平和宣言 (個人用)
今日この宣言に署名することによって、
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー,
戦争と軍国主義は、私たちを保護するものではなく、
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー,
World Beyond Warの平和宣言にご賛同いただける場合は、Palihug pagsulod sa imong kasayuran dinhi.をクリックし、英文サイトにご移動ください。
英文サイトにて必要事項をご入力いただき、最後に Idugang ang Imong Ngalan(Deklarasyon sa Kalinaw – indibidwal の下のサワク
記入例、日本語訳については下記をご参照ください。
必須項目の『Email』と『郵便番号』
以下のそれぞれの項目をローマ字でご入力ください。
名 例)Shuichi
姓 例)Saito
Email[必須] 例)Shuichi@saito.com
郵便番号[必須] 例)000-0000
国名 例)Japan
私は上記の声明書に賛同し、誓約を表明します。
(当てはまる項目のチェックボックスに☑️を入れてください。
Hangyoon nako ang ubang mga indibidwal ug organisasyon nga moapil niini nga network.
Ipakaylap ko ang pulong sa akong komunidad.
Gusto ko nga magtrabaho sa divestment.
Gusto kong magtrabaho sa pagsira sa mga base.
Gusto kong magtrabaho sa tibuok kalibutan nga hustisya.
Magtrabaho ko sa media outreach
Mag-blog ko bahin sa World Beyond War.
Magtrabaho ko sa kampanya sa social media.
Mahimo akong mamulong sa publiko bahin niini nga isyu.
Magtrabaho ko sa panukiduki, mga fact sheet, mga artikulo.
Motabang ko sa website kung gikinahanglan.
Mo donate ko ug financial support.
Motabang ko sa fundraising.
Moapil ko sa dili mapintas nga mga demonstrasyon
Moapil ako sa dili mapintas nga sibil nga pagsukol sa mga gubat ug militarismo.
Akong i-lobby ang mga piniling opisyal.
上記以外の誓約を作成する場合は、
Maghimo ko sa akong kaugalingon nga porma sa pag-apil:
我々が全ての戦争を終わせるために努力しなければならない理由に
Kinahanglan kitang magtrabaho aron tapuson ang tanang gubat tungod kay:
肩書き/所属 /自己紹介 titulo/posisyon/ID/bio
Pananglitan) aktibista sa kalinaw
電話番号 Numero sa Telepono
Pananglitan)81-90-123-4567
住所 Address sa Kalye
Pananglitan)1-1, Henoko
市区町村 City
例) Nago City
都道府県 Estado o Lalawigan
Pananglitan) Okinawa-ken
Opt in sa mga update gikan sa World Beyond War
今後,World Beyond Warからの情報配信をご希望の場合はチェックボックスに☑️