieni u sfruttamentu di u putere lasciatu da e forze FARC in molte regioni in Colombia. Questu hà creatu una necessità urgente per le organizzazioni femminili locali è i capi di cumunità da esse consultati è participà à a concezione di strategie di protezzione lucale per tene sicure e nostre comunità. U Cunsigliu di Sicurezza è a cumunità internaziunale devanu sustene u guvernu colombianu in a progettazione è in l'implementazione di sistemi di sicurezza da a cumunità è basati nantu à a comunità à l'auturità in a cumunità cù e cumunità africane. U difettu di ascoltà i nostri prublemi di sicurezza è avverteni hà avutu risultati devastatori.

Questu mi porta à a mo seconda puntu, chì hè a necessità di garantisce a nostra sicurezza integrale è cumpressiva. A sicurezza implica a sicurezza di i capi è di e cumunità è u rispettu è a prutezzione di i territorii è di i diritti territoriali. A proliferazione di l'armi alimenta una crescente paura è u spostamentu forzatu in i cunsultanti più largamente di e cumunità indigene è afro-descendenti è chì incessive negativamente nantu à a participazione è a mobilità di e donne, è cunduce à a violenza sessuale è di vampira maghjina. Sò allarmati di u numeru di più in maiò assassinii è minacce à i difensori di i diritti umani è attivisti per a pace in Colombia. Per esempiu, in Tumaco, un municipiu vicinu à a frontiera cù l'Equador, i capi cità è i membri di u Cunsigliu di a Comunità Alto Mira è Frontera, continua à esse destinatu da gruppi paramilitari è detrattori FARC chì cercanu u cuntrollu territoriale per cresce è vende coca. Propriu a settimana scorsa, avemu seppellitu Jair Cortés, u sestu capi uccisu in quel municipiu, è avemu avutu à mandà urighje urgente parechje capi di donne è e so famiglie chì anu ricevutu minacce di morte.

A violenza sessuale è basata nantu à u sessu è stigmatizazione cunvenuta, in particulare per e donne indigene è afro-descendenti è i so figlioli, hè dinò una questione di sicurezza integrale è collettiva. U silenziu intornu à questi crimini hè spaventu cum'è i crimini stessi. E attivisti femminili rischjanu a so vita per fà una causa davanti à u sistema di ghjustizia. Ci hè una necessità urgente di stabilisce una linea diretta di comunicazione tra autorità indigene è afro-discendenti è rapprese di organizzazioni di donne in tutti i meccanismi di u Sistema Cumplessu di Verità, Convivenza è Non Ripetizione per assicurà chì tali casi sò prioritari, chì i reati sò truvatu à a ghjustizia è ai superstiti chì sò dotati di servizii medichi è psicosociali di salvà a vita.

Infine, hè cruciale chì u pianu quadru per a attuazione di l'Accordu di Pace include scopi specifici è indicatori pensati à misurà i prugrami è i risultati di e politiche, prugrammi è riforme in una maniera rispettabile à i bisogni, i valori è i diritti di Indigeni è Afro- i popoli discendenti. Hè criticu chì u guvernu colombianu è a so Cummissioni di implementazione (CSIVI) accettanu è integrano e prospettive et indicatori etnichi, cumprendu l'indiziu specificu etnicu di sessu, sviluppatu è furnitu da e organizzazioni indigene è afro-discendenti all'inizio di u mese. A vulintà pulitica nantu à sti indicatori hè necessariu, com'è di inserirli in u quadru giuridicu di l'Accordu di Pace. Aiutanu à trasformà efficacemente e condizioni di guerra chì prevengono u benessere, u sviluppu sociale è a sicurezza collettiva di e donne indigene è afro-discendenti è di e nostre comunità.

Per e donne afro-discendenti in Colombia è e donne dirigenti indigene chì garantiscenu a nostra sicurezza collettiva in u mondu di u mondu, significa ancu chì i principii di permessu liberi, preceduti è infurmati; consultazione; l'autonomia; l'integrità culturale è a participazione significativa sò rispettabili è i nostri diritti umani asseriti in i diritti di i diritti umani naziunali è internaziunali sò pienu promuvuti è protetti. A pace in Colombia è altrò, ùn hè micca solu una questione di finisce a guerra è a violenza, ma à l'adunamentu collocatu à i prublemi radichi di u cunflittu cum'è l'injustizia sociale, di ghjustizia è di razza è di prumove u benessere di tutte e persone di tutte e razze è religioni. Si tratta di appoghju à e sforzi di donne attivisti locali per smilitarise è disarmà e nostre sozzioni intere è limità u flussu di armi ch'è previsto in u Trattatu relativo à u Cummerciu di Armi è in altri strumenti giuridichi. Hè a responsabilità di tutti i protagonisti, cumpresu u Cunsigliu di Sicurezza, u sistema di l'ONU, e organizzazioni righjunali è subregionale, è impurtante, i Stati Membri, di adempiere i so obligazioni. L'agenda femminile, di pace è di sicurezza, s'ellu hè implementatu è cumu mancia finanziariamente, pò esse u parcorsu di a pace in u mo paese è in u mondu, induve l'uguaglianza di sessu, l'empowerment di e donne è a prutezzione di i diritti di a donna sò centrali per a prevenzione di i conflitti è a pace sostenibile.

Grazie.

=====================

Sta dichjarazione hè stata fatta da Ms. Charo Mina-Rojas, un membru di a squadra per i diritti umani di u Processo di e Comunità Nere, a Rete di Solidarietà Afrocolombiana, l'Alleanza Nera per a Pace, è u Organu Speciale di Livellu per i Populi Etnici, in nome di u Gruppu di Lavoru ONG nantu à e Donne, a Pace è Securità à u dibattitu aperto di u Cunsigliu di Sicurezza di e Nazioni Unite nantu à "Donne è pace è sicurezza". L'affissioni mette in evidenza a participazione di e donne etnicamente diverse in negoziazioni di pace; assicurà a sicurezza di i difensori di i diritti umani, di l'attivisti di a società civile è di e cumunità indigene è afro-discendenti; u monitoru è a messa in opera inclusivi di i processi di pace. In originale spediti in spagnolu.

Lascia un Audiolibro

U vostru indirizzu email ùn seranu micca publicatu. campi nicissarii sò marcati *

Artìculi Related

A nostra Teoria di u Cambiamentu

Cumu finisce a guerra

Move for Peace Challenge
Avvenimenti antiguerra
Aiutateci a Cresce

Donatori Chjucchi Ci Mantene Andatu

Se sceglite di fà una cuntribuzione recurrente di almenu $ 15 per mese, pudete selezziunate un rigalu di ringraziu. Ringraziemu i nostri donatori recurrenti nantu à u nostru situ web.

Questa hè a vostra chance di reimaginà a world beyond war
Negoziu WBW
Traduci A Qualchese Lingua